Quote:

Hiếu Gray chụp hình đón năm mới Âm Lịch. (Hình: Hiếu Gray cung cấp)
|
Lộn rồi, đây là hình Hiếu Gray đón tết Tàu, không phải đón năm mới Âm Lịch.
Lý do và cách thức người VN dùng chữ "Lunar New Year" thay cho "Chinese New Year", cốt là để dùng cho cái tết Việt bánh chưng dưa hấu truyền thống của mình.
Còn đây là lồng đèn giấy bánh fortune cookie panda bear rá dimsum quạt phướng đỏ thuần túy China, chen lộn vô thì ráng dùng "Lunar Âm Lịch" chi nữa, bỏ công cho lắm mà không hiểu vì sao mình làm như vậy rồi trở thành cố gắng biến Lunar ngược lại thành China hahaaa...