View Single Post
Old 02-26-2022   #2
koorlie
R8 Võ Lâm Chí Tôn
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 12,209
Thanks: 0
Thanked 7,932 Times in 4,160 Posts
Mentioned: 35 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 2227 Post(s)
Rep Power: 34
koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8
koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8
Default

Quote:
16 tuổi sang Úc giờ trở thành luật sư mà tiếng Anh không phải là tiếng mẹ đẻ
Chắc tên báo mít này không hiểu nghề luật sư nên mới viết ra câu khù khờ như trên.

Sống ở xứ tiếng Anh thì biết tiếng Anh là chuyện cần thiết và càng giỏi tiếng Anh thì càng tốt, nhưng nghề luật sư cũng có nhiều nhánh khác nhau lắm, Trịnh Hội hay Kỳ Duyên gì gì thì cũng có thể làm nghề đó láng, không cần phải có tiếng mẹ đẻ là tiếng Anh.

Nếu cần phải rành mạch lanh lẹ tiếng Anh là khi làm thầy cãi, phải ra đứng giữa tòa gân cổ lên thuyết phục cả bồi thẩm đoàn tin theo lời mình, giống như làm criminal lawyer chẳng hạn.

Làm bên đó thì luật sư da trắng sẽ có lợi thế hơn. Ngay cả giọng tiếng Anh accent Âu Châu như Thụy Điển Na Uy gì cũng vẫn có thớ như thường, hơn cả một luật sư hình sự Á Châu dù là có tiếng Anh mẹ đẻ. Tên viết tựa đề ở trên chắc không thể biết được chuyện đó.

Chứ còn ba cái commercial lawyer, legal doc, vv... thì vài câu tiếng Anh đủ để bán hàng là được rồi.

Như ở Anh, Úc, Canada, Mỹ.. mấy gã luật sư gốc Ấn Độ thì chuyên môn làm cho nhà bank đại diện ký tên làm chứng cho thân chủ mua bán nhà đất, họ nói tiếng Anh chưa chắc gì hơn nổi mấy anh Ấn chạy taxi. Tui đã kêu mấy ông này bao nhiêu lần để làm rồi, họ nói tiếng Anh một hồi thì ú ớ nói chen lẫn tiếng Ấn vô rồi ngồi đực ra cười. Thì cũng là luật sư đó, nhưng công việc không đòi hỏi cao lắm thì mướn họ với giá rẻ xong chuyện của mình là được.

Đã vậy còn có thể trả giá mướn họ giống như đi chợ mua cá ở VN cũng được luôn. Người đã mướn lâu quen thuộc rồi thì lúc nào cũng ok. Nhưng khi cần thêm luật sư mới, và cho người gọi mà nghe hắn hét giá không ổn thì cứ cúp máy nói rằng với giá đó thì chúng tôi sẽ tính sau, rồi bỏ đi uống café, khoảng tiếng sau là hắn gọi lại cho cái giá mới đã bị teo xuống rồi. Bởi vì luật sư loại này đông như kiến tranh giành nhau ăn, tên nào chơi dại nói thách cao lên là tên khác hớt mất liền.

Và tại sao bài này cần phải viết về một luật sư gốc Việt sang Úc lúc 16 tuổi với tiếng Anh không phải là tiếng mẹ đẻ, thì tui không hiểu! Tui cũng biết một luật sư gốc Việt sang Mỹ lúc 20 tuổi, cũng không có tiếng Anh là tiếng mẹ đẻ, mà có gì kỳ lạ đâu?
koorlie_is_offline   Reply With Quote
Quay về trang chủ Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px
 
Page generated in 0.08537 seconds with 10 queries