"Người Latin Độc đáo như món bánh taco" không có nghĩa là người latin là bánh taco. Chỉ lấy hàm ý tính độc đáo riêng biệt của món taco thì người latin cũng có nét độc đáo riêng .
Người nào chẻ câu nói sang ý khác là vì góc nhìn của riêng mình. Chắc là bánh taco rẻ tiền ăn dở không có giá trị gì đáng giá trong lòng 1 số người gốc latin.
"Em thơm như múi mít" không có nghĩa em là múi mít rẻ tiền. Người ta chỉ muốn diễn tả cái đặc tính thơm mà múi mít tỏa ra đặc trưng.
"Mẹ già như chuối ba hương Như xôi nếp một, như đường mía lau.". Sự so sánh này không gán ép mẹ già là trái chuối, hột nếp, khúc mía rẽ tiền dân dã không bằng những trái cây , món ăn mắc tiền khác. Mà nó hàm ý là những thứ gần gủi thân thương gắn bó trong đời sống.
|