HOME-Au
HOME-Au
24h
24h
USA
USA
GOP
GOP
Phim Bộ
Phim Bộ
Videoauto
VIDEO-Au
Home Classic
Home Classic
Donation
Donation
News Book
News Book
News 50
News 50
worldautoscroll
WORLD-Au
Breaking
Breaking
 

Go Back   VietBF > Others (Closed Forums) > Archive - Old News 2012 (closed)

 
 
Thread Tools
Default Người Việt hải ngoại phải chấp nhận tiếng Việt nào?
Old 11-15-2012   #1
vuitoichat
R11 Tuyệt Thế Thiên Hạ
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 149,396
Thanks: 11
Thanked 14,126 Times in 11,287 Posts
Mentioned: 3 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Quoted: 44 Post(s)
Rep Power: 186
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10

Ảnh minh họa. (Nguồn: internet)


Tôi tin rằng khi đọc cái đề tựa này nhiều độc giả sẽ cho là tôi lẩn thẩn, thậm chí cho rằng tôi bị tẩy não vì đã ở trong trại cải tạo của Cộng Sản quá lâu lại thêm 4 năm sống dưới chế độ đỏ lòm đó sau khi ra tù. Nhưng phải thú thực rằng, trong 20 năm chạy dài sang đất dung thân này thì 19 năm tôi sống về nghề báo và truyền thông.

Ngoài cái thú làm báo và làm truyền thông Việt ngữ ở hải ngoại, ngoài những lợi ích vì môi trường của báo chí và truyền thông ở Mỹ giúp cho mở rộng tầm nhìn về đủ mọi khía cạnh của những vấn đề nóng hổi trong dòng thời sự ập tới như những cơn sóng thần đánh mạnh vào đầu hàng ngày, nhiều người trong số chúng tôi cũng phải trả cái giá của nó. Trong môi trường truyền thông Việt ngữ, cái giá ấy rất đắt nếu một người nào đó cố giữ những suy nghĩ độc lập.

Thời gian của 19 năm làm việc, từ thời bắt đầu làm ở tờ Người Việt giai đoạn Một, rồi đài Văn Nghệ Truyền Thanh, Việt Nam California Radio (VNCR), nhật báo Viễn Ðông Kinh Tế Thời Báo, cho đến khi trở lại với tờ Người Việt lần thứ Hai, rồi thời gian lang thang sang lãnh vực truyền hình , làm cho tờ nhật báo mới ra là tờ Việt Herald, rồi tuần báo Sống Magazine và Ðài truyền hình SBTN, tôi đã có dịp nghe đầy lỗ tai về những tranh luận liên quan đến dùng “Tiếng Việt nào”*. Nhóm từ mà tôi quen nghe nhất là: “Báo hay đài... của anh ăn phải bả mấy thằng Việt Cộng hay sao mà cứ dùng chữ Việt Cộng hoài vậy” trên điện thoại và thỉnh thoảng cũng nhận được e-mail của những khán giả hay độc giả viết và gởi mách những xếp lớn của mình.

Hồi cuối năm ngoái, tôi nhận được một cú điện thoại không ghi ID trên cell phone của tôi. Ông ta nói rất “căng”: “Anh làm việc cho báo Sống và Ðài SBTN mà không bảo được nhân viên bỏ dùng chữ Việt Cộng, chúng tôi sẽ vận động cộng đồng đến để họ bảo cho”. Tôi có cái lệ tự đặt ra cho mình, đó là những cú gọi nào không để ID thì tôi không trả lời. Nhưng tôi vẫn cứ dặn dò các biên tập viên là dùng tiếng Việt theo chính sách của đài hay báo mà mình làm việc. Phải thú thực rằng, cách đây một thập niên, tôi thực sự bối rối và cũng không biết phải trả lời sao cho đúng. Nếu chỉ nói hùa theo cho yên chuyện, cho được tiếng là giữ vững lập trường chống Cộng, hứa sửa chữa hay nói nước đôi thì dễ rồi. Nhưng còn vấn đề chính trực và nói cho qua chuyện thì có phải là thái độ đứng đắn của người làm báo và làm truyền thông hay không? Từ thời còn học trung học, tôi hiểu tiếng Việt của người Việt Nam biến chuyển, thay đổi trong nhiều thời đại khác nhau... nhưng đó vẫn là quốc ngữ của người Việt Nam dùng để thông đạt, để hiểu nhau.
Tôi đã đọc khá nhiều lần bài “Tiếng Việt nào*” của Tiến sĩ Nguyễn Hưng Quốc viết trên blog của ông được trang Web của Ðài Tiếng Nói Hoa Kỳ đăng tải lại, trong đó có đoạn như sau:

“Từ góc độ học thuật, không có gì gọi là từ ngữ Việt Cộng hay từ ngữ Việt Nam Cộng Hòa. Lý do: thứ nhất, sự phân biệt giữa Việt cộng và VNCH là sự phân biệt thuần túy mang tính chính trị. Mà ngôn ngữ, ở cấp độ từ vựng lại không có tính chất chính trị. Những từ ngữ như ngụy, cách mạng , giải phóng, cải tạo, đăng ký, khẩn trương, bộ đội, lính thủy đánh bộ... tự chúng không có tội tình gì cả. Chúng là những yếu tố nằm trong kho từ vựng tiếng Việt. Phần lớn những từ ấy đã có từ lâu. Ngay một số từ ghép lạ tại với người Miền Nam như lính thủy đánh bộ cũng bao gồm những từ tố quen thuộc đã có sẵn trong tiếng Việt. Tính chính trị của từ không nằm trong bản thân của từ ấy. Tính chính trị chỉ có trong cách sử dụng. Chữ giải phóng chẳng hạn hoàn toàn phi chính trị. Nhưng dùng từ ấy để chỉ ngày 30 tháng 4, ví dụ ngày giải phóng, khi đất nước được giải phóng thì yếu tố chính trị mới xuất hiện”.

Theo tôi, không phải là không có lý khi Tiến sĩ Nguyễn Hưng Quốc viết như thế. Với một cộng đồng người Việt ở Úc còn nhạy cảm cũng như bao nhiêu cộng đồng người Việt khác ở Hoa Kỳ, ở Pháp, ở Anh suy nghĩ này của ông có thể phải trả giá bằng những lời phê phán nặng nề. Tôi nhớ lại một kỷ niệm mà tôi không ngờ rằng trong đời mình lại phải trải qua. Ðó là chữ“invade” mà những phóng viên Mỹ hay viết trong bản tin của họ về việc Mỹ đưa quân vào Iraq hai năm sau khi Hoa Kỳ đưa quân vào Afghanistan để trả đũa và săn lùng thủ lãnh khủng bố quốc tế. Lúc đó tôi đang còn làm việc với nhật báo Người Việt trong vai trò của một Tổng Thư Ký. Một vài biên tập viên dịch chữ “invade” là “xâm lăng”, tôi không sửa chữa gì vì dịch như thế chẳng có gì sai. Nhưng chỉ ngày hôm sau thôi, lập tức tòa soạn nhận được phản ứng của độc giả ngay. Số người này không nhiều. Phần lớn nội dung chỉ là một lời trách cứ: “Mấy anh đều là người Mỹ gốc Việt, sao lại nỡ dùng chữ xâm lăng để chỉ cuộc hành quân vào Iraq. Người Mỹ đã cưu mang chúng ta mà các anh vội quên sao”. Trong một cuộc họp hàng tuần của ban biên tập vào mỗi sáng Thứ Năm, chủ nhiệm Ðỗ Ngọc Yến quyết định là phải tìm ra ngay một từ vựng nào đó để thay thế cho chữ “xâm lăng” vì chữ này dùng trong trường hợp Mỹ đưa quân vào Iraq không thích hợp và dễ gây ngộ nhận. Cuối cùng, chúng tôi phải dùng định nghĩa của chữ “xâm lăng” để thay cho chữ này chỉ vì phương vị của người Việt lúc đó là những người đã nhận Hoa Kỳ là tổ quốc của mình. Hơn nữa dùng nhóm chữ “đưa quân vào Iraq” hay “hành quân vào Iraq”thay vì “xâm lăng”, người ta có thể cảm thấy yên tâm là không còn phảng phất một thứ tội lỗi của việc đem quân vào từ nước mình xâm chiếm một nước khác hoặc chỉ là lật đổ chế độ của nước đó để lập nên một chế độ bù nhìn của mình. Và cũng rất dễ hiểu chính những người than phiền về việc chúng tôi dùng chữ “xâm lăng” cũng là những người trước kia khi còn ở Miền Nam Việt Nam đã từng dùng từ ngữ “xâm lăng” để gọi những hành động thẩm nhập người và vũ khí Cộng Sản từ Miền Bắc vào Miền Nam. Bây giờ ông hay bà mang quốc tịch Mỹ rồi thì lại phản bác việc dùng từ vựng “xâm lăng” để chỉ những hoạt động quân sự của Hoa Kỳ tại Iraq. Như thế, xét cho cùng một số đồng hương của tôi khi còn là công dân VNCH trong chiến tranh kháng cộng, do thấm cái nỗi đau của những người tự vệ chống Cộng Sản xâm lăng thì họ mặc chiếc áo xâm lăng cho một cuộc chiến ý thức hệ. Nhưng khi chính người ấy đã trở thành công dân Hoa Kỳ khi thấm nỗi đau của cuộc khủng bố 911 thì họ lại không muốn dùng từ xâm lăng để chỉ hành động quân Hoa Kỳ hành quân vào Iraq để lật đổ chế độ của Saddam Hussein, một chế độ dù độc tài nhưng đang có chủ quyền và cũng chẳng dính dáng gì đến việc sản xuất vũ khí giết người hàng loạt hay cuộc khủng bố 911?

Nhưng riêng tôi, trong sâu thẳm tôi nghĩ đến cuộc xâm lăng của quân Pháp, rồi việc Pháp đô hộ Việt Nam, việc bố tôi theo kháng chiến chống Pháp rồi không chịu đựng được sự dối trá của những nhà lãnh đạo Việt Minh bỏ về thành, làm việc lại với những người Pháp đã xâm lăng đất nước mình, dù có thông cảm với lòng u uẩn của bố tôi sau này, nhưng tôi vẫn cứ nghĩ nếu phải biện minh cho bố tôi, thật cũng khó dù rất thương cho hoàn cảnh của ông. Vì không phải là một nhà nghiên cứu về ngôn ngữ học, nên tôi chỉ có hiểu bằng kinh nghiệm trải qua trong nghề nghiệp làm báo, làm truyền thông của mình. Tôi nhận được nhiều lời khuyên của những người nghe tôi nói trên làm sóng phát thanh hay truyền hình và những người đọc những bài viết của tôi rằng không nền dùng “từ Việt Cộng”, thậm chí nhận được cả những câu nói đầy vẻ khích bác mỉa mai:“Bộ VNCH trước đây của chúng ta thiếu chữ đến nỗi ngày nay các anh vẫn phải dùng ngôn ngữ của tụi nó”. Nhưng phải nói thẳng ra rằng đã sống gần hết một đời người, tôi hiểu rằng thứ tiếng Việt dùng trong xã hội Miền Nam Việt Nam từ vĩ tuyến 17 trở xuống thời chiến tranh và thứ tiếng Việt dùng trong xã hội Miền Bắc Việt Nam theo chế độ Cộng Sản chỉ là Tiếng Việt của người Việt Nam với những phương ngữ khác nhau, ở chế độ chính trị khác nhau.

Những từ vựng Việt Nam được sử dụng trong xã hội Miền Bắc hay Miền Nam và bây giờ là xã hội Việt Nam và cộng đồng Việt Nam ở hải ngoại vẫn chỉ là tiếng Việt. Cho nên, những câu hỏi hay trách móc đại loại như tôi vừa đề cập ở trên không phải là “thuần túy có tính chất học thuật”, cũng chẳng ăn thua gì đến lập trường chính trị của tôi. Và cứ như lời giáo sư Nguyễn Hưng Quốc thì “những câu hỏi đó xuất phát chủ yếu từ những dằn vặt về tâm lý, những ám ảnh về chính trị và đặc biệt những ký ức khốn khổ của chiến tranh và sự phân hóa”. Vậy thì những từ ngữ như “xử lý”, “vô tư”, “khẩn trương”, “nhất trí”, “kiến nghị” , “thông thoáng”, “cải tạo”, “cải thiện”, “đăng ký”, “bộ đội” , “máy bay lên thẳng”, “hoành tráng”, “phát hiện”, “kiểm tra”... tự thân chúng không mang một yếu tố Việt Cộng hay Việt Nam Cộng Hòa nào cả. Chẳng hạn từ vựng “xử lý”tôi được nghe thấy từ khi miền Nam Việt Nam chưa rơi vào tay Cộng sản qua lời các tù binh thuộc quân đội Miền Bắc bị bắt tại các mặt trận. Sau này khi bị đẩy vào các trại cải tạo, tôi lại nghe những cán bộ trại giam Cộng sản dùng từ vựng này thường xuyên hơn, chẳng hạn như “Nếu anh nào vi phạm nội qui trại sẽ bị xử lý nghiêm khắc”. Lúc đó, một vài anh bạn tù trong số chúng tôi đã thay từ vựng “xử lý” bằng từ vựng “giải quyết” mà họ quen dùng. Nhưng nếu nói: “Nếu anh nào vi phạm nội qui trại sẽ bị giải quyết (hay được giải quyết) nghiêm khắc” thì không đúng. Từ vựng “giải quyết” chỉ thích hợp nếu nói: “Việc vi phạm nội qui trại của các anh sẽ được giải quyết nghiêm túc”. Như thế rõ ràng là cách dùng và trường hợp dùng từ vựng trong một câu tiếng Việt có thích đáng hay không chứ không phải từ này đúng, từ kia sai vì nó được sử dụng dưới các chế độ chính trị khác với mình. Dưới thời VNCH, câu “Nếu anh nào vi phạm nội qui trại giam sẽ bị xử lý nghiêm khắc” sẽ được đổi lại “Nếu anh nào vi phạm nội qui trại giam sẽ bị chế tài nghiêm khắc” hoặc “Nếu anh nào vi phạm nội qui trại giam sẽ bị phạt nặng”. Ðổi lại như như thế rõ ràng là phạm vi học thuật và phương ngữ chứ không mang tính chất chính trị. Tiếng Việt sẽ rất phong phú nếu người sử dụng chấp nhận học thuật và phương ngữ của từ vựng một cách hợp lý và thích đáng.

Chữ “vô tư” cũng đã từng được sử dụng ở miền Nam Việt Nam dưới chế độ Việt Nam Cộng Hòa, chẳng hạn “Chúng tôi sống vô tư trong thời thơ ấu tại một vùng đất đai trù phú” hoặc “Cô ấy sống rất vô tư” chứ không ai sử dụng chữ “vô tư” như ngôn ngữ ngày nay ở Việt Nam, chẳng hạn: “Ê, tụi mày ơi, cứ vô tư như là của mình... đi nhé”. Cũng vẫn là cách dùng chữ khiến cho từ vựng thích đáng hay không thích đáng. Chữ “cải thiện” cũng được những nhà văn, nhà báo sử dụng ở Miền Nam Việt Nam, chẳng hạn “Nền an ninh của VNCH đang dần dần được cải thiện”. Trong trại tù Cộng sản, tôi thường được nghe các cán bộ trại giam đe dọa ở bãi lao động: “Anh nào đi cải thiện linh tinh là không được đâu đấy nhé”. Chúng tôi hiểu cải thiện ở đây là đi kiếm thêm rau rác để thêm vào khẩu phần của trại giam. Nhưng chữ cải thiện dùng trong trường hợp này nghe lạ tai và không thích hợp. Thế nhưng nếu viết hay nói: “Chế độ khẩu phần tại Việt Nam nay đã được cải thiện nhiều” thì rất thích đáng và không có gì gọi là từ Việt cộng cả. Ngay cả chữ “Việt cộng” cũng vậy. Việt cộng chỉ là cách viết cho gọn nhóm từ “Người Việt đi theo chủ nghĩa Cộng sản” cũng như “Thượng cộng” là cách viết gọn của nhóm từ “Người Thượng ở cao nguyên Trung Phần theo chủ nghĩa Cộng sản”. Ở Miền Nam Việt Nam, dưới thời VNCH chúng ta sử dụng lối viết cho gọn này cũng như ở Miền Bắc Việt Nam thời Việt Minh và sau này thời Cộng sản họ dùng từ ngữ “Bộ đội” là những đơn vị lục quân chuyên đánh trên bộ. Chữ bộ đội và chữ “lục quân” hay “bộ binh” chẳng có gì khác nhau cả, nhưng nếu chúng ta dùng “Bộ đội VNCH” thì nghe lạ tai và bị phản đối. Lý do này không phải là học thuật mà là do chế độ chính trị khác nhau của người Việt ở hai miền và cuộc chiến đang diễn ra lúc đó. Những từ ngữ này nay đã trở thành một phương ngữ rồi, người Việt Nam ở Miền Bắc chỉ quen dùng “Bộ đội” để chỉ bộ binh trong quân đội Việt Nam Cộng sản và người miền Nam chỉ quen dùng từ “bộ binh” để chỉ những đơn vị đánh trên bộ trong quân đội Việt Nam Cộng Hòa .

Cho tới nay, sự khác biệt nhau về cách dùng chữ Việt và ngữ phạm tiếng Việt vẫn còn được sử dụng như những ngôn ngữ chính trị tại cộng đồng người Việt ở hải ngoại để cáo buộc nhau về lập trường chính trị. Rồi từ đó, những chính trị gia thiếu lương thiện dùng nó là thứ vũ khí để bảo vệ mình và tấn công người khác. Từ ngữ Việt Cộng và từ ngữ Việt Nam Cộng Hòa dần biến thành một thứ độc dược để những đối thủ phun vào mặt nhau. Những chính trị gia bảo hoàng hơn vua lại còn đi xa hơn là “cấm sử dụng từ ngữ Việt Cộng” chứ không phải là một lời khuyên “không nên bắt chước việc sử dụng Việt ngữ không thích đáng của một số người Việt Nam ở trong nước”. Tiếng Việt mà người Việt Miền Nam Việt Nam quen cách dùng nếu thích đáng sẽ mãi mãi còn nằm trong kho tàng Việt ngữ dù chế độ VNCH không còn nữa. Vậy thì tiếng Việt mà người Việt Nam dưới chế độ Cộng sản quen sử dụng nếu thích đáng cũng sẽ như vậy, dù chế độ Cộng sản có mất đi. Khi người Miền Nam dùng từ “con heo” để chỉ “con lợn” mà người Miền Bắc sử dụng, và khi người Miền Nam và miền Bắc đều gọi là “bánh da lợn”chứ không dùng “bánh da heo” để chỉ một thứ bánh làm bằng những chất liệu như bánh phu thê của Miền Bắc vì đó là những phương ngữ, không thể nói từ nào đúng từ nào sai hoàn toàn được. Vậy thì tại sao một số người Việt ở hải ngoại và người Việt trong nước không thể chấp nhận từ vựng quen và dùng đúng cách của nhau được? Chúng đâu có ăn thua gì đến lập trường hay hành động chống Cộng đâu?

Cho nên, tôi cho rằng vấn đề ở đây là yếu tố tâm lý và sự ám ảnh của một cuộc chiến cũng như chế độ chính trị ở Việt Nam. Khi nào chuyện này không còn nữa thì khi ấy có lẽ cái biên giới chính trị mới không xen vào học thuật của ngôn ngữ. Nhưng nếu ngay từ bây giờ người ta không thẳng thắn thảo luận với nhau về cách sử dụng tiếng Việt và sử dụng tiếng Việt sao có thích đáng mà chỉ chú trọng đến cái đúng hay sai, phản ảnh lập trường chống Cộng hoặc phù hợp với một chế độ đã qua đời rồi, chúng ta sẽ không giải quyết được hướng đi chính đáng của ngôn ngữ Việt. Cuối cùng chỉ có một thứ ngôn ngữ Việt chứ không chứ không có “từ Việt Cộng” hay “từ VNCH”. Ăn thua là ở cách dùng Việt ngữ sao cho hợp lý và thích đáng.

Nguồn: tuanbaosongonline
vuitoichat_is_offline  
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	40747781172664211892.jpg
Views:	10
Size:	30.0 KB
ID:	424016  
Old 11-15-2012   #2
cc4cc
R7 Tuyệt Đỉnh Cao Thủ
 
cc4cc's Avatar
 
Join Date: Aug 2012
Posts: 7,328
Thanks: 1,282
Thanked 501 Times in 363 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 19 Post(s)
Rep Power: 21
cc4cc Reputation Uy Tín Level 6
cc4cc Reputation Uy Tín Level 6cc4cc Reputation Uy Tín Level 6cc4cc Reputation Uy Tín Level 6cc4cc Reputation Uy Tín Level 6cc4cc Reputation Uy Tín Level 6cc4cc Reputation Uy Tín Level 6cc4cc Reputation Uy Tín Level 6cc4cc Reputation Uy Tín Level 6cc4cc Reputation Uy Tín Level 6cc4cc Reputation Uy Tín Level 6cc4cc Reputation Uy Tín Level 6
Default

sao không thấy tên người viết bài ? Thằng này tên gì vậy ?
Ngôn ngữ của Khỉ Trường Sơn và từ vẹm có phải Cần phổ biếng cho người Việt lưu vong không vậy ?

Last edited by cc4cc; 11-15-2012 at 14:04.
cc4cc_is_offline  
Old 11-15-2012   #3
dalat47
R6 Đệ Nhất Cao Thủ
 
dalat47's Avatar
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 4,980
Thanks: 1,117
Thanked 678 Times in 309 Posts
Mentioned: 2 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 71 Post(s)
Rep Power: 20
dalat47 Reputation Uy Tín Level 6
dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6
Default

Tác giả bài này là Vũ Ánh.
Làm báo, đài là chạy theo lợi nhuận. Khi mà bọn kinh tài qua đây núp bóng kinh doanh thì báo,đài sống nhờ quãng cáo và đám du học hinh (từ VC = du sinh), nên việc xài từ vẹm là điều tự họ xử dụng mà không biết ...ngông vì tiền.
dalat47_is_offline  
Old 11-15-2012   #4
chu9chin
R7 Tuyệt Đỉnh Cao Thủ
 
chu9chin's Avatar
 
Join Date: Nov 2011
Posts: 8,938
Thanks: 1,073
Thanked 350 Times in 241 Posts
Mentioned: 2 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 41 Post(s)
Rep Power: 23
chu9chin Reputation Uy Tín Level 6
chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6chu9chin Reputation Uy Tín Level 6
Default

Quote:
Originally Posted by dalat47 View Post
Tác giả bài này là Vũ Ánh.
Làm báo, đài là chạy theo lợi nhuận. Khi mà bọn kinh tài qua đây núp bóng kinh doanh thì báo,đài sống nhờ quãng cáo và đám du học hinh (từ VC = du sinh), nên việc xài từ vẹm là điều tự họ xử dụng mà không biết ...ngông vì tiền.
Đúng rồi anh ..... Bọn VC bỏ tiền mua những tên Việt gian như tên Tô Văn Lai ...... và cái đám chuyên show cho bọn ca sỉ Văn công VC .......
Vì tiền vì cuộc sống , làm cho con người lộ ra bản chất .....
chu9chin_is_offline  
Old 11-15-2012   #5
nguoidan
R7 Tuyệt Đỉnh Cao Thủ
 
Join Date: Apr 2011
Posts: 9,488
Thanks: 0
Thanked 379 Times in 298 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 28 Post(s)
Rep Power: 24
nguoidan Reputation Uy Tín Level 6
nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6
Default

Thằng viết cái bài này là thằng "con tự do". Những đứa này không "bắc cụ" việt cộng mới là lạ.
nguoidan_is_offline  
Old 11-19-2012   #6
tuhientram
R6 Đệ Nhất Cao Thủ
 
tuhientram's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 2,013
Thanks: 21
Thanked 25 Times in 21 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 19
tuhientram Reputation Uy Tín Level 1
Default

Nực gà định vô chửi cho hả giận thì thấy mấy thầy, mấy bạn già chửi đã quá rồi nên tui nín luôn. Anh viết bài này có "ý đồ" gì khi mình đang xài tiếng Việt trong sáng lại xúi mình xài mấy cái thứ tiếng khỉ Trường Son trật lất, ngu dốt đó?

Tiếng Bắc Cụ làm sai ý nghỉa tiếng Việt thuần túy của mình bằng những thứ tiếng theo Tàu lai căng ngu xuẩn.

Mình xài chữ ý đồ để chỉ ý xấu, ý định là không xấu, Bắc Cụ cái gì cũng ý đồ tuốt.

Kịch bản, mình chỉ dùng để nói cốt chuyện cho kịch sĩ hay phân cảnh phim cho diễn viên đóng phim, dự phòng hay dự tính khi chiến tranh xảy ra; khỉ Trường Sơn cái gì cũng kịch bản, kịch bả khi chiến tranh xảy ra; đóng kịch hay đóng phim gì cũng diễn viên tuốt.

Xe hư, nhà dột, cây bị trụi lá...có phải rõ nghĩa hơn không, sao mà cái gì khỉ Trường Sơn nó cũng xài sự cố hết vậy? Mà sự cố là cố làm sao? xe bị cháy hay bị đụng? nhà bị sập hay bị lún? Cây bị gãy hay bịtrốc gốc?

Mình nói trẻ em giải thích, hay nói chuyện với cha mẹ về ...Trời ơi,khỉ Bắc Cụ nói: trẻ em giáo dục cha mẹ về nếp sống mới

Giải phóng là ăn cướp, cải tạo là trào máu, cái này các thầy biết quá rõ rồi. Vậy, mình phải giữ gìn tiếng Việt trong sáng của mình chứ sao anh này viết bài xúi mình chấp nhận cái thứ chữ Bắc Cụ ngu xuẩn đó?
tuhientram_is_offline  
 
User Tag List


Iran chìm trong biển máu: Trump hủy đàm phán, nói “cứ xuống đường – cứu trợ đang tới” Robotaxi Tesla: lời hứa bay cao, thực tế “đi chậm” — cổ phiếu lập đỉnh trong khi xe điện hụt hơi Kyiv chìm trong băng giá và bóng tối: Nga tung hơn 300 drone, đánh vào điện – sưởi giữa lúc -10°C
Nước Pháp 2025: lần đầu “chết nhiều hơn sinh” từ sau Thế chiến II, trong lúc Marine Le Pen bước vào phiên tòa sinh tử Trump nhắm Greenland vì “đất hiếm”: nhưng giấc mơ mỏ khoáng ở Bắc Cực bị chê như… đào vàng trên Mặt Trăng Ba lực kéo hội tụ khiến chế độ độc tài Iran lung lay
Bí ẩn “Havana Syndrome” nóng trở lại: Mỹ âm thầm mua thiết bị “sóng radio xung”, giá tới hàng chục triệu USD Hộ chiếu quyền lực nhất thế giới 2026: Singapore số 1, Mỹ tụt dốc, UAE bứt phá ngoạn mục Cuộc chiến Trump – Powell leo thang: trát đòi DOJ, video 2 phút làm rung chuyển “độc lập Fed”
Minnesota bật lại sau vụ ICE bắn chết phụ nữ 37 tuổi Mỹ tóm 2 tàu chở dầu - Rượt đuổi “tàu ma” : Anh tiếp sức, Mỹ ập lên tàu treo cờ Nga giữa Bắc Đại Tây Dương Con trai Maduro lên tiếng, Mỹ giữ quyền bán dầu Venezuela: Bắc Kinh tố “bắt nạt”
Mỹ mở chiến dịch “tóm” tàu dầu bóng ma liên quan Venezuela mang cờ Nga Bắc Cực dậy sóng: Mỹ chuẩn bị chiếm đóng Greenland Sau Venezuela, Trump hướng mũi nhọn sang Greenland: NATO rạn nứt vì lời đe dọa “an ninh quốc gia”
Từ cung điện Miraflores đến “nhà kho” MDC Brooklyn: Maduro bước vào chiếc lồng sắt nước Mỹ Cược Maduro bị bắt “trúng đậm” 400.000 USD trên Polymarket: May mắn phi thường, hay mùi… tin mật? Trump dọa GOP: Thua bầu cử giữa kỳ là tôi sẽ bị luận tội!
New York có thị trưởng Hồi giáo đầu tiên: Mamdani nhậm chức giữa biển người, Bernie Sanders tuyên thệ và tiếng hô “tax the rich!” Cuộc rượt đuổi lạnh gáy: Tàu dầu rỉ sét vẽ “cờ Nga” lên mạn tàu bị nghi chở dầu Iran tìm cách thoát lệnh tịch thu của Mỹ Chánh án Roberts nhắc người Mỹ: Tòa án phải độc lập, Hiến pháp là “điểm tựa” giữa bão đảng phái
Đêm Giao Thừa ở Mar-a-Lago: Trump xem vẽ “tóc họa” Chúa Jesus rồi đấu giá 2,75 triệu đô Bảy ngày chờ phép màu sau Giáng Sinh: thiếu nữ 19 tuổi ở Texas được tìm thấy đã qua đời, gia đình xin “hãy tôn trọng nỗi đau” Nhà Trắng đổi thái độ sau đánh giá của CIA về vụ drone ở Valdai
Từ ép sinh ít đến khuyến sinh nhiều: Trung Quốc loay hoay cứu tỷ lệ sinh giữa bão chi phí và thất vọng tuổi trẻ Washington sau một năm Trump trở lại: bộ máy liên bang bị đảo lộn như một công trường phá dỡ Obamacare đã hết hạn: Hàng triệu người Mỹ bước vào 2026 với cú sốc tiền bảo hiểm
Opera, Proton VPN, SetupVPN ... cung cấp VPN miễn phí để người trong nước vượt tường lửa Một ngày làm khách ở Sài Gòn: Taxi công nghệ đưa bạn đi từ bất ngờ này sang… bực bội khác Nhà thờ cũng phải “ra thông báo”: Để quên ví coi chừng… thành phép màu cho người khác!
Thứ trưởng Hải quân Hung Cao và lễ tốt nghiệp khiến cả khán phòng nghẹn lại Trump ra mắt “Trump Class”: Hạm đội Vàng, soái hạm Kiêu Hùng khổng lồ nhất thế giới và tham vọng áp đảo đại dương Trump “đạp phanh” điện gió ngoài khơi: hàng tỷ đô la đứng hình, giá điện có nguy cơ leo thang
Ông Trump sẽ đưa 200 vạn quân tinh nhuệ đánh Đan Mạch, chiếm Greenland? Hải quan xem phim XXX khi làm việc, thảo nào nhập cảnh-xuất cảnh ở Việt Nam chậm như rùa bò Ngày đồng hương nói “đủ rồi”: Cộng Đồng NSW tái ổn định sau nhiều năm chia rẽ
Cuộc đua gom vàng của ngân hàng trung ương và ‘khối cầu’ 47.000 tỉ USD Đằng sau nội các Trump: Những người vợ kể chuyện “đội ngũ lớn” trong Tòa Bạch Ốc Kim Jong Un ôm lính thương tật, tung hô ‘anh hùng’ Bắc Hàn trở về từ chiến trường Kursk
Con trai của nhà hoạt động cộng đồng, nữ MC Mã Tiểu Linh qua đời “Lời chúc bất hạnh” của Chánh án John Roberts: Bài học trưởng thành không ai dạy chúng ta ở trường Đừng biến ICE thành “con ngáo ộp”: Hiểu luật để bớt sợ và biết tự bảo vệ mình
Westminster dậy sóng vì con đường “Charlie Kirk Way”: Dân phản đối, hội đồng vẫn phớt lờ Thăm nước Mỹ thời Trump: Từ dĩa cơm tấm Cali đến bi kịch Melissa Trần Vua Charles III và hành trình ung thư: Khi nhà vua nói về nỗi sợ, hy vọng và “phép màu” phát hiện sớm
Bi kịch quán bún ốc Trần Hưng Đạo: 3 mẹ con chết ngạt sau cửa cuốn khóa kín ‘America Alone’ – Khi Trump vẽ lại trật tự thế giới theo cách của mình Cuộc chơi liều lĩnh của Trump với Tu chính án 14 và quyền có quốc tịch khi chào đời
LeBron James: Chấp nhận đánh mất kỷ lục 1.297 trận chỉ để làm một đường chuyền đúng Ciel Tower – khách sạn cao nhất thế giới Chiếc nhẫn cưới ‘mất tích’ và nghi ngờ Phó Tổng Thống Mỹ bỏ cô vợ Ấn Độ
Karoline Leavitt: Từ ‘thánh cô nói láo’ đến biểu tượng của Trump 2.0 Bong bóng AI, khí hậu nổi giận và năm 2026 Khi Vingroup phải vay trái phiếu lãi 12%: Phao cứu sinh hay bước đi liều mạng?
Từ Geneva đến Kyiv: Kế hoạch 28 điểm của Trump và thế lưỡng nan của Ukraine Nước Nga trên ván bài cuối: biết không thể thắng nhưng vẫn lao vào cuộc chiến đến cùng Tiền thuế đã đi đâu, khi dân miền Trung đói rét trên nóc nhà chờ chết?
Nellie Bly – 72 ngày vòng quanh thế giới và cú đòn vào mọi định kiến về phụ nữ “Góa phụ đen” ở nước Nga: khi cái chết của người lính trở thành một mô hình kinh doanh Lá thư cuối của Kurt Vonnegut: hãy sáng tạo chỉ để tâm hồn mình lớn lên
Trung Quốc vỡ trận công nghiệp: khi “Made in China” bước vào thập niên suy thoái mới Bốn ngày trên nóc nhà: khi người dân miền Trung thực sự bị bỏ rơi giữa lũ dữ Không một lời cảnh báo: Miền Trung chết chìm trong lũ thủy điện “đúng quy trình”
Biệt kích Chung Tử Ngọc – Từ ngọn đồi lửa đạn đến sáu năm lao tù cộng sản Một mạng người đáng giá bao nhiêu – từ vụ tai nạn ở California đến những xác người trong lũ Việt Nam Mercury – đoàn tàu Art Deco biến tốc độ thành cái đẹp hữu hình
Hoa Kỳ-Ukraine đạt sự đồng thuận cho kế hoạch hòa bình với 19 điểm mới Tấm chăn thơ rách nát giữa địa ngục cộng sản – từ hố xí tập thể đến bến bờ tị nạn Morgan Geyser trốn khỏi giám sát: Bóng ma Slender Man trở lại sau vụ đâm bạn 19 nhát chấn động nước Mỹ
New Delhi ngạt thở: Khi Pháo đài Đỏ hóa đen và người dân chỉ còn ước được… hít thở Red Bull – từ lon nước vàng ở Bangkok đến đế chế nội dung làm thay đổi thế giới Kế hoạch 28 điểm của Trump: Hoà bình cho Ukraine hay bản hợp đồng nhượng bộ cho Nga?
Thêm một sĩ quan trẻ gốc Việt qua đời, nguyên nhân không như tin đồn “tào lao, tự tử” trên Facebook Tịch thu và bắt hàng loạt lãnh đạo công ty nhà Cường “đô la” Peter Arnett qua đời: tiếng nói độc lập từ chiến trường Việt Nam đến Baghdad
Cuộc chiến giành Warner & CNN: tiền mặt, thế lực, và bóng dáng Nhà Trắng Sự thật khó nghe: Trung Quốc giàu lên nhanh nhất khi .... Ngoại trưởng Nga thú nhận: Mỹ đã hứa trao lãnh thổ Ukraine cho Moscow
Chánh Văn phòng Tòa Bạch Ốc gây cú sốc về ông Trump trong cuộc phỏng vấn với Vanity Fair Thuế quan thổi ngược chiều: việc làm tay chân co lại, và “nhiệt” chính trị hạ dần Một dòng “sông” trong biển lệch nhịp: vì sao mặt biển Nhật Bản đang phình lên – và nghề cá lao đao
Khủng hoảng “affordability” ở Mỹ Trump mở cửa chip H200 cho Trung Quốc và cuộc chiến giành “quyền viết luật” cho trí tuệ nhân tạo Google và giấc mơ thay thế smartphone bằng cặp kính AI
Trump, Netflix và Paramount: Cuộc chiến thâu tóm Warner Bros. biến Hollywood thành bàn cờ chính trị Trung Quốc bứt tốc xuất khẩu, nông dân Mỹ sống bằng trợ cấp VN: Sợ áp lực mỗi khi ra tòa, Hoa hậu Thùy Tiên chấp nhận bản án 2 năm tù
Lại to tiếng: Ông Trump nói nữ ký giả của CNN là "ngu ngốc và độc ác" Zelensky chạy đua ngoại giao: London, Brussels, Rome và cái bóng hòa kế của Trump New Orleans trong vòng vây ICE: Chiến dịch “Catahoula Crunch” và nỗi lo của người Việt
“Huyền thoại ‘Trung Quốc là Singapore phóng đại’ đang sụp đổ như thế nào?” Trung Tá Nhảy Dù Bùi Quyền: Từ thủ khoa Võ Bị đến chiếc ghế trống sau 60 năm gặp lại Làm gì có “giải phóng” mà tôn vinh “chiến sĩ giải phóng”?
Cuba cá đầy biển, ngư dân vẫn đói: Khi thiên nhiên hào phóng nhưng thể chế “thắt nút cổ chai” Quận Cam: Người già gốc Việt sống trong nhà tiền chế, run rẩy trước mỗi lá thư cảnh cáo Doanh nghiệp châu Âu lặng lẽ tháo chạy khỏi Trung Quốc, nguyên nhân?
Năm tiếng trong Điện Kremlin: Hòa bình Ukraine đang đến gần? Một tổng thống lim dim, một thế giới nín thở Trump, Venezuela và cơn bão “tội ác chiến tranh” ở Washington

 
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

iPad Videos Portal Autoscroll

VietBF Music Portal Autoscroll

iPad News Portal Autoscroll

VietBF Homepage Autoscroll

VietBF Video Autoscroll Portal

USA News Autoscroll Portall

VietBF WORLD Autoscroll Portal

Home Classic

Super Widescreen

iPad World Portal Autoscroll

iPad USA Portal Autoscroll

Phim Bộ Online

Tin nóng nhất 24h qua

Tin nóng nhất 3 ngày qua

Tin nóng nhất 7 ngày qua

Tin nóng nhất 30 ngày qua

Albums

Total Videos Online
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

Tranh luận sôi nổi nhất 7 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 14 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 30 ngày qua

10.000 Tin mới nhất

Tin tức Hoa Kỳ

Tin tức Công nghệ
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

Super News

School Cooking Traveling Portal

Enter Portal

Series Shows and Movies Online

Home Classic Master Page

Donation Ủng hộ $3 cho VietBF
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. Vì một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hãy ghé thăm chúng tôi, hãy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.

Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

All times are GMT. The time now is 13:59.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2026
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2026 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.15653 seconds with 15 queries