![]() |
Macron nhắn riêng hỏi thẳng Trump về Greenland: “Tôi không hiểu ông đang làm ǵ”
1 Attachment(s)
Chỉ bằng một tấm ảnh chụp màn h́nh đăng lên Truth Social, Tổng thống Donald Trump lại làm ngoại giao thế giới rẽ sang một khúc cua gắt. Ḍng chú thích ngắn ngủn: “Note from President Emmanuel Macron, of France,” nhưng nội dung bên trong th́ đủ khiến các thủ đô châu Âu lẫn các pḥng họp ở Davos phải ngẩng lên nh́n nhau.
Trong tin nhắn được cho là của Tổng thống Pháp Emmanuel Macron, giọng điệu không ṿng vo, không nịnh bợ, lại càng không úp mở. Ông gọi Trump là “My friend” rồi liệt kê những điểm có thể đồng thuận: Syria, Iran. Nhưng ngay sau đó là câu hỏi như mũi kim chích thẳng vào chủ đề đang gây băo: “I do not understand what you are doing on Greenland.” Điều đáng chú ư hơn: một nguồn tin thân cận với Macron nói tin nhắn này là xác thực, và nó phù hợp với những phát biểu công khai của nhà lănh đạo Pháp trong những ngày gần đây. Macron “không hiểu Greenland”, nhưng hiểu rất rơ chuyện thuế quan Nếu Greenland là cái gai, th́ thuế quan là ngọn gió thổi bùng cơn nóng. Macron gần đây gọi các đe dọa áp thuế của Trump liên quan Greenland là “không thể chấp nhận” — và từ phía Paris, thông điệp c̣n rơ hơn: dùng thuế quan để bẻ lái chính sách đối ngoại của nước khác vừa không hiệu quả, vừa khó chấp nhận. Ở chiều ngược lại, Trump đáp trả theo phong cách quen thuộc: thẳng, gắt, và có phần “đấu khẩu” cá nhân. Khi được hỏi về việc Macron từ chối tham gia một sáng kiến mang tên “Board of Peace” nhằm giám sát tái thiết Gaza, Trump buông câu: “Nobody wants him,” rồi lập tức đẩy căng thẳng lên một nấc mới bằng đe dọa thuế cực lớn nhắm vào rượu vang, Champagne của Pháp — thậm chí có lúc nêu khả năng 200%. Greenland, trong bức tranh này, không chỉ là một ḥn đảo băng giá. Nó đang trở thành cái trục để những vấn đề khác xoay quanh: Gaza, quan hệ xuyên Đại Tây Dương, và cả cuộc chiến lời nói bằng… thuế. NATO bị kéo vào câu chuyện: Tin nhắn “khen Trump” và dấu hỏi lớn Chưa kịp lắng, Trump tiếp tục đăng thêm một screenshot khác: lần này là tin nhắn được cho là từ Tổng thư kư NATO Mark Rutte. Nội dung “ngọt” đến mức gây chú ư: ca ngợi những ǵ Trump “làm ở Syria”, hứa sẽ dùng các cuộc phỏng vấn tại Davos để nhấn mạnh “công việc” của Trump ở Gaza và Ukraine, và đặc biệt: “committed to finding a way forward on Greenland.” Nhưng khác với tin nhắn của Macron, chưa thể xác minh độc lập tin nhắn gắn tên Rutte và đă liên hệ Văn pḥng báo chí NATO để hỏi b́nh luận. Chi tiết này khiến câu chuyện lập tức chia làm hai tầng: Một tầng là tin nhắn đă được phía thân cận Macron xác nhận là thật. Tầng c̣n lại là một mảnh ghép “tự đăng – tự lan” mà thế giới vẫn đang chờ xác nhận chính thức. Dù thật hay chưa, việc Trump công khai các ảnh chụp như vậy vẫn tạo ra hiệu ứng: kéo Greenland từ bàn đàm phán kín ra giữa quảng trường truyền thông toàn cầu. “Greenland là bắt buộc”: Trump nói không có đường lùi Cùng thời điểm, Trump nói ông có một cuộc điện thoại “rất tốt” với Tổng thư kư NATO về Greenland và đồng ư gặp “các bên liên quan” tại Davos, nơi Diễn đàn Kinh tế Thế giới đang diễn ra. Trump nhấn mạnh: Greenland là điều “tối quan trọng cho an ninh quốc gia và an ninh thế giới” và “không thể quay đầu”. Khi được hỏi về phản ứng ngược từ phía Greenland và Đan Mạch, Trump thể hiện sự tự tin đến mức gần như coi sự phản đối là chuyện… phụ: ông nói “không nghĩ họ sẽ push back nhiều” và lặp lại lập luận rằng Đan Mạch “không thể bảo vệ” ḥn đảo. Thậm chí Trump c̣n đưa ra cách diễn giải lịch sử theo kiểu “một chiếc thuyền 500 năm trước không thể là giấy chủ quyền” — lập luận gây tranh căi, nhưng lại rất đúng phong cách: nói gọn, nói mạnh, và nói như một tối hậu thư. Ở phía dữ kiện lịch sử, câu chuyện về sự hiện diện của Đan Mạch tại Greenland thường được gắn với mốc 1721, khi một nhà truyền giáo Lutheran đến Greenland, mở đầu cho thời kỳ Đan Mạch thực dân hóa ḥn đảo. Nhưng trong chính trị, lịch sử nhiều khi chỉ là thứ bị bẻ cong thành khẩu hiệu. Chagos Islands: Trump gọi Anh “đại ngu”, London đáp trả bằng Diego Garcia Greenland không phải “đảo” duy nhất xuất hiện trong các ḍng chữ của Trump. Ông cũng tấn công quyết định của Anh về việc chuyển giao quần đảo Chagos cho Mauritius, gọi đó là hành vi “GREAT STUPIDITY” và là một ví dụ nữa để biện minh cho tham vọng Greenland. Trump lập luận việc trao quyền kiểm soát vùng đất xung quanh một căn cứ quân sự quan trọng (Diego Garcia) là “yếu đuối”, khiến Trung Quốc và Nga sẽ “nhận ra”. Phía Anh, ngược lại, bảo vệ thỏa thuận, nhấn mạnh họ hành động v́ những phán quyết ṭa án đe dọa hoạt động tương lai của căn cứ, đồng thời khẳng định sẽ không thỏa hiệp an ninh quốc gia và thỏa thuận này giúp bảo đảm vận hành căn cứ Mỹ–Anh “cho nhiều thế hệ”. Trong ván cờ của Trump, Greenland là tâm điểm. Nhưng các ḥn đảo khác—Chagos, Diego Garcia—lại là những quân cờ phụ trợ để ông dựng lập luận: thế giới đang mềm đi, c̣n Mỹ phải cứng lên. Một năm “tuyệt vời”, nhưng bầu trời ngoại giao đầy mây dông Trước thềm kỷ niệm một năm tái nhậm chức nhiệm kỳ hai, Trump tự đánh giá năm đầu tiên là “amazing”, ca ngợi chiến dịch siết nhập cư và khẳng định kinh tế “rất mạnh”, lạm phát “rất ít”. Nhưng khi những lời tự tin ấy đặt cạnh các tin nhắn ṛ rỉ, các đe dọa thuế quan, và các cuộc tranh căi về chủ quyền, người ta thấy rơ một điều: thế giới dưới thời Trump vận hành theo nhịp mới—nhịp của những tuyên bố lớn, những đ̣n thuế bất ngờ, và cả những screenshot được tung ra như đạn tín hiệu. Macron nhắn: “Chúng ta có thể làm điều lớn lao… nhưng tôi không hiểu Greenland.” Trump đáp bằng cách biến Greenland thành một câu chuyện “không có đường lùi.” Và Davos, nơi vốn quen với những bài diễn văn về tăng trưởng và hợp tác, lại phải lắng nghe tiếng băng kêu răng rắc từ một ḥn đảo ở tận cùng Bắc Cực—nơi đang trở thành biểu tượng mới của cuộc giằng co quyền lực giữa Mỹ và châu Âu. |
| All times are GMT. The time now is 14:01. |
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2026
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2026 DragonByte Technologies Ltd.