10-20-2019
|
#4
|
|
R9 Tuyệt Đỉnh Tôn Sư
Join Date: Jun 2007
Posts: 32,888
Thanks: 62,594
Thanked 62,777 Times in 20,195 Posts
Mentioned: 132 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Quoted: 8821 Post(s)
Rep Power: 87
|
Quote:
Originally Posted by Đôla Trăm
Sốc phản vệ tiếng Anh là anaphylactoid shock
Chữ shock có lẽ dịch theo âm shock ,còn phản vệ chắc là hiện tượng tự bảo vệ của cơ thể , phản ứng lại khi tiếp xúc với những chất không hợp với cơ thể của người đó .
Còn bác đừng hỏi từ đâu hay tại sao vì .... tui cũng không biết vì sao và ai đặt ra tên gọi đó ...  
|
Mình chỉ thấy mắc cười từ ngữ của tụi nó thôi. Mai mốt lại có từ sốc tự vệ nữa thì hết dịch được luôn.  :handshak e:
|
|
|