HOME-Au
HOME-Au
24h
24h
USA
USA
GOP
GOP
Phim Bộ
Phim Bộ
Videoauto
VIDEO-Au
Donation
Donation
News Book
News Book
News 50
News 50
worldautoscroll
WORLD-Au
Breaking
Breaking
 

Go Back   VietBF > Other > Stories, Books | Chuyện, Sách


Reply
Thread Tools
 
 
  #1  
Old  Default “CHÚNG TÔI KHÔNG BAO GIỜ ĐỂ CÔ ẤY NGỒI MỘT MÌNH’…

Khách quen của chúng tôi ngồi một mình ở một chiếc bàn phủ đầy đồ trang trí sinh nhật, chờ đợi một gia đình không bao giờ đến. Điều bắt đầu như một khoảnh khắc đau lòng đã trở thành điều mà không ai trong số chúng tôi ở quán cà phê có thể quên được.
Tôi bước vào quán cà phê như tôi đã làm mỗi sáng—một tay cầm chìa khóa, tay kia cầm tạp dề. Không khí có mùi bánh quế tươi và cà phê rang đậm. Lúc đó còn sớm. Chỉ có hai bàn có người ngồi. Yên tĩnh.
Sau đó tôi nhìn thấy cô ấy.
Cô Helen ngồi ở chiếc bàn tròn lớn cạnh cửa sổ. Chiếc bàn mà chúng tôi thường để dành cho sinh nhật hoặc họp nhóm. Những dải ruy băng màu hồng treo ở các cạnh. Một hộp bánh chưa mở nằm cạnh ví của cô. Một chiếc bình nhỏ đựng hoa cúc giả. Những đồ trang trí trông như thể chúng đã ở đó một thời gian rồi.
Và cô ấy ở một mình.
Cô Helen đã đến quán cà phê này hầu như mỗi ngày kể từ khi tôi bắt đầu ở đây. Tám năm. Lúc đó tôi mới ra trường trung học, vẫn đang học cách đánh sữa đúng cách. Cô ấy luôn ngồi ở cùng một gian hàng.
Hầu hết các ngày, cô Helen đều đến cùng hai đứa cháu của mình—Aiden và Bella. Chúng khá ngoan. Ồn ào, bừa bộn, luôn tranh giành bánh nướng xốp. Cô Helen dường như không bao giờ bận tâm. Cô luôn có khăn giấy trong ví, đồ chơi nhỏ trong túi xách, khăn ăn dự phòng trên tay.
Họ không cố ý tỏ ra lạnh lùng. Họ chỉ là… trẻ con. Nhưng con gái cô ấy? Tôi chưa bao giờ thích cách cô ấy vội vã ra vào. Thậm chí không ngồi xuống. Chỉ thả bọn trẻ xuống với một câu "Cảm ơn, mẹ" rồi biến mất.
Chúng tôi thấy điều đó mọi lúc. Mỗi tuần. Đôi khi còn nhiều hơn.
"Chào buổi sáng, cô Helen," tôi nói, bước chậm rãi tới. "Chúc mừng sinh nhật."
Cô ấy quay về phía tôi. Nụ cười của cô ấy không hẳn là chạm đến mắt cô ấy.
"Cảm ơn em, cưng à," cô nói. "Em không chắc là anh có nhớ không."
"Bạn đang đợi gia đình mình à?" Tôi nhẹ nhàng hỏi.
Cô ấy dừng lại. Sau đó nói, nhẹ nhàng và cẩn thận, "Tôi đã mời họ. Nhưng tôi đoán là họ đang bận."
Có gì đó trong lồng ngực tôi chùng xuống. Tôi gật đầu, không tin mình có thể nói ngay được.
"Tôi xin lỗi," tôi nói.
Cô ấy lắc đầu như thể đang cố xua đi nỗi buồn.
"Không sao đâu. Họ có cuộc sống riêng. Những đứa trẻ có trường học. Bố mẹ chúng đi làm. Bạn biết đấy."
Vâng. Tôi biết. Cô ấy xứng đáng được tốt hơn.
Tôi bước vào phòng sau, ngồi xuống một giây và nhìn chằm chằm xuống sàn. Điều này không đúng.
Không phải sau tất cả thời gian cô ấy đã dành cho tôi. Không phải vào đúng ngày sinh nhật của cô ấy.
Tôi đứng dậy và đi đến phòng quản lý. Sam đang ngồi sau bàn làm việc, gõ gì đó trên máy tính xách tay. Áo sơ mi của anh ấy quá chật và anh ấy luôn có mùi như đồ uống tăng lực.
"Này, Sam," tôi nói.
Anh ấy không nhìn lên. "Anh đến muộn."
"Hai phút nữa."
Anh nhún vai. "Vẫn muộn."
Tôi đẩy nó qua một bên. "Tôi có thể hỏi anh một điều không?"
Bây giờ anh ấy nhìn tôi. "Cái gì cơ?"
"Hôm nay là sinh nhật của cô Helen. Gia đình cô ấy không đến. Cô ấy ngồi ngoài kia một mình. Chúng ta có thể làm gì đó không? Chỉ cần ngồi với cô ấy một chút thôi? Sáng nay chậm lắm. Chúng ta sẽ dậy nếu có khách đến."
Anh nheo mắt. "Không."
"KHÔNG?"
"Chúng tôi không phải là nhà trẻ. Nếu bạn có thời gian để ngồi trò chuyện, bạn có thời gian để lau nhà."
Tôi nhìn anh ta chằm chằm. "Chỉ là—cô ấy đã đến đây mãi rồi. Hôm nay là sinh nhật của cô ấy. Không ai đến cả."
"Và đó không phải là vấn đề của chúng tôi," anh ta nói. "Bạn làm thế, bạn sẽ bị đuổi việc."
Tôi đứng đó một lúc. Không nói gì cả.
Sau đó, tôi quay lại và bước ra ngoài.
Và đó là lúc tôi nhìn thấy Tyler bước vào từ phía sau, tạp dề đã đeo sẵn.
Anh nhìn tôi. "Có chuyện gì vậy?"
Tôi nói, "Là cô Helen. Cô ấy đi một mình. Gia đình cô ấy không đến."
Anh nhìn sang bàn của cô ấy. Rồi quay lại nhìn tôi.
"Cô ấy ở đây mỗi ngày," anh nói. "Bà ấy có lẽ đã trả một nửa tiền cho chiếc máy pha cà phê espresso này rồi."
"Sam bảo chúng ta không được ngồi cùng cô ấy."
Tyler nhướn mày. "Tại sao không?"
"Nói rằng chúng ta sẽ bị đuổi việc."
Anh ấy cười một lần. "Vậy thì tôi đoán là anh ấy nên đuổi việc tôi."
Và cứ như thế, chúng tôi đã có một kế hoạch. Tyler đi thẳng đến tủ bánh ngọt và lấy hai chiếc bánh sừng bò sô cô la.
"Món ưa thích của cô ấy," anh nói, rồi tiến về phía bàn của cô Helen.
"Khoan đã—Tyler!" Tôi rít lên.
Anh ta đặt những chiếc bánh ngọt lên đĩa và trượt chúng trước mặt cô Helen như thể đó là điều bình thường nhất trên thế giới.
"Chúc mừng sinh nhật, cô Helen," anh ta nói. "Chúng tôi sẽ tặng những chiếc bánh này."
Mắt cô mở to. "Ồ, cậu bé dễ thương, cậu không cần phải làm thế đâu."
"Tôi muốn thế," anh nói và kéo một chiếc ghế ra.
Đằng sau quầy, Emily quan sát mọi chuyện diễn ra. Cô ấy đang lau khô cốc, nhưng giờ cô ấy đặt khăn xuống.
"Có chuyện gì thế?" cô ấy thì thầm với tôi.
Tôi nói với cô ấy. Nhẹ nhàng, nhanh chóng.
Emily lắc đầu. "Thật kinh khủng."
Sau đó, cô bước ra khỏi quầy, cầm một bình hoa tươi nhỏ và bước tới.
"Cô Helen, tôi tìm thấy những thứ này ở phía sau. Tôi nghĩ chúng sẽ trông hoàn hảo trên bàn của cô."
"Ồ, chúng đẹp quá!" Cô Helen nói, giờ thì cô ấy tươi cười rạng rỡ.
Hai nhân viên nữa tham gia cùng chúng tôi—Carlos và Jenna. Một người mang cà phê đến. Một người khác lấy thêm khăn ăn. Chúng tôi không nói về điều đó. Chúng tôi chỉ làm vậy.
Cô Helen nhìn quanh như thể cô không thể tin được điều này.
"Thế này... thế này là quá nhiều rồi," cô ấy nói, giọng cô ấy nghẹn lại.
"Chưa đủ đâu," tôi nói. "Nhưng chúng tôi mừng vì anh ở đây với chúng tôi."
Cô ấy chớp mắt vài lần và mỉm cười.
Chúng tôi ngồi xuống. Chúng tôi không quan tâm nếu Sam đang trừng mắt nhìn chúng tôi từ phía sau máy pha cà phê espresso. Anh ta có thể phun khói tùy thích. Chúng tôi đang bận khiến ai đó cảm thấy được nhìn thấy.
Tyler hỏi, "Bạn có câu chuyện sinh nhật nào điên rồ hồi còn nhỏ không?"
Cô Helen cười khúc khích. "Ồ, có một năm khi các anh trai tôi nhét đầy bi ve vào bánh của tôi."
Tất cả chúng tôi đều cười.
"Tại sao lại là bi ve?" Emily hỏi.
"Bởi vì họ là con trai," cô ấy nói. "Và xấu tính. Tất nhiên là tôi khóc. Nhưng sau đó mẹ tôi vẫn bắt họ ăn hết cả cái bánh."
"Thật là khó khăn", Carlos lắc đầu nói.
Cô ấy kể cho chúng tôi nghe về công việc đầu tiên của cô ấy tại một quán ăn ở Georgia. Cô ấy từng phục vụ cà phê cho Elvis—hay một người trông rất giống anh ấy. Cô ấy đã gặp chồng mình như thế nào trong một cuộc thi ăn bánh nướng.
Chúng tôi cười. Chúng tôi lắng nghe.
Rồi cô ấy im lặng một lúc.
"Chồng tôi sẽ thích điều này", cô ấy nói nhẹ nhàng. "Anh ấy đã mất cách đây mười năm. Nhưng anh ấy có một trái tim lớn. Lớn hơn cả tôi nữa. Anh ấy sẽ ngồi với mọi người lạ trong căn phòng này chỉ để nghe câu chuyện của họ".
Không ai nói gì trong một giây. Sau đó, Jenna với tay ra và chạm vào tay cô.
"Anh có trái tim của anh ấy", cô nói. "Chúng tôi thấy điều đó mỗi ngày".
Đôi mắt của cô Helen ngấn lệ.
"Cảm ơn anh", cô thì thầm.
Đúng lúc đó, tiếng chuông trên cửa reo. Tất cả chúng tôi quay lại. Một người đàn ông mặc áo khoác xám đứng ở lối vào. Cạo râu sạch sẽ. Đồng hồ đắt tiền. Khuôn mặt tử tế.
"Chào buổi sáng," anh ta nói, bối rối.
Đó là ông Lawson—chủ quán cà phê. Ông chủ của Sam. Mắt ông ta quét khắp phòng. Bàn tiệc sinh nhật. Tất cả nhân viên đều ngồi quanh đó. Sam nhảy ra khỏi quầy như thể anh ta đã đợi sẵn.
"Thưa ngài, tôi có thể giải thích. Cô Helen—" anh ta bắt đầu. "Họ không làm việc. Đang ngồi với khách hàng. Tôi đã bảo họ không được—"
Ông Lawson giơ một tay lên. "Đợi đã."
Ông nhìn tất cả chúng tôi một lần nữa, đang ngồi giữa những đồ trang trí. Sau đó, ông nhìn cô Helen.
"Cô có phải là cô Helen không?" ông hỏi.
Cô gật đầu, hơi giật mình. "Vâng, tôi là."
Anh mỉm cười thân thiện. "Chúc mừng sinh nhật."
Cô ấy sáng bừng lên. "Cảm ơn. Thật tử tế."
Anh ấy quay lại nhìn chúng tôi. "Có ai có thể cho tôi biết chuyện gì đang xảy ra không?"
Tôi đứng dậy. Tim tôi đập thình thịch.
"Cô ấy là một trong những khách quen lâu năm nhất của chúng tôi," tôi nói. "Gia đình cô ấy không đến hôm nay. Vậy nên... chúng tôi đã đến."
Anh ấy không nói gì cả. Chỉ gật đầu. Một lần. Chậm.
Sam đang dịch chuyển trọng lượng của mình, rõ ràng là đang chờ bài giảng. Nhưng ông Lawson không đưa ra bài giảng nào. Thay vào đó, ông bước tới, nhặt một chiếc ghế trống và ngồi xuống bàn.
Đêm đó, ông Lawson triệu tập một cuộc họp nhân viên. Tất cả chúng tôi đều có mặt, hơi lo lắng. Ngay cả Tyler cũng đã chải tóc.
Sam đang chuyển khối lượng của mình, rõ ràng là đang chờ bài giải. Nhưng ông Lawson không đưa ra bài giải nào. Thay vào đó, ông bước tới, vi mô một chỗ yên tĩnh và ngồi xuống bàn.
Đêm đó, anh Lawson triệu tập một nhân viên. Tất cả chúng tôi đều có mặt, hơi lo lắng. Ngay cả Tyler cũng chải tóc.
"Tôi đã điều hành quán cà phê trong hai mươi năm", ông nói. "Và hôm nay là lần đầu tiên tôi thấy lòng hiếu khách thực sự trông như thế nào".
Tất cả chúng tôi nhìn nhau. Không chắc chắn.
Sau đó, ông nói, "Anh ngồi với một người phụ nữ bị chính gia đình mình lãng quên. Anh nhắc nhở cô ấy rằng cô ấy được yêu. Điều đó quan trọng hơn cả cà phê hoàn hảo".
Anh ta dừng lại. "Tôi sẽ mở một địa điểm mới vào tháng tới. Và tôi muốn anh—" anh ta chỉ vào tôi, "—quản lý nó."
Tôi chớp mắt. "Tôi á?"
"Anh," anh gật đầu. "Anh đã lãnh đạo bằng cả trái tim. Đó là điều tôi cần."
Anh ấy đã thưởng cho mọi người khác một khoản tiền thưởng. Không lớn lắm, nhưng đủ để quan trọng. Tyler reo lên. Emily khóc. Carlos ôm Jenna.
Sam không xuất hiện vào ngày hôm sau. Hoặc ngày hôm sau nữa.
Nhưng cô Helen đã làm vậy. Cô mang hoa thủy tiên vàng trong lọ và nói, "Tất cả các bạn đã cho tôi một sinh nhật mà tôi sẽ không bao giờ quên."
Giờ đây, cô ấy đến vào mỗi buổi sáng—cùng một chỗ ngồi, cùng một nụ cười, luôn luôn với một bông hoa trên quầy. Và chúng tôi không bao giờ để cô ấy ngồi một mình nữa.

VietBF@sưu tập
Dịch trang: EnglishEnglish DeutschDeutsch FrançaisFrançais EspañolEspañol ItalianoItaliano PortuguêsPortuguês
NorskNorsk NederlandsNederlands DanskDansk SuomiSuomi PolskiPolski ČeštinaČeština РусскийРусский
日本語日本語 한국어한국어 中文(简体)中文(简体) 中文(繁體)中文(繁體) MagyarMagyar TürkçeTürkçe
العربيةالعربية ไทยไทย LatinaLatina हिन्दीहिन्दी Bahasa IndonesiaBahasa Indonesia Bahasa MelayuBahasa Melayu
VIETBF Hybrid Community Content Hub

HOT NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOME

Breaking News

VietOversea

World News

Business News

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

History

Thơ Ca

Sport News

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

Canada Tin Hay

USA Tin Hay

VietBF Homepage Autoscroll

VietBF Video Autoscroll Portal

Video Classic Master

iPad News Portal

VietBF iPad Music Portal

Tin nóng nhất 50h qua

Phim Bộ Online

iMusic Pro Max



troopy
R10 Vô Địch Thiên Hạ
Release: 04-17-2025
Reputation: 228381


Profile:
Join Date: Oct 2014
Posts: 93,984
Last Update: None Rating: None
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	55.jpg
Views:	0
Size:	29.4 KB
ID:	2514957  
troopy_is_offline
Thanks: 76
Thanked 7,127 Times in 6,223 Posts
Mentioned: 5 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 34 Post(s)
Rep Power: 116
troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10
troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10troopy Reputation Uy Tín Level 10
Dịch trang: EnglishEnglish DeutschDeutsch FrançaisFrançais EspañolEspañol ItalianoItaliano PortuguêsPortuguês
NorskNorsk NederlandsNederlands DanskDansk SuomiSuomi PolskiPolski ČeštinaČeština РусскийРусский
日本語日本語 한국어한국어 中文(简体)中文(简体) 中文(繁體)中文(繁體) MagyarMagyar TürkçeTürkçe
العربيةالعربية ไทยไทย LatinaLatina हिन्दीहिन्दी Bahasa IndonesiaBahasa Indonesia Bahasa MelayuBahasa Melayu
Reply

User Tag List


Hungary sau cơn địa chấn chính trị: Khi “cỗ máy tuyên truyền” sụp đổ và một thực tại mới bắt đầu Thế giới bên bờ vực: Khi tiếng chuông hòa bình của Giáo hoàng đối diện với khói lửa chiến tranh và vũng lầy dầu mỏ "Luật chơi mới" tại Hormuz: Iran ưu tiên tàu nộp tiền
Hỗn Loạn Trung Đông: Lính Pháp Tử Nạn Tại Lebanon, Eo Biển Hormuz "Đóng - Mở" Trong Chớp Mắt Dưới Áp Lực Từ Trump Trump dọa ném bom trở lại Iran nếu đàm phán đổ vỡ: Trung Đông đứng trước ngưỡng cửa "Hợp đồng Thế kỷ" Chảo lửa Trung Đông hạ nhiệt: Mỹ - Iran bên bờ vực thỏa thuận "vàng đen" và những quân bài ngửa trên eo biển Hormuz
Eo biển Hormuz mở cửa: Giá dầu lao dốc, chứng khoán Mỹ bùng nổ giữa hy vọng hòa bình mong manh TRUMP - KHAMENEI VÀ 72 TIÊN NỮ Videos (có thể download) và những chuyện hài ngày hôm nay Rộ tin đồn Phó Thủ Tướng bị thanh trừng
Phòng Khiêu Vũ 400 Triệu USD và Cuộc Đụng Độ Quyền Lực: Tòa Án Chặn Kế Hoạch Của Ông Trump Tại Nhà Trắng Mỹ im lặng trước vụ “máy bay mắt thần” bị phá hủy: Sự thật hay chiến tranh thông tin? Iran tiết lộ bức ảnh Giáo Chủ Ali Khamenei trước khi chết: Bức ảnh gây chấn động và câu chuyện về một đời sống giản dị
Ông Trump quyết tước quốc tịch 5 triệu trẻ em Biểu tình chống "Vua" Trump trên toàn nước Mỹ Đàn em Iran tổng tấn công Mỹ, khoá eo biển Bab al-Mandab, Hồng Hải cũng rung chuyển – Thế giới đứng trước cú sốc dầu mỏ chưa từng có
Siêu tàu sân bay Mỹ USS Gerald R. Ford cập cảng Croatia sau sự cố cháy giữa chiến trường Trung Đông Những chuyện hài hước nhất hôm nay Cuba “quay về quá khứ”: Khi xe ngựa thay thế ô tô giữa cơn khát xăng dầu
Mỹ có khả năng điều động thêm hàng không mẫu hạm đánh Iran Tín hiệu rối loạn từ thượng tầng Iran sau cái chết của Khamenei Trùm dư luận viên Trần Nhật Quang và cái kết đắng: Khi chiếc loa tuyên truyền bị… vỡ loa
Chiến sự Trung Đông ngày 7/3/2026: Trump dọa giáng đòn “rất nặng”, Iran xin lỗi các nước vùng Vịnh nhưng hỏa tiễn vẫn nổ, chiến tranh lan rộng Hòa Minzy: sinh con với Việt kiều Úc, vướng tin đồn cầu thủ, nay công khai yêu đại úy quân đội Kasim Hoàng Vũ: Một giọng ca ra đi giữa bão tin đồn và những ngày đau đớn nơi xứ người
Tình hình mới nhất: Israel mở đợt không kích lớn bằng hơn 80 chiến đấu cơ, Sân bay Mehrabad ở Tehran bốc cháy Tình hình mới nhất: Putin gọi cho Tổng thống Iran, chiến sự lan rộng khắp Trung Đông: dầu tăng sốc, Lebanon rung chuyển, Mỹ tăng tốc sản xuất Cập nhật tình hình mới nhất: Hàng không Trung Đông tê liệt vì chiến tranh Iran: hành trình tháo chạy qua Riyadh

 

iPad Videos Portal Autoscroll

VietBF Music Portal Autoscroll

iPad News Portal Autoscroll

VietBF Homepage Autoscroll

VietBF Video Autoscroll Portal

USA News Autoscroll Portall

VietBF WORLD Autoscroll Portal

Video Classic Master Page

Super Widescreen

iPad World Portal Autoscroll

iPad USA Portal Autoscroll

Phim Bộ Online
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

Tin nóng nhất 24h qua

Tin nóng nhất 3 ngày qua

Tin nóng nhất 7 ngày qua

Tin nóng nhất 30 ngày qua

Albums

Total Videos Online

Tranh luận sôi nổi nhất 7 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 14 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 30 ngày qua

10.000 Tin mới nhất

Tin tức Hoa Kỳ

Tin tức Công nghệ
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

Duo Series Movies Portal

Duo Music Portal

Phim Bộ

Tỷ Giá

Thời Tiết

Tin Nóng Nhất 50h

Super News

School Cooking Traveling Portal

Enter Portal

Series Shows and Movies Online

Home Classic Master Page

Donation Ủng hộ $3 cho VietBF
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. Vì một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hãy ghé thăm chúng tôi, hãy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.

Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

All times are GMT. The time now is 15:35.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2026
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2026 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.10646 seconds with 15 queries