Nên viết "ḍng" hay "gịng" ?- Từ Mai Trần Huy Bích - VietBF
 
 
 
News Library Technology Giải Trí Portals Tin Sốt Home

HOME

NEWS 24h

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Breaking

Go Back   VietBF > Other News|Tin Khác > Stories, Books | Chuyện, Sách


Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old  Default Nên viết "ḍng" hay "gịng" ?- Từ Mai Trần Huy Bích
Chúng ta cùng biết các nhà văn trong Tự Lực Văn Đoàn viết “gịng sông, gịng nước”:

Nhất Linh: Gịng sông Thanh Thủy
Tú Mỡ: Gịng nước ngược
Thạch Lam: Theo gịng.

Các nhà văn, trí thức lớp sau viết “ḍng sông, ḍng nước”:

Doăn Quốc Sỹ: Ḍng sông định mệnh (1959)
Phùng Khánh & Phùng Thăng: Câu chuyện của ḍng sông (dịch cuốn Siddhartha của Hermann Hesse) (1965)
Nhật Tiến: Tặng phẩm của ḍng sông (1972)
Đằng Phương Nguyễn Ngọc Huy: “Ḍng nước sông Hồng” (viết 1945, in vào thi tập 1985)
Ngô Thế Vinh: Mekong, ḍng sông nghẽn mạch (2007).

Vậy chúng ta nên theo các nhà văn lớp trước hay lớp sau?

1) Trước hết, ba cuốn tự điển Việt ngữ có thẩm quyền nhất của VN cho tới hiện nay:

--Việt Nam tự điển của Hội Khai Trí Tiến Đức (trang 155),
--Tự điển Việt Nam của Lê Văn Đức & Lê Ngoc Trụ (quyển Thượng, trang 376),
--Đại Nam quấc âm tự vị của Huỳnh Tịnh Của (quyển I, trang 243) cùng viết là “ḍng.”

Cuốn Việt ngữ chánh tả tự vị do nhà ngữ học Lê Ngọc Trụ biên soạn cũng viết “ḍng” (trang 141).

2) Các tự điển do những học giả có uy tín khác biên soạn như:

--Vietnamese-English Dictionary của Gs. Nguyễn Đ́nh Ḥa (trang126),
--Giúp đọc Nôm và Hán Việt của Lm. Trần Văn Kiệm (trang 388) cũng viết là “ḍng.”

Hầu hết các tự điển Việt ngữ xuất bản ở trong nước hiện nay và tự điển chữ Nôm (ở trong nước cũng như ở hải ngoại) cùng viết “ḍng”:

Tự điển chữ Nôm trích dẫn (Westminster, CA, 2009): trang 299.
Tự điển chữ Nôm dẫn giải (Hà Nội, 2012): trang 452.

3) Các nhà biên soạn tự điển có lư do để viết “ḍng” (với D).
Trong chữ Nôm, chữ ấy được viết như sau: 𣳔
Phía trước là bộ Thủy 氵(nước) để cho biết có liên quan đến nước.
Phía sau là chữ Dụng 用 (dùng) để chỉ cách phát âm.

Vậy đó là một chữ “có liên quan đến nước,” và phát âm giống chữ “dụng” (trong chữ Nôm đọc là “dùng”)
V́ phát âm giống “dụng” và “dùng,”chúng ta cùng thấy âm “ḍng” gần và tự nhiên hơn.
Khi phát âm là “ḍng,” th́ viết với D là đúng.

V́ lẽ đó, những ai thường tra cứu tự điển hoặc biết qua chữ Nôm (các Gs. Doăn Quốc Sỹ, Trần Trọng San … và những người tốt nghiệp Đại học Văn khoa sau các ông) có khuynh hướng viết “ḍng.”

Gs./nhà văn Doăn Quốc Sỹ là con rể nhà thơ Tú Mỡ. Là một giáo sư Quốc văn, từng dạy và viết sách biên khảo về Tự Lực Văn Đoàn (Khảo luận về Tự Lực Văn Đoàn), ông biết rất rơ nhạc phụ đă viết Gịng nước ngược (cũng như Nhất Linh, Thạch Lam đă viết Gịng sông Thanh Thủy, Theo gịng) nhưng ông không theo. Trong cương vị một nhà giáo, ông viết Ḍng sông định mệnh, v́ nghĩ rằng như thế đúng hơn. Nhà văn Nhật Tiến có giao t́nh thân với văn hào Nhất Linh. Ông là người đọc lời vĩnh biệt khi hạ huyệt trong tang lễ Nhất Linh ở Sàig̣n ngày 13-7-1963. Tuy biết rất rơ Nhất Linh đặt tên cho tác phẩm cuối đời của ḿnh là Gịng sông Thanh Thủy, năm 1972 Nhật Tiến vẫn đặt tên cho một tập truyện của ông là Tặng phẩm của ḍng sông.




4) Các học giả Việt Nam viết ra sao?

--Gs. Dương Quảng Hàm:

Trong các tác phẩm văn học được liệt kê trong Việt Nam thi văn hợp tuyển và Quốc văn trích diễm, Gs. Dương Quảng Hàm luôn luôn viết “ḍng”:

- Sông Lục đầu sáu khúc nước chảy xuôi một ḍng (Ca dao)
- B́nh bạc vỡ tuôn đầy ḍng nước (bản dịch Tỳ bà hành)

--Các học giả Bùi Kỷ và Trần Trọng Kim:

Khi phiên âm Truyện Kiều, hai học giả Bùi Kỷ và Trần Trọng Kim cũng viết “ḍng”:

- Nao nao ḍng nước uốn quanh (câu 55)
- Đem ḿnh gieo xuống giữa ḍng trường giang (câu 2636)

--Học giả Đào Duy Anh:

Trong Từ điển Truyện Kiều, học giả Đào Duy Anh cũng viết “ḍng” như hai học giả Bùi Kỷ và Trần Trọng Kim.

--Gs. Hoàng Xuân Hăn:

Trong Chinh phụ ngâm bị khảo, Gs. Hoàng Xuân Hăn cũng viết “ḍng”:
- Chàng tuổi trẻ vốn ḍng hào kiệt (câu 17)
- Ḍng nước sâu ngựa nản chân bon (câu 70).




Các học giả của Miền Nam trước 1975 như Gs. Trần Trọng San trong cuốn Văn học Trung Quốc đời Chu Tần, cũng luôn luôn viết: “ngược ḍng, xuôi ḍng, ḍng dơi…”

Trong các nhân vật lỗi lạc của Miền Nam trước 1975 có một vị viết “gịng.” Đó là Lm. Cao Văn Luận, Viện trưởng Viện Đại học Huế. Cuốn hồi kư xuất bản năm 1971 của Linh mục có nhan đề: Bên gịng lịch sử: Hồi kư 1940-1965. Không rơ có phải v́ Linh mục chịu ảnh hưởng các nhà văn trong Tự Lực Văn Đoàn?


5) Tại sao các nhà văn trong Tự Lực Văn Đoàn viết “gịng”?

Khi các nhà văn trong Tự Lực Văn Đoàn viết Gịng nước ngược và Theo gịng, tuy Tự điển Việt Nam của Lê Văn Đức & Lê Ngọc Trụ cùng Việt ngữ chánh tả tự vị của Lê Ngọc Trụ chưa ra đời, nhưng hai bộ tự điển của Huỳnh Tịnh Của và Hội Khai Trí Tiến Đức đă xuất hiện (1895 và 1931). Rất có thể các vị không lưu tâm đúng mức đến bộ tự điển của Huỳnh Tịnh Của (xuất bản ở trong Nam), nhưng nhiều phần v́ các vị có thành kiến với Hội Khai Trí Tiến Đức. Báo Phong Hóa đă đăng rất nhiều thơ văn giễu cợt, châm biếm Hội này. Trong hoàn cảnh ấy, việc theo những đề nghị về phương diện chính tả do tự điển Khai Trí Tiến Đức nêu lên khó xảy ra.

6) Tự Lực Văn Đoàn cũng có những sai lầm khác về phương diện chính tả.

Khi xuất bản lần đầu năm 1936, tập truyện ngắn của Khái Hưng mà nay chúng ta gọi là “Dọc đường gió bụi” được in với nhan đề Giọc đường gió bụi:

http://www.worldcat.org/title/gioc-n.../oclc/64086678

Thời nay chúng ta cùng biết rằng viết như thế là sai. Câu đầu bài “Chí làm trai” của Nguyễn Công Trứ vẫn được phiên âm là:

Ṿng trời đất dọc ngang, ngang dọc.

Tự Lực Văn Đoàn có những đóng góp rất quư giá về phương diện văn học và xă hội. Về văn học, đóng góp của TLVĐ cho nền văn xuôi VN (và cho cả Thơ Mới) rất đáng kể. Nhưng cách viết chữ quốc ngữ ở thời TLVĐ chưa hoàn hảo về phương diện chính tả. Đọc lại báo Phong Hóa, chúng ta thấy lỗi chính tả khá nhiều.

V́ những lẽ ấy, tuy vẫn nên viết tên các tác phẩm của Nhất Linh, Tú Mỡ, Thạch Lam là Gịng sông Thanh Thủy, Gịng nước ngược, Theo gịng (đó là những danh từ riêng, tên các tác phẩm đă có địa vị trong văn học sử), chúng ta vẫn nên viết “ḍng” (ḍng nước, ḍng dơi, ḍng tu …) trong những trường hợp khác.


(c̣n tiếp)

florida80
R11 Độc Cô Cầu Bại
florida80's Avatar
Release: 05-26-2020
Reputation: 200804


Profile:
Join Date: Aug 2007
Posts: 112,001
Last Update: None Rating: None
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	Cach%20viet%20chữ%20ḍng.jpg
Views:	0
Size:	59.4 KB
ID:	1588391  
florida80_is_offline
Thanks: 7,276
Thanked 45,823 Times in 12,742 Posts
Mentioned: 1 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 511 Post(s)
Rep Power: 139 florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10
florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10
The Following User Says Thank You to florida80 For This Useful Post:
meyeucon (05-27-2020)
Old 05-26-2020   #2
florida80
R11 Độc Cô Cầu Bại
 
florida80's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 112,001
Thanks: 7,276
Thanked 45,823 Times in 12,742 Posts
Mentioned: 1 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 511 Post(s)
Rep Power: 139
florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10
florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10florida80 Reputation Uy Tín Level 10
Default

Góp ư của nhà văn Nhật Tiến, California:


Dĩ nhiên ta tôn trọng các tác phẩm đă in thành sách như của Nhất Linh (Gịng Sông Thanh Thủy), Tú Mỡ (Gịng Nước Ngược) ..., và biết ơn công tŕnh làm mới văn chương của Tự Lực Văn Đoàn từ giữa thế kỷ trước, nhưng phải nói rằng trong hai cơ quan ngôn luận của Văn đoàn này, tờ Phong Hóa và tờ Ngày Nay hăy c̣n chứa đầy dẫy lời văn thô sơ hay lỗi chính tả. Như một số mục chính trên tờ Phong Hóa đă dùng những từ mà cho đến nay không c̣n ai dùng nữa như Chuyện ngắn thay v́ Truyện ngắn, Từ Nhỏ đến Nhớn thay v́ Từ Nhỏ đến Lớn, Hạt đậu Dọn thay v́ Hạt đậu Nhọn, ṭa soạn quảng cáo :“Xem Phong Hóa số Tết, 20 trang. In mùi, có b́a giấy trắng” thay v́ “Xem Phong Hóa số Tết, 20 trang. In mầu, có b́a giấy trắng” ..v..v…

Cho nên tôi hoàn toàn đồng ư với những nhận định xác đáng của anh Trần Huy Bích về việc viết chữ "ḍng sông," thay v́ viết "gịng sông."



Góp ư của Bác sĩ Hà Ngọc Thuần, Brisbane, Úc châu:

Bài viết của Anh Trần Huy Bích có thể gọi là "tường-tận": tường là nói rơ ràng, và tận là đă nói tới cùng. Có hai hệ-luận như sau: một là trong tương-lai chúng ta nên nhất trí viết "ḍng", nhưng v́ Việt-Nam không có Hàn-lâm-viện để quy-định chính-tả nên việc này tuy dễ mà khó. Vả lại trong văn chương chẳng nên có sự bức-bách, bắt người viết phải theo ư-kiến ḿnh, dù đó là ư-kiến của số đông.


Cũng không nên có sự chê-trách vội-vă đối với một bài văn v́ một vài "lỗi" chính-tả mà quên đi ư-tưởng của toàn thể bài viết. Việc này thường đưa đến những mối bất-ḥa không cần thiết. hai là sau này khi tái-bản chúng ta có dám, hay có nên, thay đổi tựa đề của tác-giả mà in là "Ḍng Sông Thanh Thủy" (Nhất Linh), "Theo Ḍng" (Thạch Lam) và "Ḍng Nước Ngược" (Tú Mỡ), hay là chúng ta bắt buộc phải tôn-trọng các tác-giả và giữ nguyên tựa-đề như đă viết trong quá khứ.



Góp ư của Nha sĩ Nguyễn Thị Mỹ Ngọc, Columbus, Ohio:

Bản thân tôi nhiều khi cũng lúng túng vì chữ "dòng sông" và "giòng sông."

Cám ơn anh Huy Bích đã tra cứu và giảng giải rất cặn kẽ. Từ nay tôi sẽ dùng chữ "dòng" mà không còn phải lưỡng lự gì nữa.

Còn chữ "giòng" coi như chữ cổ, vì ngôn ngữ theo thời gian có thể đọc khác đi một chút, như "ông trời" ngày trước ta gọi là "ông giời" vậy.



Góp ư của nhà văn Huy Văn Trương, Bellflower, California:


Tôi thường viết "ḍng sông, ḍng dơi, ḍng họ" v́ tôi dựa theo tự điển của Lê Văn Đức & Lê Ngọc Trụ do nhà sách Khai Trí xuất bản năm 1970 tại Sài G̣n.

Trong cuốn tự điển này không có chữ "gịng"nào hết. Tôi dùng cuốn tự điển này v́ tôi thấy nó tạm đủ so với nhiều cuốn khác. Tuy vậy trong đó cũng có nhiều chữ, theo tôi nghĩ vẫn c̣n trong ṿng tranh căi, như người ta thường viết là "chia sẻ" th́ trong tự điển Lê Văn Đức viết là "chia xẻ"…

Từ trước tới giờ tôi viết "ḍng sông" v́ theo tự điển nhưng vẫn thấy lấn cấn thế nào đó. Cho đến khi đọc bài viết: Nên viết "ḍng hay "gịng" của anh Trần Huy Bích xong, tôi không c̣n thấy lấn cấn nữa, mọi thắc mắc đă được giải toả. Đề nghị anh đăng bài viết của anh lên nhiều tờ báo để mọi người cùng được đọc.




Góp ư của cô Nguyễn Thị Ngọc Dung, cựu giáo sư Trung học Vơ Tánh, Nha Trang:


Xin cảm ơn anh đă gửi một câu chuyện thú vị về văn chương, ngôn ngữ VN, cách viết chữ "Gịng" hay "Ḍng."

ND cũng xin mạo muội chen vào, bày tỏ một vài ư kiến riêng, nho nhỏ:


1. ND cũng quen với chữ "Ḍng" để chỉ "ḍng sông" hay "ḍng đời," và chữ "Gịng” để chỉ "gịng dơi."


2. Tuy nhiên, theo thiển ư, dù viết "gịng đời" hay "ḍng dơi" cũng vẫn được. Điều quan trọng là KHÔNG SAI về ư nghĩa.


3. Riêng về chữ "ḍng" hay"gịng," nếu suy từ chữ Nôm (dùng chữ "Dụng" thêm bộ "Thuỷ") th́ “ḍng" nghe có lư hơn là "gịng."



Góp ư của nhà biên khảo Phạm Xuân Hy, Paris, Pháp:

Cám ơn anh đă cho đọc một bài viết hay, công phu, cặn kẽ, sáng sủa. Tôi cũng xin được đồng ư với anh, quư anh, quư chị, là muốn t́m "nghĩa và âm" của một chữ quốc ngữ ABC ngày nay, th́ người ta có thể (chứ không hoàn toàn tất cả), dựa vào chữ Nôm đă được tổ tiên chúng ta bỏ công lao cấu tạo nên; như trường hợp chữ "ḍng" ��.


Nhà biên khảo Phạm Xuân Hy có nhă ư gửi cho chúng tôi một trang chữ Nôm với chữ “Ḍng.” Đó là trang đầu của bản Nội quy dành cho một ḍng nữ tu Công giáo Việt Nam mà ngày nay chúng ta quen gọi là “Ḍng Mến Thánh Giá.”

Những chữ Nôm ở trang này là: “Phép Ḍng Chị Em Mến Câu Rút Đức Chúa Giê Su” (Chữ “Câu Rút” được phiên âm từ chữ La Tinh “Crux,” có nghĩa là Thánh giá). Chữ “ḍng” ��là chữ thứ hai của hàng chữ Nôm phía sau, với bộ Thủy 氵đứng trước chữ Dụng 用.




Phép Ḍng Chị Em Mến Câu Rút Đức Chúa Giê Su


(Tài liệu của các nữ tu Ḍng Mến Thánh Giá)
florida80_is_offline   Reply With Quote
Old 05-26-2020   #3
tucodien
R7 Tuyệt Đỉnh Cao Thủ
 
tucodien's Avatar
 
Join Date: Apr 2018
Posts: 7,292
Thanks: 1,873
Thanked 4,301 Times in 2,243 Posts
Mentioned: 14 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 914 Post(s)
Rep Power: 16
tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8
tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8tucodien Reputation Uy Tín Level 8
Default

"gịng" và "ḍng"

cũng hay hehehehe

ít thấy "Gịng" toàn thấy "Ḍng"

và cuối cùng là "ḷng ṿng" hahaha
tucodien_is_offline   Reply With Quote
Old 05-26-2020   #4
vinhduong68
R7 Tuyệt Đỉnh Cao Thủ
 
vinhduong68's Avatar
 
Join Date: Aug 2013
Posts: 6,252
Thanks: 2,883
Thanked 5,857 Times in 2,612 Posts
Mentioned: 24 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 1238 Post(s)
Rep Power: 19
vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8
vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8vinhduong68 Reputation Uy Tín Level 8
Default

theo tôi nghĩ và tôi sẽ viết: gịng sông, giống ṇi( (dống ṇi????), gịng họ.
ḍng là tieng nguoi mien Nam, c̣n tiếng đánh vần và viết chính tả trong trường học là " Gịng sông" nếu viết "ḍng sông" là sai chính tả.
vinhduong68_is_offline   Reply With Quote
Old 05-27-2020   #5
koorlie
R8 Vơ Lâm Chí Tôn
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 11,889
Thanks: 0
Thanked 7,691 Times in 4,021 Posts
Mentioned: 34 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 2154 Post(s)
Rep Power: 32
koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8
koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8
Default

Quote:
Originally Posted by vinhduong68 View Post
theo tôi nghĩ và tôi sẽ viết: gịng sông, giống ṇi( (dống ṇi????), gịng họ.
ḍng là tieng nguoi mien Nam, c̣n tiếng đánh vần và viết chính tả trong trường học là " Gịng sông" nếu viết "ḍng sông" là sai chính tả.
Theo như bài viết ở trên th́ D̉NG mới là đúng chính tả.

C̣n ví dụ GIỐNG N̉I th́ không đúng. Tất nhiên không thể viết là DỐNG N̉I v́ chữ GIỐNG là ḍng giống chủng loại chứ không phải là gịng nước hay ḍng nước.

Cũng như CON SÔNG DÀI không thể viết là CON SÔNG GIÀI được.

Các giáo sư các nhà trí thức các nhà văn dưới đây, người Bắc, đều viết là D̉NG:

Quote:
Doăn Quốc Sỹ: Ḍng sông định mệnh (1959)
Phùng Khánh & Phùng Thăng: Câu chuyện của ḍng sông (dịch cuốn Siddhartha của Hermann Hesse) (1965)
Nhật Tiến: Tặng phẩm của ḍng sông (1972)
Đằng Phương Nguyễn Ngọc Huy: “Ḍng nước sông Hồng” (viết 1945, in vào thi tập 1985)
Ngô Thế Vinh: Mekong, ḍng sông nghẽn mạch (2007).

Vậy chúng ta nên theo các nhà văn lớp trước hay lớp sau?

1) Trước hết, ba cuốn tự điển Việt ngữ có thẩm quyền nhất của VN cho tới hiện nay:

--Việt Nam tự điển của Hội Khai Trí Tiến Đức (trang 155),
--Tự điển Việt Nam của Lê Văn Đức & Lê Ngoc Trụ (quyển Thượng, trang 376),
--Đại Nam quấc âm tự vị của Huỳnh Tịnh Của (quyển I, trang 243) cùng viết là “ḍng.”

Cuốn Việt ngữ chánh tả tự vị do nhà ngữ học Lê Ngọc Trụ biên soạn cũng viết “ḍng” (trang 141).

2) Các tự điển do những học giả có uy tín khác biên soạn như:

--Vietnamese-English Dictionary của Gs. Nguyễn Đ́nh Ḥa (trang126),
--Giúp đọc Nôm và Hán Việt của Lm. Trần Văn Kiệm (trang 388) cũng viết là “ḍng.”

Hầu hết các tự điển Việt ngữ xuất bản ở trong nước hiện nay và tự điển chữ Nôm (ở trong nước cũng như ở hải ngoại) cùng viết “ḍng”:
koorlie_is_offline   Reply With Quote
Old 05-27-2020   #6
laughster
R8 Vơ Lâm Chí Tôn
 
laughster's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 17,070
Thanks: 16,421
Thanked 13,229 Times in 6,882 Posts
Mentioned: 85 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 7087 Post(s)
Rep Power: 38
laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8
laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8laughster Reputation Uy Tín Level 8
Default

Uh, cũng như chữ giùm và dùm. Ḿnh đọc truyện th́ thấy họ luôn viết giùm, nhưng thấy nhiều người hay xài dùm nên ḿnh cũng không biết chắc cái nào đúng.
laughster_is_offline   Reply With Quote
Reply

User Tag List

Thread Tools

Facebook Comments


 
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

Society News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News

Tin Sôi Nổi Nhất 24h Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 3 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 7 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 14 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 30 Ngày Qua
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.


All times are GMT. The time now is 12:43.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2024
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.13148 seconds with 13 queries