06-15-2020
|
#22
|
R5 Cao Thủ Thượng Thừa
Join Date: Sep 2009
Posts: 1,696
Thanks: 5,948
Thanked 3,274 Times in 1,244 Posts
Mentioned: 103 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 1296 Post(s)
Rep Power: 19
|
Quote:
Originally Posted by laughster
OK, sau đây là câu dịch của LT theo sự cảm nhận của ḿnh với lời của ông Trump. LT dịch theo ư chứ không theo sát chữ v́ có những nuances người Mỹ dùng trong khi bên VN không dùng và ngược lại.
Người ta xuống đường biểu t́nh v́ nhiều lư do khác nhau. Theo tôi đă theo dơi, những người này (ám chỉ người trong các cuộc biếu t́nh về BLM)không biết v́ đă không thể giải thích lư do tại sao họ xuống đường, nhưng chắc họ có lư do riêng - Ư ÔNG TRUMP MUỐN INSINUATE LÀ HỌ BỊ AI ĐÓ GIỰT DÂY NÊN MỚI LÀM VẬY.
Mốt số lớn có mặt chỉ v́ góp mặt theo đám đông. Một số lớn khác tham gia v́ họ chứng kiến một việc tồi tệ (police brutality). Đây là một việc tồi tệ nhưng chúng ta cũng đă từng thấy nhiều việc tồi tệ khác - THEO Ư ÔNG TRUMP, VIỆC BẠO HÀNH DO CẢNH SÁT LẦN NÀY LÀ VIỆC ĐÁNG LÊN ÁN NHƯNG NÓ KHÔNG PHẢI LÀ LẦN ĐẦU TIÊN. TẠI SAO BÂY GIỜ NHIỀU NGƯỜI LẤY CHUYỆN CỦA ANH CHÀNG G FLOYD LÀM LỚN RA, MỘT LẦN NỮA, ÁM CHỈ HỌ BỊ AI ĐÓ XÁCH ĐỘNG LÔI KÉO
Các bạn biết là chúng ta có một nhóm người tuyệt vời phục vụ trong ngành cảnh sát, và chúng ta nên trân trọng và quan tâm đến họ. Đừng v́ 1 con sâu mà đổ đi hết nồi canh đă từng nuôi chúng ta khi đói long. Và giờ c̣n thêm 1 phong trào vận động băi bỏ cơ quan cảnh sát hiện thời. Ư tưởng ấy dựa vào đâu?
|
Bạn Laughster dịch chính xác .............
|
|
|