Chiến dịch Operation Epic Fury ngay từ đầu đã được định hướng rõ ràng và tập trung cao độ. Như tôi đã nói với tất cả quý vị, mục tiêu nhiệm vụ hết sức minh bạch, và sau cùng, Iran sẽ không có vũ khí hạt nhân.
Đây là một nhiệm vụ táo bạo và đầy nguy hiểm, một món quà dành cho thế giới, mang tính lịch sử, nhờ vào một vị Tổng thống táo bạo và mang tầm vóc lịch sử.
Nhiệm vụ đó tiếp tục hôm nay trong giai đoạn mới này, khi Iran đứng trước một lựa chọn quan trọng, một cơ hội để đạt được một thỏa thuận, một thỏa thuận tốt, một thỏa thuận khôn ngoan.
Trong nỗ lực đó, Hoa Kỳ đã áp đặt một cuộc phong tỏa sắt đá, ngày càng trở nên mạnh mẽ hơn theo từng ngày.
Từ Vịnh Oman đến các đại dương rộng lớn, Hải quân của chúng ta đang thi hành cuộc phong tỏa này không do dự, không biện minh. Hiện nay, như thường lệ, có rất nhiều thông tin sai lệch lan truyền. Tôi xin nói rõ điều này.
Mọi con tàu, mọi con tàu mà Hoa Kỳ tin rằng phù hợp với tiêu chuẩn của chúng ta, dù là tàu Iran hay tàu đi đến hoặc rời khỏi các cảng Iran, đều đã bị buộc quay đầu. Tính đến sáng nay, tổng cộng là 34 chiếc. Các tàu không thuộc Iran được phép đi qua, và nhiều chiếc đã thực hiện việc đó, kể cả trong đêm qua.
Không những cuộc phong tỏa đang gia tăng, mà thực tế, một hàng không mẫu hạm thứ hai sẽ tham gia vào cuộc phong tỏa này chỉ trong vài ngày tới.
Cuộc phong tỏa ngày càng mở rộng này cũng đã lan ra toàn cầu. Chỉ trong tuần này, chúng ta đã bắt giữ 2 tàu thuộc “hạm đội bóng tối” của Iran tại khu vực Ấn Độ Dương Thái Bình Dương, những chiếc đã rời các cảng Iran trước khi lệnh phong tỏa có hiệu lực. Họ tưởng rằng đã thoát ra kịp thời. Nhưng không phải vậy. Chúng ta đã tịch thu các tàu bị chế tài của họ và sẽ còn tịch thu thêm nữa.
Cuộc phong tỏa của chúng ta đang mở rộng và vươn ra toàn cầu. Quân đội Hoa Kỳ là lực lượng vô song, phô diễn sức mạnh, ngăn chặn đường đi của các đối thủ và bảo vệ quyền lợi của chúng ta vào thời điểm và địa điểm do chúng ta lựa chọn.
Không một con tàu nào rời eo biển Hormuz để đi đến bất cứ nơi nào trên thế giới mà không có sự cho phép của Hải quân Hoa Kỳ.
Đối với chế độ tại Tehran, vòng phong tỏa đang siết chặt từng giờ. Chúng ta đang kiểm soát. Không gì vào, không gì ra.
Quân đội Iran đã bị tổn hại nặng nề, đặc biệt là Lực lượng Vệ binh Cách mạng Hồi giáo, nay chỉ còn như một băng nhóm hải tặc có treo cờ. Họ che đậy hành vi xâm lược bằng khẩu hiệu, nhưng thế giới giờ đây đã nhìn rõ họ là gì, những kẻ tội phạm trên biển cả.
Họ không kiểm soát được điều gì. Họ hành xử như hải tặc, hành xử như những kẻ khủng bố.
Chính họ là những kẻ rải mìn bừa bãi, nổ súng vào các con tàu ngẫu nhiên, và đã giết chết 45,000 chính người dân của mình, những người biểu tình vô tội chỉ trong vòng vài tuần. Chính người dân của họ. Họ là những tác nhân gây hại.
Những con tàu mà Iran bắt giữ trong những ngày gần đây, một vài chiếc trong số đó, không phải là tàu Hoa Kỳ. Không phải là tàu Israel. Chỉ là những con tàu ngẫu nhiên mà họ dùng các xuồng cao tốc nhỏ tiếp cận rồi nổ súng bằng AK-47 vào các con tàu đó.
Bất cứ ai có xuồng cao tốc, có súng, và có ý đồ xấu đều có thể làm như vậy.
Họ biết rằng chúng ta, Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, kiểm soát dòng lưu thông hàng hải toàn cầu. Và chúng ta cũng biết rằng họ hiểu rõ hải quân thực sự của họ hiện đang nằm dưới đáy Vịnh Ba Tư.
Cần phải nói lại một lần nữa, trong suốt 47 năm, Iran đã ở trong tình trạng chiến tranh với Hoa Kỳ, giết hại công dân của chúng ta, binh sĩ của chúng ta, và các đồng minh của chúng ta, trong khi các chính quyền trước đây đã làm ngơ.
Cuộc chiến vô tận thật sự chính là cuộc chiến mà Iran đã tiến hành chống lại chúng ta suốt 47 năm qua.
Tổng thống Trump là vị Tổng thống duy nhất có đủ can đảm và sự sáng suốt về đạo đức để cuối cùng làm điều gì đó đối với vấn đề này. Tôi chứng kiến điều đó mỗi ngày phía sau những cánh cửa đóng kín. Ý chí của Tổng thống Trump không hề lay chuyển và sứ mạng của ông hết sức rõ ràng. Tổng thống Trump đã nói lại điều đó ngày hôm qua.
Chúng ta có toàn bộ thời gian trên thế giới và chúng ta không vội vã đạt được một thỏa thuận. Và tôi cũng nghe ông nói điều đó mỗi ngày trong các cuộc trao đổi riêng tư.
Iran biết rằng họ vẫn còn một khoảng thời gian mở để lựa chọn một cách khôn ngoan.
Như chúng tôi đã nói trước đây, hãy lựa chọn một cách khôn ngoan trên bàn đàm phán. Tất cả những gì họ cần làm là từ bỏ vũ khí hạt nhân một cách có ý nghĩa và có thể kiểm chứng được. Hoặc ngược lại, họ có thể chứng kiến tình trạng kinh tế mong manh của chế độ mình sụp đổ dưới áp lực không ngừng của sức mạnh Hoa Kỳ. Một cuộc phong tỏa sẽ kéo dài chừng nào Tổng thống Trump quyết định.
Bởi vì điểm cốt lõi vẫn là điểm cốt lõi. Iran sẽ không bao giờ có được bom hạt nhân. Quyền lựa chọn là của họ, nhưng với cuộc phong tỏa này, thời gian không đứng về phía họ.
Hơn nữa, Tổng thống Trump đã cho phép Hải quân Hoa Kỳ tiêu diệt bất kỳ xuồng cao tốc nào của Iran tìm cách rải mìn xuống nước hoặc gây gián đoạn việc lưu thông qua eo biển Hormuz, nổ súng và tiêu diệt. Các chỉ huy của chúng ta có quy tắc giao chiến rõ ràng. Nếu Iran rải mìn xuống nước hoặc đe dọa tàu thương mại Hoa Kỳ hay lực lượng Hoa Kỳ, chúng ta sẽ nổ súng tiêu diệt. Không do dự, tương tự như các tàu buôn ma túy tại vùng Caribbean.
Cũng cần phải nói rõ điều này, đây không nên là cuộc chiến của riêng Hoa Kỳ. Quốc gia chúng ta hầu như không sử dụng eo biển Hormuz. Năng lượng của chúng ta không lưu thông qua đó và chúng ta có nguồn năng lượng dồi dào. Chỉ cần nhìn vào dòng chảy năng lượng toàn cầu mới đang hướng về Texas. Một hình ảnh rất rõ ràng.
Châu Âu và châu Á đã hưởng lợi từ sự bảo vệ của chúng ta suốt nhiều thập niên. Nhưng thời kỳ dựa dẫm miễn phí đã chấm dứt. Hoa Kỳ và thế giới tự do xứng đáng có những đồng minh có năng lực, trung thành, và hiểu rằng việc làm đồng minh không phải là con đường một chiều. Đó là con đường hai chiều.
Chúng ta không trông cậy vào châu Âu, nhưng họ cần eo biển Hormuz nhiều hơn chúng ta, và có lẽ đã đến lúc họ nên bớt nói chuyện, bớt tổ chức những hội nghị hào nhoáng tại châu Âu, và thực sự lên tàu hành động. Đây là cuộc chiến của họ nhiều hơn là của chúng ta.
Trong sứ mạng cốt lõi này, ý chí của Hoa Kỳ không hề lay chuyển. Năng lực của chúng ta không ai sánh kịp.
Cuộc phong tỏa của chúng ta chỉ đang ngày càng mở rộng và lan ra toàn cầu. Và như Tổng thống đã nói, chúng ta có toàn bộ thời gian trên thế giới.
Iran đang có một cơ hội lịch sử để đạt được một thỏa thuận nghiêm túc, và quyết định nằm trong tay họ.
Dù thế nào đi nữa, Bộ Chiến Tranh đã sẵn sàng cho mọi diễn biến sắp tới, trong tư thế hoàn toàn chuẩn bị. Xin cầu xin Thượng Đế tiếp tục ban phước cho các chiến binh của chúng ta mỗi ngày và trong từng sứ mạng.