Quote:
Originally Posted by wonderful
Ráng đọc cho hết bài nầy và sáng con mắt ra.
|
Quote:
Originally Posted by aqvietsn
"A dog with a big bark but little bite"
Hee hee. Thì ra tiếng Anh cũng có câu tương tự tiếng Việt: "Chó sủa là chó không cắn".
Rất thích hợp để diễn tả "Ngài"
  :haf ppy:
|
Quote:
Originally Posted by tctd
cha này làm tui té ghế . hahaha  :hafpp y: 
|
Quote:
Originally Posted by thangtram
@ tctd
@ aqvietsn
2 bác làm Hai Lúa tui nhớ câu ngạn ngữ Đức cốp:
"Hunde, die bellen, beißen nicht" cũng ý nghĩa tương tự là chó sủa chó 0 cắn...
Nhưng bác cha12 ba có bài này phân tích ngắn gọn (merci tác giả Việt Linh) cái mà Trump vẫn thường rêu rao là diệt Tàu bá láp...thực chất là dọn đường cho Tàu béo thêm, chứ như 0 dễ gì mà Ivanka đầu tư dễ dàng ở Tàu được. That´s fact !
Vã lại..đừng tin những gì Trump nói mà hãy nhìn những gì Trump làm thì sẽ hiểu ý đồ của Trump...chỉ vì wá yêu tổ quốc...rite !  :handshak e:  :handsh ake:   Ôi chao, cứ nhìn Trump âu yếm ôm chầm lấy cây cờ Mỹ mà xót xa vô vàn...Trump vẫn 0 hay biết là lão đang ôm cây cờ, vì cứ tưởng là ôm Stormy !
|


:h andshake:
cám ơn các bác . Cuối tuần vui vẻ