Ba gă sát nhân máu lạnh
Sau nhiều ngày mất liên lạc với bọn bắt cóc, cảnh sát đặt ra giả thiết Pai Hsiao Yen đă bị giết. Và giả thiết ấy trở thành sự thật vào cái ngày người ta t́m thấy thi thể của cô bé.
Cái xác không ngón tay út
Ngày 28 tháng 4 năm 1997, cảnh sát nhận được tin báo từ người dân, nói rằng họ t́m thấy một cái xác phụ nữ trôi nổi trên con mương, cách nơi Hsiao Yen bị bắt cóc khoảng 12km. Cơ quan pháp y xác định nạn nhân đă tử vong 8-10 ngày trước. Mặc dù cái xác đă bị phân huỷ nặng nề nhưng các chuyên viên khám nghiệm vẫn có thể khẳng định, nạn nhân là một cô gái nhỏ nhắn. Quanh cổ cô gái có nhiều dấu vết bị xiết cổ. Do diện mạo đă bị huỷ hoại nên cảnh sát phải dựa vào những đặc điểm khác để khẳng định đây có phải Hsiao Yen hay không, trong đó có đặc điểm về ngón tay út. Và quả thật, cái xác không có ngón tay út.
8 giờ tối, bà Pai có mặt tại hiện trường. Khi nh́n thấy cái xác trong t́nh trạng biến dạng khủng khiếp, bà như rụng rời tay chân: “Chỉ cần nh́n đôi chân của nó là tôi biết, đó chính là con bé. Tôi nuôi nó từ nhỏ đến lớn, lẽ nào tôi lại không nhận ra!? Tại sao trên đời lại có những kẻ độc ác đến như vậy!? Chúng thật đáng chết!”
Kết quả điều tra sau đó cho biết Pai Hsiao Yen đă bị cưỡng bức và đánh đập dă man, dẫn đến xuất huyết nội tạng và tử vong. Từ vụ bắt cóc tống tiền, nay sự việc đă trở thành vụ án giết người nghiêm trọng.
Lin Chung Sheng được đưa đi cấp cứu sau khi tự sát
Pai Hsiao Yen cuối cùng đă yên nghỉ vào ngày 11 tháng 5 năm 1997. Cả đất nước rơi vào trạng thái bàng hoàng sau cái chết của cô bé. Vụ án mau chóng trở thành tâm điểm dư luận quốc gia, nhưng đó chỉ là sự khởi đầu của cơn ác mộng mà bọn tội phạm đă reo rắc trên toàn thành phố Đài Bắc trong suốt 7 tháng sau đó. Lin Chung Sheng, Gao Tian Ming và Chen Jing Xing vẫn tiếp tục hoành hành trộm cắp và bắt cóc thêm hai trường hợp nữa. Cách bọn chúng gây án rất vô nhân tính, đặc biệt là Chen Jing Xing. Chen đă từng cưỡng bức một thiếu nữ ngay trước mặt mẹ cô bé và ngược lại. Điều này khiến cho nữ giới ở Đài Bắc và người thân của họ vô cùng hoang mang, lo lắng.
Truy lùng ba đối tượng
Sau những tội ác dă man đă gây ra, việc ba đối tượng t́nh nghi số một Lin Chung Sheng, Gao Tian Ming và Chen Jing Xing vẫn nhởn nhơ ngoài ṿng pháp luật đă làm dấy lên một làn sóng biểu t́nh trong dân chúng Đài Bắc. Họ tỏ ra tức giận trước sự bất lực của cảnh sát và sự phiền phức của giới săn tin khi năm lần, bảy lượt gây ảnh hưởng đến công tác điều tra. Dưới áp lực ngày một nặng nề của làn sóng dư luận, Thanh tra chỉ huy Hou You Yi, Đơn vị Điều tra Tội phạm, trực thuộc Sở Cảnh sát Thành phố Đài Bắc, buộc phải khẩn trương truy lùng các đối tượng, trước mắt là dựa vào phương tiện mà bọn chúng dùng để di chuyển - xe máy. Có điều, các đối tượng đều dùng chứng minh thư của người khác để mua xe máy. Cảnh sát đă kêu gọi sự vào cuộc của chính quyền thành phố, để lập ra danh sách các chứng minh thư bị mất từ tháng 4 cho đến tháng 9 năm đó, bao gồm hơn 30.000 cái tên. Từ danh sách đen đó, họ lọc ra 692 chứng minh thư được dùng để đăng kư xe máy, trong đó tập trung vào hai nhăn xe Sanyang và Guangyang. Hai loại xe này dễ mua và rất thông dụng nên bọn tội phạm có thể dễ dàng hoà ḿnh vào ḍng người trên đường. Cảnh sát mất khoảng một tuần để kiểm tra 692 đăng kư xe và xác định được 2 chiếc không rơ danh tính người lái. Vấn đề là làm thể nào để t́m ra hai chiếc xe đó giữa một thành phố hơn hai triệu dân. Theo kinh nghiệm của thanh tra Hou, bọn tội phạm thường đỗ xe theo hướng quay đuôi vào tường, để cảnh sát khó có thể đọc được biển số. Hơn nữa, mánh khóe này c̣n giúp chúng dễ bề tẩu thoát nếu bị truy đuổi. Mặt khác, để phục vụ cho cuộc sống “nay đây, mai đó” trong thời gian bị truy nă, cốp xe bọn tội phạm có thể chứa các dụng cụ cá nhân như: bàn chải, kem đánh răng hay đồ lót...
Ngày 19-8-1997, sau khi nhận được thông báo có hai người đàn ông đội mũ bảo hiểm xe máy, bộ dạng rất khả nghi đang đi vào một ṭa nhà cao tầng, cảnh sát đă nhanh chóng có mặt. Thấy bóng dáng cảnh sát, hai đối tượng bí mật trốn ra ngoài bằng cách leo xuống từ một cửa sổ tầng 6. Khi xác định hai đối tượng chính là Lin Chung Sheng và Gao Tian Ming, hơn 10 sĩ quan cảnh sát thuộc Sở cảnh sát Jianguo đă tiếp cận hiện trường đầu tiên. Họ dồn được một đối tượng vào con hẻm nhỏ. Vài tiếng súng chát chúa vang lên, kèm theo là những tiếng la hét thất thanh của dân chúng xung quanh khi chứng kiến một số chiến sĩ cảnh sát ngă xuống. Lin Chung Sheng đă bị dính 6 phát đạn, trước khi tự ḿnh chĩa ṇng súng vào thái dương để tự sát. Nhận thấy đồng bọn của Lin vẫn ở gần đó, Thanh tra chỉ huy Hou huy động một lượng lớn cảnh sát đặc nhiệm để vây bắt hắn. Con phố Wuchang bị phong toả và khám xét trong suốt gần 7 tiếng đồng hồ, nhưng tiếc là không bắt được Gao Tian Ming. Lin Chung Sheng được đưa đi cấp cứu trong t́nh trạng “thập tử nhất sinh”.
Án mạng ở thẩm mỹ viện
Sau vụ tự sát của Lin Chung Sheng, Chen Jing Xing và Gao Tian Ming vẫn không biết lấy đó làm gương. Trái lại, chúng c̣n tiếp tục gây ra một vụ án “kinh thiên động địa”. Sáu tháng sau cái chết của Pai Hsiao Yen, cảnh sát nhận được thông báo, phát hiện ba thi thể tại một bệnh viện thẩm mỹ, nằm ở trung tâm thành phố Đài Bắc. Phóng viên Edward Cheng của đài truyền h́nh Đài Loan, người đầu tiên có mặt tại hiện trường cho biết, khi nhận được tin, anh liền tức tốc lao đến hiện trường. Trái với suy nghĩ ban đầu của Cheng về một căn pḥng loang lổ vết máu, sàn nhà ở đó rất sạch. Dường như có ai đó đă lau dọn. Mọi thứ trong căn pḥng đều ngăn nắp khiến Cheng nghĩ rằng ḿnh đă bị chơi khăm: “Hiện trường vụ án ǵ mà lại thế này?”- anh thầm nghĩ. Nhưng khi Cheng rẽ vào hành lang bên phải, bất chợt một đôi chân mang giày y tá trắng, bị trói bằng băng dính vàng hiện ra trước mắt anh. Tiến lại gần hơn, anh nh́n thấy toàn bộ thi thể của một nữ y tá trung tuổi, đang nằm sơng soài giữa vũng máu. Đôi mắt của bà ấy cũng bị dán kín bằng băng dính, giữa trán là một vết đạn đen sâu hoắm. Cheng quay sang hướng khác th́ bắt gặp cảnh tượng hai nạn nhân nữa chết trong nhà tắm, bao gồm một nam bác sĩ và một nữ y tá trẻ. Vị bác sĩ đang trong tư thế ngồi trên bồn cầu, cũng bị giết bởi một viên đạn găm vào trán. Trên người ông vẫn mang y phục trắng và đeo cà vạt, nhưng chiếc cà vạt trông khá xộc xệch. Nữ y tá th́ ngồi sụp trong bồn tắm. Tất cả bọn họ đều không c̣n dấu hiệu sự sống.
Thanh tra chỉ huy Hou khi nh́n thấy hiện trường vụ án đă không giấu nổi sự phẫn nộ. Dù đă từng đối mặt với hàng trăm tên giết người, chứng kiến hàng ngàn thi thể nhưng ông chưa bao giờ gặp những tên dă thú máu lạnh đến vậy. Chúng không chỉ nhẫn tâm sát hại chính ân nhân vừa cứu chữa cho ḿnh, mà c̣n thay phiên nhau cưỡng bức nữ y tá trẻ. Lúc này, cảnh sát buộc phải chạy đua với thời gian để bắt được Gao Tian Ming và Chen Jing Xing càng sớm càng tốt.
therealrtz ⒸVietSN