Món nợ! - VietBF
 
 
 
News Library Technology Giải Trí Portals Tin Sốt Home

HOME

NEWS 24h

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Breaking

Go Back   VietBF > Other News|Tin Khác > Stories, Books | Chuyện, Sách


Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old  Default Món nợ!
Click image for larger version

Name:	9.jpg
Views:	0
Size:	200.7 KB
ID:	1726852  
Khi Charlie Hastell qua đời, ông để lại một người vợ và chín đứa con. Họ sống trong một căn nhà có bốn pḥng trên mảnh đất nhỏ. John là con trai trưởng. Anh đă 16 tuổi, và cao so với lứa tuổi của ḿnh.
Sau khi người cha mất, mẹ John bảo anh phải đảm đương, gánh vác việc gia đ́nh. V́ thế John ra cánh đồng bắp phía sau căn nhà nhỏ. Ở đó c̣n rất ít bắp và đầy những cỏ dại. Gia đ́nh anh cần bắp và bắp cần chỗ để lớn. John cúi xuống và bắt đầu nhổ cỏ. Tối hôm đó, khi John dùng bữa ăn nhẹ, anh nói với mẹ rằng anh đă dọn sạch một nửa mảnh ruộng. Bà rất ngạc nhiên và lập tức đi ra ngoài nh́n xem những ǵ anh đă làm. Trong khi nh́n mảnh ruộng, bà nhớ ra lúc trước chồng ḿnh đă có lần bán bắp cho vị thẩm phán Done. Bà cũng nhớ là họ chưa lấy tiền số bắp đó. Bà bảo John đi ngay đến nhà ngài thẩm phán để lấy số tiền đó..
John rất sợ ngài thẩm phán Done. Ông là người giàu nhất tỉnh. Ông sở hữu rất nhiều đất đai và mọi người đều mắc nợ ông ta. Căn nhà bằng đá của ông trông như một ṭa lâu đài. John đi đến nhà vị thẩm phán và gơ cửa. Một người đầy tớ ra mở cửa ngay và dẫn John vào văn pḥng của vị thẩm phán. Ngài Done đang ngồi tại bàn giấy. Ông là một người cao lớn với khuôn mặt ửng đỏ, tóc trắng dài và đôi mắt xanh nghiêm nghị. John đứng xoay lưng ra cửa, anh cầm nón bằng cả hai tay.
“Chào John”, vị thẩm phán nói. “Cháu muốn ǵ nào”?
John nói với ngài thẩm phán về số tiền.
“Ồ, vâng”. Ông nói, “Xin lỗi nhé. Ta đă quên bẵng chuyện đó”.
Ông đứng lên cho tay vào túi và chậm răi lấy ra một ví tiền bằng da nâu lớn. Ông mở nó, lấy ra một tờ bạc mới và đưa cho John. Rồi ông lại ngồi xuống bàn giấy.
“Cháu và gia đ́nh làm ăn ra sao?”. Ông hỏi.
“Cũng được, thưa ngài”, John nói. “Cháu không muốn làm phiền ngài về số tiền này, nhưng thực sự là gia đ́nh cháu cần nó”.
“Đúng rồi”, vị thẩm phán chậm răi nói. “Đáng lẽ ta phải nhớ điều đó. Ta không nghĩ về nó v́ cha cháu đă mắc nợ ta. Ông ấy nợ ta 40 đô la”.
John hoàn toàn bị sốc. Anh không thể nghĩ được điều ǵ để nói. 40 đô la là cả một gia tài đối với anh và gia đ́nh anh.
Ngài thẩm phán nh́n John một lúc và hỏi, “Cháu bao nhiêu tuổi hả, cậu bé?”.
“16, thưa ngài”.
“Và cháu nghĩ đến khi nào th́ có thể trả cho ta số tiền 40 đô la mà cha cháu đă nợ ta?”
Mặt John trắng bệt, anh nói khẽ, “Cháu cũng không biết, thưa ngài”.
Vị thẩm phán đứng lên. “Ta hy vọng cháu không giống như cha cháu. Ông ấy là người lười biếng, không bao giờ chịu làm việc chăm chỉ”.
Ông đưa tay cho cậu bé.
“Chúc cháu may mắn”, ông nói khi bắt tay John. Rồi ông tiễn John ra cửa và chào tạm biệt.
Suốt mùa hè, John làm mướn 40 cent một ngày nơi trang trại của người khác. Ban đầu, không ai muốn mướn anh. Họ nhớ lại cha anh đă lười biếng như thế nào và họ giao việc cho những cậu bé khác. Nhưng John là người làm việc chăm chỉ. Và anh bắt đầu nhận được công việc. Anh làm thuê trên đồng ruộng người khác 6 ngày một tuần. Anh chăm sóc mảnh đất gia đ́nh ḿnh vào mỗi tối và cả ngày Chủ nhật.



Mùa hè năm đó lần đầu tiên mảnh đất nhỏ đă cung cấp đủ trái cây và rau cho John và gia đ́nh. Thậm chí họ c̣n có thể mang ra chợ bán bớt. John thường tự hỏi cha ḿnh làm thế nào mà có thời gian để đi câu. Mùa hè đó, John có rất ít thời gian đi câu. Và khi có thời gian nghỉ ngơi, anh lại nhớ đến 40 đô la nợ ngài thẩm phán Done. Rồi anh lại đi t́m thêm việc để làm.
Lúc đầu anh đưa mẹ hết số tiền mà anh kiếm được. Nhưng sau đó, anh bắt đầu để dành lại vài xu mỗi lúc anh lănh tiền. Vào cuối tháng Tám, anh đă dành dụm được một đô la. Khi cầm tiền trong tay, lần đầu tiên anh nhận thấy rằng một ngày kia anh sẽ có thể trả hết số tiền mà cha anh đă nợ ngài Done.
Vào giữa tháng Mười, anh đă để dành được 5 đô la để trả cho ngài thẩm phán. V́ thế, một hôm sau bữa ăn nhẹ buổi tối, anh lại đến ngôi nhà lớn bằng đá của ngài thẩm phán. Anh gặp ngài đang ngồi trong văn pḥng.
“Hăy ngồi xuống, John”, vị thẩm phán nói. “Ta biết cháu đă làm việc rất cực nhọc trong mùa hè này. Ta sẽ rất vui ḷng giúp cháu nếu cháu cần tiền vào mùa đông”.
John cảm thấy nóng bừng mặt. “Cháu không đến đây để xin một điều ǵ cả, thưa ngài”, anh nói. Anh thọc sâu tay vào túi, lấy tiền ra. “Cháu muốn trả một ít tiền mà cháu đă nợ ngài. Chỉ có 5 đô-la thôi, thưa ngài nó đây”. Và anh đưa tiền cho ông ta.
Vị thẩm phán đếm tiền. Rồi ông đi đến bàn giấy, cho nó vào ngăn kéo. “Vào mùa đông này, cháu định sẽ t́m việc ở đâu, John?”.
“Cháu không biết, thưa ngài”.
Nhiều ngày sau đó, mẹ John bảo anh vào thành phố mua vải. Bà muốn may quần áo ấm cho lũ trẻ v́ mùa đông sắp đến.
Trên đường đi vào thành phố, John gặp Seth White -Feather. Seth là người da đỏ và anh ta cũng làm mướn cho các nông trại trong suốt mùa hè. Nhưng vào mùa đông, Seth đi về phía Bắc và biến mất trong những cánh rừng.
Khi họ đi vào thành phố, John nói với Seth rằng anh không có việc ǵ làm vào mùa đông. Seth kể cho John nghe là mỗi mùa đông anh vào rừng đi săn và bẫy thú để lấy lông. Seth kể mùa đông vừa qua anh đă kiếm được 200 đô la.
“200 đô la!” John suy nghĩ. Anh rụt rè nhờ cậy người da đỏ. “Năm nay, tôi có thể đi với anh được không?”
Seth nh́n John nói nghiêm nghị: “Anh có một khẩu súng và vài cái bẫy thú không?”.
John lắc đầu. “Không”, anh nói: “Nó tốn khoảng bao nhiêu?"
“75 đô-la”, người da đỏ trả lời. “Nếu anh có đủ những thứ đó, tôi sẽ chỉ anh cách bắt thú. Tôi sẽ đi trong hai tuần nữa”.
Chỉ có một người có thể giúp John. Tối hôm đó, anh đến nhà vị thẩm phán. Căn nhà tối đen, ngoại trừ một ánh đèn vẫn c̣n sáng ở văn pḥng vị thẩm phán. John có thể thấy ông ta đang ngồi tại bàn giấy. Cậu bé gơ nhẹ ở cửa sổ. Ngài Done mở cửa sổ. Khi thấy gương mặt gầy g̣ của cậu bé, ông hỏi: “Cháu cần ǵ vậy?”.
“Thưa ngài”, John nói. “Cháu có thể nói chuyện với ngài được không?”.
Vị thẩm phán đóng cửa sổ lại và mở cửa chính. Họ đi vào văn pḥng. "Cháu nói nhanh lên, cũng hơi trễ rồi" vị thẩm phán nói.
Trong đời, John chưa bao giờ sợ hăi đến như thế. Anh không thể nghĩ hay nói ǵ được trong một lúc.
“Hăy nói đi, cậu bé”, ông giục anh.
Thế rồi John kể cho ông nghe về Seth, về những bộ lông thú và xin vay tiền vị thẩm phán.
“75 đô la”, vị thẩm phán nói. “Cháu yêu cầu ta cho một cậu bé 16 tuổi vay một số tiền lớn thế kia ư?”.
“Cháu có thể làm việc đó với 50 đô la. Nhưng nếu ngài nghĩ đó là một ư tưởng ngốc nghếch th́ cháu sẽ không làm phiền ngài nữa”.
“Im nào”, vị thẩm phán nói: “Nếu ta cho cháu mượn tiền, ta muốn biết chắc chắn rằng cháu sẽ không chết đói ở trong rừng, để rồi ta chẳng bao giờ lấy lại được số tiền đó, phải không? Vị thẩm phán nh́n John chăm chú một lát rồi hỏi, “C̣n Seth th́ sao? Cháu có thể tin tưởng nơi anh ta không?”
John gật đầu và nói: “Anh ta luôn tử tế với cháu”
Vị thẩm phán rút từ bàn ra một tờ giấy và viết vài ḍng trên đó. “Hăy kư vào đây”. Ông nói khi đă viết xong. “Nội dung ghi cháu hứa sẽ trả cho ta 75 đô la vào mùa xuân tới”.
John bối rối thưa với vị thẩm phán rằng anh không biết đọc và viết. “Hăy đánh một cái dấu ở phía dưới tờ giấy thay thế cho tên của cháu”, ông nói. “Đây tiền đây, đừng làm mất nó”. Ông tiễn John ra cửa và bắt tay anh. “Chúc may mắn. Hăy đến đây ngay khi cháu quay về vào mùa xuân tới nhé”.
Vào ngày một tháng Mười Một, John hôn từ biệt mẹ, rời khỏi nhà cùng với Seth. Trên lưng, anh mang một túi lương thực lớn, một khẩu súng và những cái bẫy mà anh đă mua bằng tiền của vị thẩm phán. Anh và người da đỏ đi bộ hàng giờ đến một cái lán nhỏ trong rừng sâu. Seth đă dựng căn nhà nhỏ bé này trước đây nhiều năm.
John đă học hỏi được rất nhiều trong mùa đông đó. Anh học cách săn và đặt bẫy thú hoang, và cách sinh sống ở trong rừng. Thân h́nh anh trở nên cường tráng v́ rừng già đă luyện cho anh sức khỏe và làm cho anh can đảm. John bẫy được rất nhiều thú. Vào đầu tháng Ba, chồng da lông thú đă chất cao gần bằng anh. Seth nói có lẽ John sẽ thu được ít nhất 200 đô la cho những bộ lông thú ấy.
John đă sẵn sàng về nhà, nhưng Seth muốn ở lại tiếp tục săn bắn đến tháng Tư. V́ thế, John quyết định đi về một ḿnh. Seth giúp John gói ghém những bộ da và những cái bẫy để anh có thể mang chúng lên lưng. Rồi, Seth nói:
“Này, bây giờ hăy lắng nghe tôi nói đây. Khi anh băng qua sông, đừng đi trên băng. Những lớp băng rất mỏng. Hăy t́m những nơi băng đă tan, rồi kết những khúc cây lại với nhau thành một chiếc bè. Anh có thể dùng nó để vượt qua sông. Làm cách này th́ tốn thêm vài giờ nhưng nó an toàn hơn”.
“Vâng, tôi sẽ nghe anh”, John nói nhanh. Anh muốn ra đi ngay lập tức.
Ngày hôm đó, khi John đi bộ băng qua rừng, anh bắt đầu nghĩ về tương lai của ḿnh. Anh có thể đi học để biết đọc biết viết. Anh sẽ mua một nông trại lớn hơn cho gia đ́nh. Có thể một ngày nào đó, anh sẽ có quyền lực và cũng được kính nể như ngài thẩm phán.
Gói hàng nặng trên lưng làm anh nghĩ về những ǵ anh sẽ làm khi trở về nhà. Anh sẽ mua một cái váy mới cho mẹ. Anh sẽ mua đồ chơi cho các em trai và em gái. Và anh sẽ gặp ngài thẩm phán. Trong tâm trí, anh thấy ḿnh đang bước vào pḥng của vị thẩm phán. Anh sẽ đếm tiền vào tay vị thẩm phán. John không thể chờ đợi để trả nốt số tiền c̣n lại mà cha anh đă mượn.
Lúc xế chiều, chân John bị đau và gói hàng trên lưng anh trở nên quá nặng. Anh vui mừng khi cuối cùng anh đă đến được con sông. Bởi v́ điều đó có nghĩa là anh sắp về đến nhà rồi. Anh nhớ lại lời khuyên của Seth. Nhưng, anh đă quá mệt mỏi nên không thể t́m kiếm nơi băng tan. Anh thấy một cái cây lớn thẳng đứng mọc bên bờ sông. Nó cao đủ để chạm tới bờ bên kia của con sông. John lấy cái ŕu ra, từ từ hạ cây xuống. Nó ngă xuống tạo thành một cái cầu bắc qua sông. John đá thử một cái vào cây nhưng nó không nhúc nhích. Anh quyết định sẽ không làm theo những ǵ Seth đă dặn. Nếu băng qua sông trên cái cây này, anh chỉ mất một giờ thôi. Anh có thể gặp ngài thẩm phán ngay tối hôm đó.
Với chồng lông thú trên lưng và cây súng trong tay, anh bước trên cái cây ngă. Nó chắc chắn, cứng rắn như đá dưới chân anh. Anh đi được nửa đường th́ bỗng nhiên cái thân cây chuyển động. John ngă xuống băng. Băng vỡ ra và John ch́m xuống nước. Thậm chí anh không kịp thét lên. John làm rơi súng. Da thú và những cái bẫy tuột khỏi lưng anh. Anh cố gắng chụp lại nhưng ḍng nước chảy xiết đă cuốn trôi tất cả. John phá vỡ những tảng băng, và cố hết sức b́nh sinh để tới được bờ bên kia. Anh đă mất tất cả.
Anh nằm trên tuyết một lúc. Rồi anh đứng dậy, t́m một cây gậy dài, và đi lên đi xuống bờ sông hàng giờ. Anh thọc gậy qua các tảng băng, t́m kiếm lông thú, những cái bẫy và cây súng. Cuối cùng, anh đành bỏ cuộc..
Anh đến thẳng nhà ngài thẩm phán. Đă khuya rồi, nhưng ngài thẩm phán vẫn c̣n ngồi trong văn pḥng. John gơ cửa và bước vào. Vẫn c̣n lạnh và ướt, John kể cho ông nghe anh đă làm ngơ trước lời khuyên của Seth như thế nào và việc ǵ đă xảy ra. Ngài thẩm phán không nói ǵ cho đến khi John kể xong. Rồi ông nói:
“Mỗi người đều phải học hỏi nhiều thứ. Thật là kém may mắn cho cháu và ta khi cháu phải học một bài học như vậy. Hăy về nhà đi, cậu bé”.
Mùa hè đó, John chăm chỉ làm việc, anh trồng bắp và khoai tây cho gia đ́nh. Anh cũng làm thuê cho các nông trại của người khác, và để dành được 5 đô la trả cho vị thẩm phán. Nhưng anh vẫn c̣n nợ 30 đô la từ món nợ của cha anh, 75 đô la tiền bẫy và cây súng, tất cả trên 100 đô la. John cảm thấy anh không thể nào trả hết nợ.
Vào tháng Mười, ngài Done nhắn anh: “John”, ông nói. “Cháu đă nợ ta nhiều tiền. Ta nghĩ cách tốt nhất ta có thể lấy lại nó là cho cháu thêm một cơ hội đi săn và bẫy thú nữa vào mùa đông này. Cháu có tự nguyện đi không nếu ta cho cháu mượn thêm 75 đô la khác nữa?”
John đồng ư. Năm nay, anh phải vào rừng một ḿnh v́ Seth đă chuyển sang ở khu rừng khác. Nhưng John nhớ tất cả những ǵ người bạn da đỏ đă chỉ cho anh. Anh ở tại cái lán của Seth, và săn thú hàng ngày trong mùa đông dài và cô đơn đó. Lần này, anh ở lại đến cuối tháng Tư. Lúc đó, anh có nhiều da lông thú đến nỗi phải để lại những cái bẫy. Băng trên sông đă tan ra khi anh đến. Anh làm một cái bè để qua sông mặc dù phải tốn thêm một ngày nữa.
Khi trở về nhà, vị thẩm phán giúp anh bán những bộ lông thú được 300 đô la. John trả cho ông 150 đô la anh đă mượn để mua bẫy và súng. Rồi anh chậm răi đếm tiền vào tay của ông ta số tiền mà cha anh đă mượn.
Mùa hè đó, John làm việc trên nông trại của gia đ́nh. Anh cũng học đọc và học viết. Trong suốt mười năm kế tiếp, cứ mỗi mùa đông anh vào rừng săn thú. Anh để dành tiền mà anh kiếm được do bán lông thú. Cuối cùng anh dùng nó để mua một nông trại lớn hơn. Thỉnh thoảng, anh đến thăm vị thẩm phán trong căn nhà bằng đá to lớn của ông ta. Ông già này không c̣n làm cho anh sợ nữa.
Khi John 30 tuổi, anh trở thành một trong những vị chức sắc thành phố. Và khi ngài thẩm phán mất vào năm đó, ông để lại cho John căn nhà lớn và rất nhiều tiền bạc. Ông cũng để lại cho John một lá thư.
John mở ra và nh́n vào ngày ghi. Vị thẩm phán đă viết thư đó vào cái ngày mà anh đến mượn tiền cho chuyến đi đầu tiên của ḿnh.
“John thân mến!” ngài viết: “Ta đă không bao giờ cho cha cháu mượn tiền v́ ta không tin ông ấy. Nhưng ta thích cháu ngay lần đầu tiên gặp cháu. Ta muốn biết chắc rằng cháu không giống như cha cháu. V́ thế ta đă thử. Đó là lư do tại sao ta nói cháu đă nợ ta bốn mươi đô la. Chúc may mắn nhé, John”.
Và trong bao thư là 40 đô-la.

*VietBF@sưu tập

goodidea
R9 Tuyệt Đỉnh Tôn Sư
Release: 01-17-2021
Reputation: 5487


Profile:
Join Date: Mar 2020
Posts: 39,641
Last Update: None Rating: None
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	9.jpg
Views:	0
Size:	200.7 KB
ID:	1726852  
goodidea_is_offline
Thanks: 65
Thanked 2,399 Times in 2,013 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 10 Post(s)
Rep Power: 44 goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5goodidea Reputation Uy Tín Level 5
Reply

User Tag List


Facebook Comments


 
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

Society News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News

Tin Sôi Nổi Nhất 24h Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 3 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 7 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 14 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 30 Ngày Qua
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.


All times are GMT. The time now is 18:28.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2024
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.10757 seconds with 15 queries