Thiếu phụ 'đánh dấu' hai kẻ bịt mặt làm t́nh không phép !
Trong bóng tối không nhận diện được hai "yêu râu xanh", nữ nạn nhân vẫn cố t́m cách tạo ra dấu vết trên mặt một tên.
Một phụ nữ trung niên rụt rè bước vào pḥng Đội cảnh sát điều tra tội phạm về trật tự xă hội Công an huyện Phụng Hiệp (tỉnh Hậu Giang) xin gặp cán bộ trực ban tŕnh báo. Mất ít phút ngập ngừng, chị khai tên Nhung (40 tuổi) và ngẹn ngào tố cáo tối hai ngày trước đó đă bị hai thanh niên siết cổ, khống chế rồi thay nhau hăm hiếp ngay tại vườn mía của nhà ḿnh.
“Chị có nghi ngờ hai tên “dê xồm” đó là ai không?”, một cán bộ điều tra hỏi. Nạn nhân thành thật: “Lúc đó trời tối mà thủ phạm lại đeo khẩu trang và đội nón che mặt nên tôi không xác định được 100% nhưng qua dáng người, quần áo, tôi nghi ngờ đó là hai thanh niên chỉ đáng tuổi con cháu của tôi ở chung xóm. Khi vùng vẫy không chống cự được, tôi đă cố t́nh cào xước mặt một đứa”.
Cảnh sát đă khám nghiệm hiện trường, thu thập chứng cứ và xác định lời tố cáo có căn cứ. Cơ quan điều tra rà soát thanh niên trong xóm và phát hiện một người có dấu vết bị cào xước mặt, vết thương chưa kịp lên da non.
Hai nghi phạm được triệu tập đến cơ quan công an để lấy lời khai là Lê Hoàng Nhân (17 tuổi) và Lê Hoàng Thiện (21 tuổi, ở gần nhà nạn nhân). Lúc đầu, họ chối nhưng khi được yêu cầu đưa chứng cứ ngoại phạm ở thời điểm xảy ra vụ án, cả hai đều lúng túng và khai bất nhất.
Cú đ̣n” quyết định được tung ra khi điều tra viên đề nghị một trong hai người giải thích về vết trầy xước trên mặt. Họ không trả lời được và thừa nhận chính là thủ phạm hiếp dâm chị Nhung.
Nhân và Thiện đều là con lớn trong gia đ́nh nông dân và ở cùng xóm với chị Nhung. Chiều 4/2, như thường lệ chúng rủ nhau đi chơi, khi về ngang qua ao nuôi cá ba sa của gia đ́nh chị Nhung nh́n thấy chị đang một ḿnh cho cá ăn. Quan sát xung quanh thấy vắng vẻ, quanh các ao nuôi cá có xen lẫn các liếp mía cao gần bằng đầu người, Nhân rủ bạn “làm tới”, Thiện gật đầu.
Để tránh bị phát hiện, Nhân chạy về nhà lấy khẩu trang, c̣n Thiện lấy nón kết, rồi cả hai quay lại gần nơi thiếu phụ vẫn đang rải thức ăn cho cá. Đến khoảng 19h, trời đă sẩm tối, thấy nạn nhân thu dọn đồ đạc chuẩn bị ra về, hai thanh niên núp vào đám bạch đàn cách đó khoảng 10m “mai phục”. Chúng đợi chị Nhung đi qua rồi xông ra xiết cổ nạn nhân kéo vào phía trong bờ mía.... Sau khi thỏa măn thú tính, Nhân vẫn để chị Nhung trong t́nh trạng bị trói quặt tay sau lưng, ê chề nằm úp sấp xuống đất. Trước khi bỏ đi, anh ta bẻ lá khoai ḿ phủ lên ḿnh nạn nhân nhằm che giấu sự việc. Mất một hồi lâu người đàn bà mới có thể tự giải thoát và đi về nhà.
Thấy thiếu phụ tinh thần hoảng loạn và thân h́nh nhem nhuốc, quần áo xộc xệch, gia đ́nh gặng hỏi nhưng v́ xấu hổ nên chị không dám kể lại sự việc với ai. Phải mất thêm hai ngày nữa, khi tinh thần và tâm lư đă ổn định trở lại, chị mới dám kể lại buổi tối kinh hoàng, tŕnh báo với cơ quan chức năng.
Khi Hoàng và Nhân bị TAND huyện Phụng Hiệp xét xử về tội Hiếp dâm, nạn nhân không đồng ư xin giảm nhẹ h́nh phạt cho các bị cáo và yêu cầu được bồi thường 5 triệu đồng. Ṭa tuyên phạt Nhân (chưa thành niên) mức án 5,5 năm tù; Thiện 6 năm.
Theo HĐXX, hai bị cáo thay nhau thực hiện hành vi giao cấu trong cùng một thời gian với cùng một người bị hại nên phải chịu t́nh tiết định khung tăng nặng là “nhiều người hiếp một người” theo quy định tại điểm c Khoản 2 Điều 111 Bộ luật H́nh sự.
Làm t́nh hoàn toàn khác nghĩa với hiếp dâm. Người VN ko ai dùng từ : làm t́nh không phép cả. Đây là hiếp dâm, tiên sư mấy cái tên này là người nước lạ hay sao mà ko biết xài tiếng Việt vậy?
làm t́nh không phép <<< hahahaha hôm nay học được từ mới. Giống như sau 75 nghe ở nhà kể mấy đồng chí chúng ta đi cua gái hay nói: anh xin đăng kư cho em quản ní đời anh, quán triệt tư tưởng hahahahaha
Mấy bửa nay tui cứ miểm cười một ḿnh hoài làm bà xă nghi ngờ cho rằng "ông già " này xắp "trở chứng" cho nên hôm nay tui mới nói cho bà ấy nghe tại sao
Tại là v́ "hổm rài" tui học được nhiều từ nhiều câu và nhiều tiếng dịch quá vui luôn thí dụ như là. Cá Tầm!!!!!!bậy??
Làm t́nh không phép
Turkey sandwich= bánh kẹp sandwich THổ NHỉ KỲ ha..ha..hi..hi..hi.. .
Mấy bửa nay tui cứ miểm cười một ḿnh hoài làm bà xă nghi ngờ cho rằng "ông già " này xắp "trở chứng" cho nên hôm nay tui mới nói cho bà ấy nghe tại sao
Tại là v́ "hổm rài" tui học được nhiều từ nhiều câu và nhiều tiếng dịch quá vui luôn thí dụ như là. Cá Tầm!!!!!!bậy??
Làm t́nh không phép
Turkey sandwich= bánh kẹp sandwich THổ NHỉ KỲ ha..ha..hi..hi..hi.. .
Cá Tầm!!!!!!bậy??
Làm t́nh không phép
Turkey sandwich= bánh kẹp sandwich THổ NHỉ KỲ ha..ha..hi..hi..hi.. .
những tinh hoa của '' đỉnh cao CHí TỆ '' của CS giáo dục là đây
THI CUNG GIONG NHU TOI( AN CAP CUA CONG) CUA CAC DAI GIA O VN. THI CHUNG NO GOI LA TOI(CO Y SAI PHAM GAY HAU QUA NGHIEM TRONG).THAT LA GIONG DIEU CUA CONG SAN. THOI THA QUA.
THI CUNG GIONG NHU TOI( AN CAP CUA CONG) CUA CAC DAI GIA O VN. THI CHUNG NO GOI LA TOI(CO Y SAI PHAM GAY HAU QUA NGHIEM TRONG).THAT LA GIONG DIEU CUA CONG SAN. THOI THA QUA.
Làm t́nh không phép
Dễ hiểu thôi. Trong xă hội cộng sản, cơ chế xin, cho luôn ám ảnh người dân. V́ vậy, nam nữ làm t́nh cũng cần phải xin phép các cấp lănh đạo cộng sản. Nếu 2 thanh niên này xin phép Đảng trước khi hăm hiếp th́ không bi kết tội làm t́nh không phép
Theo HĐXX, hai bị cáo thay nhau thực hiện hành vi giao cấu trong cùng một thời gian với cùng một người bị hại nên phải chịu t́nh tiết định khung tăng nặng là “nhiều người hiếp một người” theo quy định tại điểm c Khoản 2 Điều 111 Bộ luật H́nh sự.
"t́nh tiết định khung tăng nặng ".Xin hỏi có ai hiểu được nghĩa của mấy chữ này là ǵ không vậy?
Theo HĐXX, hai bị cáo thay nhau thực hiện hành vi giao cấu. Thôi chết rồi, ngôn ngữ Việt Nam hiện thời lại là như thế này sao? Có biết rằng 2 chữ "Giao Cấu" không thể mang dùng cho người hay không vậy? Giao Hợp th́ dùng cho người, nhưng Giao Cấu là dùng cho súc vật thôi. Thật là hỡi ôi cho văn chương bây giờ. Buồn thay, buồn thay!
“Lúc đó trời tối mà thủ phạm lại đeo khẩu trang và đội nón che mặt nên tôi không xác định được 100% nhưng qua dáng người, quần áo, tôi nghi ngờ đó là hai thanh niên chỉ đáng tuổi con cháu của tôi ở chung xóm. Khi vùng vẫy không chống cự được, tôi đă cố t́nh cào xước mặt một đứa”. Sau khi thỏa măn thú tính, Nhân vẫn để chị Nhung trong t́nh trạng bị trói quặt tay sau lưng, ê chề nằm úp sấp xuống đất.
Lại một bài viết rẻ tiền và kết quả cuối cùng là : giấu đầu ḷi đuôi . Thiết nghĩ các bạn có ai để ư đến điểm này chăng ?
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.