HOME-Au
HOME-Au
24h
24h
USA
USA
GOP
GOP
Phim Bộ
Phim Bộ
Videoauto
VIDEO-Au
Home Classic
Home Classic
Donation
Donation
News Book
News Book
News 50
News 50
worldautoscroll
WORLD-Au
Breaking
Breaking
 

Go Back   VietBF > Others (Closed Forums) > Archive - Old News 2005-2011 (closed)

 
 
Thread Tools
Default Anh hùng nước Anh giữa thảm hoạ ở Nhật
Old 03-16-2011   #1
tonycarter
R9 Tuyệt Đỉnh Tôn Sư
 
tonycarter's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 44,699
Thanks: 262
Thanked 591 Times in 456 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 1 Post(s)
Rep Power: 62
tonycarter Reputation Uy Tín Level 2tonycarter Reputation Uy Tín Level 2tonycarter Reputation Uy Tín Level 2tonycarter Reputation Uy Tín Level 2tonycarter Reputation Uy Tín Level 2tonycarter Reputation Uy Tín Level 2
Anh hùng nước Anh giữa thảm hoạ ở Nhật

Trong suốt 4 ngày đêm đau khổ và lo lắng, cha mẹ của Robert Bailey cứ ngồi trực bên cạnh chiếc điện thoại trong ngôi nhà của họ ở Lincolnshire, nước Anh. Họ không biết đứa con trai thân yêu của mình còn sống hay đã chết trong thảm hoạ kép kinh khủng xảy ra ở Nhật Bản hôm 11/3.

Trong tin nhắn vội vã cuối cùng mà Bailey gửi cho cha mẹ trước khi trận sóng thần điên cuồng đổ ập vào Nhật Bản, anh cho biết mình đang trên đường chạy đến một trung tâm trú tạm sau động đất ở thành phố ven biển Ofunato - một trong những khu vực bị ảnh hưởng nặng nề nhất của trận sóng thần.



Robert Bailey là một giáo viên dạy tiếng Anh ở Nhật Bản.

Đó là vào buổi sáng thứ Sáu vừa rồi. Kể từ đó, ông bà Kim và Ruth Bailey liên tục chứng kiến những hình ảnh kinh hoàng và ghê rợn mà các đài truyền hình ghi lại được về sự chết chóc và tàn phá do trận động đất gây ra ở nơi mà con trai của họ đang sống. Ông bà Kim và Ruth đã cầu nguyện suốt ngày đêm với hy vọng con trai họ là một trong những người sống sót.

Với hệ thống điện thoại và Internet đều bị phá hỏng, cha mẹ Bailey không thể làm gì khác ngoài việc ngồi chờ đợi và cầu nguyện. Mỗi giây trôi qua đối với họ thật khủng khiếp.

Tuy nhiên, ngày hôm qua (15/3), sự lo lắng, đau khổ và sợ hãi của ông bà Kim và Ruth cuối cùng đã qua đi. Nhờ sử dụng điện thoại vệ tinh của Daily Mail, cậu con trai Robert, 27 tuổi, đã gọi về cho gia đình, nói rằng anh vẫn an toàn và khoẻ mạnh.

“Ôi, thật là tuyệt vời khi nghe thấy giọng nói của nó! Cảm ơn rất nhiều. Chúng tôi biết là nó đang trên đường đến trung tâm trú tạm nhưng không biết nó có thoát khỏi được cơn sóng thần hay không”, bà Bailey đã cho biết như vậy. Bà Kim đã nhanh chóng báo tin mừng cho người vợ Nhật Bản – Mia của con trai mình. Mia đang an toàn ở sâu bên trong Nhật Bản cùng với cha của cô.

Qua những lời kể khiêm tốn của Bailey, người ta có thể thấy anh chính là một trong vô số những anh hùng thầm lặng trong thảm hoạ ở đất nước Nhật Bản.

Bailey đã đến Ofunato cách đây 4 năm. Bất chấp việc Ofunato là một khu vực đầy bất trắc bởi nó nằm ngay trên những mảng kiến tạo đang dịch chuyển trên Vành đai Lửa Thái Bình Dương, Bailey vẫn yêu mảnh đất có vẻ đẹp nguyên sơ này. Không khó để lý giải điều này. Ofunato là thành phố cảng xinh đẹp được bao quanh bởi những đồi thông xanh cao vút xung quanh. Cửa sông nằm trong thành phố Ofunato mở ra biển lớn.



Lớp học của Bailey sau thảm hoạ kép.

Tuy nhiên, vào mùa hè không khí ở đây ẩm ướt đến ngột ngạt và thỉnh thoảng lại rét cắt da cắt thịt.

Với vị thế nằm ngay trên miệng một núi lửa nằm dưới đáy biển, trong những năm trở lại đây, thành phố Ofunato bị rung lắc nhiều đến mức 40.000 dân ở đây thường chẳng mảy may có bất kỳ cảm xúc gì mỗi lần một trận rung lắc xảy ra.

Kỳ lạ hơn, một hệ thống cảnh báo công cộng được lắp đặt gần như hầu hết các con đường sau thảm hoạ lớn xảy ra cách đây gần nửa thế kỷ, giờ được sử dụng như một chiếc máy hát khổng lồ.

Mỗi sáng, trên đường đi dạy học ở một ngôi trường trung học địa phương, Bailey thường ngâm nga hát theo bài Edelweiss từ hàng chục những chiếc loa phát thanh bên đường và buổi chiều, khi trở về nhà, anh lại hát theo giai điệu của bài Yesterday. Bailey dạy tiếng Anh cho các thanh thiếu niên ở đây.

Tuy nhiên, chiều thứ Sáu vừa rồi, người ta chẳng nghe thấy giai điệu quen thuộc từ bài hát của nhóm Beatles. Lúc khoảng 2h46 chiều theo giờ địa phương, toàn bộ thung lũng Ofunato rung chuyển dữ dội như trong Kinh thánh miêu tả. Vài giây sau, những thông báo liên tiếp được phát đi trên hệ thống loa cảnh báo khiến người dân địa phương bắt đầu lo ngại.

Đột nhiên, một giọng thông báo lại vang lên: “Một cơn sóng thần lớn đang đổ về phía chúng ta. Hãy sơ tán ngay lập tức. Chạy lên đồi cao”.

Những thông báo trên đã gây ra sự hoảng loạn thật sự. Không còn thời gian để thu gom những đồ đạc quý giá nhất, người dân chạy ra khỏi các ngôi nhà, văn phòng và lao về phía những quả đồi nhanh nhất có thể.

Thông báo cho biết, họ có chính xác 8 phút để đến được nơi an toàn trước khi những con sóng thần đen nghịt cao ngất ập vào lúc 2h54.

Theo phát ngôn viên thành phố - ông Katsuro Miura cho biết, trong hàng trăm người được cho là đã chết hoặc mất tích, hầu hết đầu là người già hoặc những người không đủ khoẻ để chạy.



Quang cảnh Ofunato nhìn từ trên đồi.

Khi trận sóng thần ập đến, Robert Bailey đang dạy 42 học sinh tại một ngôi trường nhìn ra cảng. Bailey đã rất hoảng sợ nhưng anh biết rằng mình phải có nhiệm vụ ở lại với các học sinh và làm bất thứ điều gì trong khả năng để giúp chúng an toàn.

“Chúng tôi đã nghi ngờ có một điều gì đó kinh khủng có thể xảy ra khi chúng tôi bị những con sóng thần cao 50cm tấn công khoảng 48 giờ trước đó. Chúng tôi thường xuyên tiến hành các cuộc diễn tập chống động đất và thành phố này đã được chuẩn bị đầy đủ cho bất kỳ thảm hoạ nào có thể xảy ra. Tuy nhiên, rõ ràng, chúng tôi không hề chuẩn bị cho thảm hoạ kinh hoàng vừa rồi,” Bailey nói.

“Ở trong lớp học, đầu tiên chúng tôi nghe thấy một tiếng nút vỡ kỳ lạ sau đó thì những cơn rung lắc dữ dội xảy ra. Lúc đó, tôi đã lùa các em học sinh ra sân bóng chày để tránh bị những thứ đổ vỡ rơi vào người.

“Ngôi trường nằm trên đồi và khi chúng tôi nghe thấy tin sóng thần sắp đến, chúng tôi đã chạy ra rìa đồi và nhìn xuống. Tất cả những gì chúng tôi có thể thấy là một bức tường hơi nước giống như sương mù. Nó cao đất mức che phủ hết cả những ngọn núi.

“Tôi biết đó chắc chắn là những bụi nước bắn lên từ cơn sóng thần nhưng nó trông cực kỳ đáng sợ và kỳ lạ. Nó trông giống như thể vừa xảy ra một trận hoả hoạn lớn trên đại dương và vụ hoả hoạn đó tạo ra những đám mây khói khổng lồ màu trắng đang cuồn cuộn bốc lên tận trời cao”.

“Trong cột hơi nước đó, tôi có thể nhìn thấy hàng ngàn những thứ đang trôi nổi như những ngôi nhà, tàu thuyền và xe hơi. Chúng trông thật nhỏ bé trước cơn sóng thần kinh hoàng. Mọi thứ diễn ra đáng sợ đến mức đầu óc tôi mụ đi, không hiểu chuyện gì. Một số học sinh bắt đầu túm tụm lại, ôm lấy nhau và khóc”, Bailey kể lại.

“Chúng tôi không biết liệu mình có an toàn không. Bạn chẳng thể biết được con sóng đó kết thúc ở đâu và đám hơi nước đó bắt đầu từ đâu mặc dù nó cao khoảng tới mái nhà của một siêu thị gần đó”.

“Tất cả những gì chúng tôi có thể làm là chứng kiến nó tiến về phía chúng tôi và cầu nguyện những con sóng thần hung dữ đó không đủ cao để nhấn chìm chúng tôi”. Lời cầu nguyện đã được trả lời bởi con sóng khổng lồ đó đã không tràn được lên đến đỉnh đồi.

Tuy nhiên, Bailey vẫn không thể ăn mừng được mặc dù anh đã đưa toàn bộ lớp học của mình đến nơi an toàn. 137 học sinh khác vẫn đang mất tích. Nhiều trong số này là những học sinh đã 18 tuổi, vừa hoàn thành hết cấp trung học. Những học sinh đó đang ở với gia đình ở những ngôi nhà nằm thấp rải rác dọc bờ biển khi sóng thần kéo đến.

Bailey hiện vẫn đang nỗ lực tìm kiếm các em học sinh mất tích. Cùng giúp anh có một giáo viên tiếng Anh khác là Simon Green, 23 tuổi. Cha mẹ Green cũng đã lo sợ về tính mạng của con trai mình đến mức đưa ảnh anh lên các báo để hỏi xin thông tin.

Một phóng viên của Dailymail đến Ofunato đã rất kinh ngạc trước những gì chứng kiến ở đây.

Không giống như ở Banda Aceh, Indonesia trong trận sóng thần năm 2004, cuộc sống ở thành phố Ofunato vẫn tiếp tục diễn ra bình thường một cách đáng kinh ngạc. Mọi người vẫn đi mua bán, đi làm và nói chuyện với nhau một cách bình tĩnh trên các con đuờng. Phóng viên Dailymail đã tưởng mình lái xe vào nhầm khu vực nhưng nhìn lại quang cảnh bị tàn phá kinh khủng ở đây thì rõ ràng không hề có sự nhầm lẫn.


Kiệt Linh
(theo Dailymail)
tonycarter_is_offline  
Attached Images
 
 
User Tag List


IKEA khai trương cửa hàng đầu tiên ở New Zealand: Người Kiwi xếp hàng từ tờ mờ sáng Nước Mỹ không dung dưỡng kẻ vô ơn: Tị nạn, di dân và cơn giận của Donald Trump Dư âm Giáng Sinh Sài Gòn xưa: Từ mùa sao sáng đến thánh ca buồn
Lê Duẩn – Mao Trạch Đông và cái giá “lá chắn phương Nam” của Việt Nam Trung Quốc hủy 540.000 vé sang Nhật: Đòn răn đe hay cú “tự bắn vào chân”? Trump xóa bỏ tiêu chuẩn nhiên liệu thời Biden
Mỹ đã hiểu sai tham vọng của Đảng Cộng sản Trung Quốc và đánh giá thấp sự quyết liệt tàn nhẫn của họ Tị nạn, thẻ xanh, visa du học cùng bị “khóa cửa” Khi bia Mexico gặp búa trừng phạt di trú của Trump: Cú ngã đau của đế chế Modelo – Corona
Biển số 37.77: Thông điệp ngầm của Thủ tướng Nhật Takaichi Sanae gửi Bắc Kinh Quốc tịch Mỹ: Tường thành gần như tuyệt đối cho người nhập tịch Con gái Hà Nội, giọt nước dưới mặt lá
Những tay giang hồ miền Nam: huyền thoại, bóng tối và cái giá phải trả Huỳnh Điều – “anh lớp Ba” mà Cộng sản sợ cái miệng hơn sợ khẩu M.79 Tiếng súng 9 giờ sáng ở Florida và hành trình cuối của nữ deputy Terri Sweeting-Mashkow
“Giang sơn” nào được sắp xếp, và sắp xếp cho ai? Sau 40 tuổi, khuôn mặt là “bản lý lịch” của tâm hồn Siêu biệt phủ trăm tỷ của Chủ tịch phường Hải Phòng: “Đại Lộc Thiên tử” giữa làng nghèo
Từ vụ sạc 24 giờ ở Mỹ đến chết yểu ở Ấn Độ: VinFast và câu hỏi dành cho người Việt Khi chú Hòa xây nhà bình dân: những kiệt tác âm thầm giữa lòng Sài Gòn Việt Nam – Xứ sở của những người bị bắt phải học nghề đói
Mailisa bị bắt và ký ức đôi vợ chồng ăn chay đi chùa Đi Hàn, đi Nhật rồi nhìn lại Việt Nam: yêu nước đâu chỉ nói trên môi Nepal – Đất nước sống ở năm 2082 giữa trái tim Himalaya
Nicholas Winton – Người hùng thầm lặng cứu 669 đứa trẻ khỏi bóng đen Đức Quốc Xã Bi kịch giáo sư Yoshihiro Sato: khi dữ liệu đẹp đổi lấy danh dự và cái chết Sự ngu dốt của bọn có học – từ Nguyễn Huy Thiệp đến thời những lời nói lật ngược sự thật

 
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

iPad Videos Portal Autoscroll

VietBF Music Portal Autoscroll

iPad News Portal Autoscroll

VietBF Homepage Autoscroll

VietBF Video Autoscroll Portal

USA News Autoscroll Portall

VietBF WORLD Autoscroll Portal

Home Classic

Super Widescreen

iPad World Portal Autoscroll

iPad USA Portal Autoscroll

Phim Bộ Online

Tin nóng nhất 24h qua

Tin nóng nhất 3 ngày qua

Tin nóng nhất 7 ngày qua

Tin nóng nhất 30 ngày qua

Albums

Total Videos Online
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

Tranh luận sôi nổi nhất 7 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 14 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 30 ngày qua

10.000 Tin mới nhất

Tin tức Hoa Kỳ

Tin tức Công nghệ
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

Super News

School Cooking Traveling Portal

Enter Portal

Series Shows and Movies Online

Home Classic Master Page

Donation Ủng hộ $3 cho VietBF
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. Vì một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hãy ghé thăm chúng tôi, hãy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.

Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

All times are GMT. The time now is 23:49.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.12360 seconds with 15 queries