HOME-Au
HOME-Au
24h
24h
USA
USA
GOP
GOP
Phim Bộ
Phim Bộ
Videoauto
VIDEO-Au
Donation
Donation
News Book
News Book
News 50
News 50
worldautoscroll
WORLD-Au
Breaking
Breaking
 

Go Back   VietBF > Others (Closed Forums) > Archive - Old News 2013 (closed)

 
Thread Tools
 
 
Default Truyện dịch tục chưa từng có, độc giả phản ứng mạnh mẽ
Old 04-22-2013   #1
Romano
R11 Tuyệt Thế Thiên Hạ
 
Join Date: May 2007
Posts: 140,561
Thanks: 9
Thanked 6,621 Times in 5,566 Posts
Mentioned: 3 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 38 Post(s)
Rep Power: 176
Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10
Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10
Bản dịch tiếng Việt tác phẩm “Những thứ họ mang” của tác giả Tim O'Brien gây bức xúc và bực bội cho một số độc giả bởi cách dùng từ được xem là "chưa từng có".

Một số độc giả đă lên tiếng về tập truyện ngắn "Những thứ họ mang" của tác giả Tim O'Brien, dịch giả Trần Tiễn Cao Đăng chuyển ngữ tiếng Việt, do công ty sách Nhă Nam và NXB Văn hóa phát hành tháng 04/2011. Trong sách có đoạn viết: “Con mặt l** ngu đ** bao giờ trả lời”. (viết trần và không sử dụng các dấu * thay thế).

Dịch giả Trần Tiễn Cao Đăng từng nhận giải thưởng Văn học dịch của Hội nhà văn Hà Nội cho tác phẩm "Biên niên kư chim vặn dây cót" (Haruki Murakami), năm 2007.
"Những thứ họ mang" (The Things They Carried) là một tác phẩm có tiếng của nhà văn Mỹ Tim O'Brien được xuất bản năm 1990, viết về cuộc chiến tranh ở Việt Nam.
Tác phẩm bao gồm 21 truyện ngắn, trong đó có "How to Tell a True War Story" (“Làm thế nào kể một câu chuyện chân thực về chiến tranh”) chứa đựng nội dung nêu trên. Trong tác phẩm gốc, câu văn đó viết: "The dumb cooze never writes back.".
O'Brien mở đầu truyện bằng câu: "Đó là sự thực". Một tuần sau khi người bạn của ḿnh mất, Rat Kiley - người lính 19 tuổi - viết thư cho em gái anh ấy, nói rằng anh trai của cô là một người tuyệt vời mà Kiley rất yêu quư. Hai tháng trôi qua, cô em gái không hề hồi âm, Kiley rất thất vọng và tức giận, đă bật ra câu nói nêu trên.
Sau những ư kiến đầu tiên về việc dịch "The dumb cooze never writes back" thành “Con mặt l** ngu đ** bao giờ trả lời”, phản ứng của độc giả dần chia làm 2 nhóm chính. Nhóm phản đối và nhóm chấp nhận cách dịch của Trần Tiễn Cao Đăng.

Độc giả Minh Văn thuộc nhóm phản đối . Anh cho rằng: "Câu văn vốn đă bị dịch sai. Từ cooze mang tính xúc phạm, ám chỉ một người (nữ) không có đầu óc, chỉ như 1 công cụ t́nh dục. Nhưng từ tiếng Việt dịch giả chọn dùng c̣n mang nghĩa xúc phạm nhiều mặt hơn, rất nặng nề. Nó phản ánh cả tầm văn hóa thấp của chính người phát ngôn.
Thêm nữa, bản gốc cũng không có từ nào tương đương từ "đ**" mà dịch giả đưa vào. Câu tiếng Việt nghe càng chói tai, tăng sự miệt thị với đối tượng và sự vô văn hóa của chủ thể nói.
Ngoài ra, cách viết trên c̣n phản văn học khi sử dụng từ ngữ thô tục đưa lên trang giấy mà không có giới hạn độ tuổi người đọc. Chấp nhận và sử dụng nó là không nghĩ đến hậu quả cho những người khác và xă hội. Luôn có sự khác nhau giữa ngôn ngữ nói và ngôn ngữ viết.
Trong trường hợp cần phản ánh chính xác lại thực tế hoặc ngôn lời tác giả, dịch giả có thể sử dụng rất nhiều từ khác mà vẫn thể hiện được sự bỗ bă và tức giận của nhân vật.
Văn học luôn có những giới hạn. Hiện thực có thể có những điều xấu xa bẩn thỉu, nhưng văn học không xấu xa, bẩn thỉu. Văn học thể hiện sự có học của người viết và cả người đọc.
Để xuất hiện một sản phẩm dịch thế này là trách nhiệm của tất cả các bên: dịch giả , biên tập, NXB, người đọc không phân biệt được đâu là hiện thực, đâu là văn hóa.
Đọc lên câu viết đó, người ta thấy như không phải do nhà văn nổi tiếng viết ra mà là một người vô học. Nếu buộc phải sử dụng từ đó người dịch nên chọn cách viết tắt hoặc có ghi chú, giải thích".
Lên tiếng về việc giữ nguyên cách dịch, phát ngôn của Nhă Nam cho biết: "Về từ cooze, bất cứ từ điển nào cũng xác định đây là từ tục, chứ không phải uyển ngữ ǵ cả. Văn cảnh và nội dung của cuốn sách không đ̣i hỏi một uyển ngữ hoặc nói tránh".
Nhă Nam cũng dẫn thêm các trích đoạn khác để bổ sung cách hiểu về ngữ cảnh. "V́ vậy quy tắc đầu tiên là: bạn chỉ có thể kể một câu chuyện chân thực về chiến tranh bằng cách trung thành tuyệt đối với cái ác và với sự tục tằn.
Hăy nghe Chuột Kiley mà xem. Con mặt l**, hắn nói. Hắn không nói con đ* c**. Hắn chắc chắn là không nói bà ấy, hay cô ấy. Hắn nói con mặt l**.
Bạn có thể kể một câu chuyện chân thực về chiến tranh nếu nó làm bạn lúng túng. Nếu bạn không cần sự tục tằn, bạn không cần sự thực; nếu bạn không cần sự thực, hăy dè chừng xem bạn đang bỏ phiếu cho ai. Cứ cho đám thanh niên đi đánh nhau, khi trở về tụi nó toàn ăn nói tục tằn".
Bản gốc của tác giả cho đoạn văn trên: "As a first rule of thumb, therefore, you can tell a true war story by its absolute and uncompromising allegiance to obscenity and evil. Listen to Rat Kiley. Cooze, he says. He does not say bitch. He certainly does not say woman, or girl, He says cooze. Then he spits and stares. He’s nineteen years old—it’s too much for him—so he looks at you with those big gentle, killer eyes and says cooze, because his friend is dead, and because it’s so incredibly sad and true: she never wrote back. You can tell a true war story if it embarrasses you. If you don’t care for obscenity, you don’t care for the truth; if you don’t care for the truth, watch how you vote. Send guys to war, they come home talking dirty".
Chú thích: Các dấu (*) được dùng để không hoàn thiện từ tục trong bài báo này
SH
Romano_is_offline  
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	1366595078077.jpg
Views:	5
Size:	97.7 KB
ID:	462819  
Old 04-22-2013   #2
lilmonkiz
Banned
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 486
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 0
lilmonkiz Reputation Uy Tín Level 1
Default

“Con mặt l** ngu đ** <------ vai~ lo^`n bai` van nay do.c de'o hieu? . noi cai wai gi` . bi`nh luan cai gi ?
viet thi viet me ra cham cham
lilmonkiz_is_offline  
Old 04-22-2013   #3
darkray
R5 Cao Thủ Thượng Thừa
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 1,271
Thanks: 86
Thanked 147 Times in 111 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 2 Post(s)
Rep Power: 18
darkray Reputation Uy Tín Level 1darkray Reputation Uy Tín Level 1darkray Reputation Uy Tín Level 1darkray Reputation Uy Tín Level 1
Default

Quote:
Originally Posted by lilmonkiz View Post
“Con mặt l** ngu đ** <------ vai~ lo^`n bai` van nay do.c de'o hieu? . noi cai wai gi` . bi`nh luan cai gi ?
viet thi viet me ra cham cham
"Con mặt lồn ngu đéo bao giờ trả lời."
darkray_is_offline  
Old 04-22-2013   #4
nguoidan
R7 Tuyệt Đỉnh Cao Thủ
 
Join Date: Apr 2011
Posts: 9,488
Thanks: 0
Thanked 379 Times in 298 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 28 Post(s)
Rep Power: 25
nguoidan Reputation Uy Tín Level 6
nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6nguoidan Reputation Uy Tín Level 6
Default

Thế nếu tác giả nói về hồ chí minh mà dịch là: cái thằng hồ mặt l... th́ có được không vậy?
nguoidan_is_offline  
Old 04-22-2013   #5
Wipe-out-VC
R6 Đệ Nhất Cao Thủ
 
Join Date: Oct 2011
Posts: 2,517
Thanks: 608
Thanked 246 Times in 175 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 26 Post(s)
Rep Power: 17
Wipe-out-VC Reputation Uy Tín Level 3Wipe-out-VC Reputation Uy Tín Level 3Wipe-out-VC Reputation Uy Tín Level 3Wipe-out-VC Reputation Uy Tín Level 3Wipe-out-VC Reputation Uy Tín Level 3Wipe-out-VC Reputation Uy Tín Level 3Wipe-out-VC Reputation Uy Tín Level 3Wipe-out-VC Reputation Uy Tín Level 3Wipe-out-VC Reputation Uy Tín Level 3Wipe-out-VC Reputation Uy Tín Level 3Wipe-out-VC Reputation Uy Tín Level 3
Default

Quote:
Originally Posted by nguoidan View Post
Thế nếu tác giả nói về hồ chí minh mà dịch là: cái thằng hồ mặt l... th́ có được không vậy?
Di nhien la duoc
Wipe-out-VC_is_offline  
 
User Tag List

Thread Tools

Hungary sau cơn địa chấn chính trị: Khi “cỗ máy tuyên truyền” sụp đổ và một thực tại mới bắt đầu Thế giới bên bờ vực: Khi tiếng chuông ḥa b́nh của Giáo hoàng đối diện với khói lửa chiến tranh và vũng lầy dầu mỏ "Luật chơi mới" tại Hormuz: Iran ưu tiên tàu nộp tiền
Hỗn Loạn Trung Đông: Lính Pháp Tử Nạn Tại Lebanon, Eo Biển Hormuz "Đóng - Mở" Trong Chớp Mắt Dưới Áp Lực Từ Trump Trump dọa ném bom trở lại Iran nếu đàm phán đổ vỡ: Trung Đông đứng trước ngưỡng cửa "Hợp đồng Thế kỷ" Chảo lửa Trung Đông hạ nhiệt: Mỹ - Iran bên bờ vực thỏa thuận "vàng đen" và những quân bài ngửa trên eo biển Hormuz
Eo biển Hormuz mở cửa: Giá dầu lao dốc, chứng khoán Mỹ bùng nổ giữa hy vọng ḥa b́nh mong manh TRUMP - KHAMENEI VÀ 72 TIÊN NỮ Videos (có thể download) và những chuyện hài ngày hôm nay Rộ tin đồn Phó Thủ Tướng bị thanh trừng
Pḥng Khiêu Vũ 400 Triệu USD và Cuộc Đụng Độ Quyền Lực: Ṭa Án Chặn Kế Hoạch Của Ông Trump Tại Nhà Trắng Mỹ im lặng trước vụ “máy bay mắt thần” bị phá hủy: Sự thật hay chiến tranh thông tin? Iran tiết lộ bức ảnh Giáo Chủ Ali Khamenei trước khi chết: Bức ảnh gây chấn động và câu chuyện về một đời sống giản dị
Ông Trump quyết tước quốc tịch 5 triệu trẻ em Biểu t́nh chống "Vua" Trump trên toàn nước Mỹ Đàn em Iran tổng tấn công Mỹ, khoá eo biển Bab al-Mandab, Hồng Hải cũng rung chuyển – Thế giới đứng trước cú sốc dầu mỏ chưa từng có
Siêu tàu sân bay Mỹ USS Gerald R. Ford cập cảng Croatia sau sự cố cháy giữa chiến trường Trung Đông Những chuyện hài hước nhất hôm nay Cuba “quay về quá khứ”: Khi xe ngựa thay thế ô tô giữa cơn khát xăng dầu
Mỹ có khả năng điều động thêm hàng không mẫu hạm đánh Iran Tín hiệu rối loạn từ thượng tầng Iran sau cái chết của Khamenei Trùm dư luận viên Trần Nhật Quang và cái kết đắng: Khi chiếc loa tuyên truyền bị… vỡ loa
Chiến sự Trung Đông ngày 7/3/2026: Trump dọa giáng đ̣n “rất nặng”, Iran xin lỗi các nước vùng Vịnh nhưng hỏa tiễn vẫn nổ, chiến tranh lan rộng Ḥa Minzy: sinh con với Việt kiều Úc, vướng tin đồn cầu thủ, nay công khai yêu đại úy quân đội Kasim Hoàng Vũ: Một giọng ca ra đi giữa băo tin đồn và những ngày đau đớn nơi xứ người
T́nh h́nh mới nhất: Israel mở đợt không kích lớn bằng hơn 80 chiến đấu cơ, Sân bay Mehrabad ở Tehran bốc cháy T́nh h́nh mới nhất: Putin gọi cho Tổng thống Iran, chiến sự lan rộng khắp Trung Đông: dầu tăng sốc, Lebanon rung chuyển, Mỹ tăng tốc sản xuất Cập nhật t́nh h́nh mới nhất: Hàng không Trung Đông tê liệt v́ chiến tranh Iran: hành tŕnh tháo chạy qua Riyadh

 

iPad Videos Portal Autoscroll

VietBF Music Portal Autoscroll

iPad News Portal Autoscroll

VietBF Homepage Autoscroll

VietBF Video Autoscroll Portal

USA News Autoscroll Portall

VietBF WORLD Autoscroll Portal

Video Classic Master Page

Super Widescreen

iPad World Portal Autoscroll

iPad USA Portal Autoscroll

Phim Bộ Online
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

Tin nóng nhất 24h qua

Tin nóng nhất 3 ngày qua

Tin nóng nhất 7 ngày qua

Tin nóng nhất 30 ngày qua

Albums

Total Videos Online

Tranh luận sôi nổi nhất 7 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 14 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 30 ngày qua

10.000 Tin mới nhất

Tin tức Hoa Kỳ

Tin tức Công nghệ
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

Duo Series Movies Portal

Duo Music Portal

Phim Bộ

Tỷ Giá

Thời Tiết

Tin Nóng Nhất 50h

Super News

School Cooking Traveling Portal

Enter Portal

Series Shows and Movies Online

Home Classic Master Page

Donation Ủng hộ $3 cho VietBF
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.

Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

All times are GMT. The time now is 19:37.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2026
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2026 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.12028 seconds with 15 queries