09/25/20
The Obamas are the world’s most admired man and woman
Barack Obama has deposed Bill Gates from his position as world’s most admired man for the first time since YouGov first started asking in 2014.
Michelle Obama holds on to her position as world’s most admired woman, having ended Angelina Jolie’s run of dominance last year. Jolie herself has risen one place since last year to second, with Queen Elizabeth II also rising one rank to become the world’s third most admired female.
Cuộc thăm ḍ hàng năm của YouGov đă yêu cầu 45.000 người ở 42 quốc gia và vùng lănh thổ xếp hạng những người đàn ông và phụ nữ mà họ đánh giá cao nhất.
Đứng đầu danh sách nam giới là cựu Tổng thống Barack Obama. Vợ của Obama, cựu đệ nhất phu nhân Michelle, đă duy tŕ vị trí đầu bảng từ năm ngoái trong danh sách phụ nữ.
Tổng thống Mỹ Trump chỉ có được vị trí thứ 15, giảm một bậc so với năm ngoái.
YouGov cho biết cuộc thăm ḍ trực tuyến bắt đầu từ tháng 1 đến tháng 3 khi họ hỏi người dân ở các quốc gia chiếm hơn 7/10 dân số thế giới, câu hỏi “bạn ngưỡng mộ người đàn ông hay phụ nữ nào nhất ?
Một danh sách gồm 20 nam và 20 nữ đă được tổng hợp cho ṿng câu hỏi thứ hai kết thúc vào tháng 9, trong đó mọi người được yêu cầu lựa chọn người mà họ ngưỡng mộ nhất.
Nhà tỉ phú Bill Gates chỉ tụt một bậc, việc ông rớt hạng có khả năng xảy ra do tin đồn rằng ông có liên quan đến việc phát tán COVID-19. Ba vị trí trước Trump là Tổng thống Nga Vladimir Putin ở vị trí thứ 12, trong khi nhà lănh đạo Trung Quốc Tập Cận B́nh, người mà Trump đă tranh căi về mọi thứ, từ thương mại đến coronavirus, đă cán đích ở vị trí thứ ba – một vị trí mà ông giữ từ năm 2015 đến 2017.
Chính trị gia khác trước Trump là thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi, người mà tổng thống Mỹ đă đến thăm hồi đầu năm và đứng ở vị trí thứ tư. Đức Đạt Lai Lạt Ma — được coi là một nhân vật chính trị — đứng thứ tám.
Links:
https://au.yougov.com/news/2020/09/23/worlds-most-admired-2020/