Chuyện buồn, và cũng là chuyện buồn cười nhất là các bậc cha, mẹ ở Mỹ. Đưa con đi học tiếng Việt, và cũng rất nhiều lần nhức đầu vì tiếng Việt của con mình đang học lại là tiếng...Vẹm. Những từ ngữ được xài để dạy cho trẻ em theo văn hóa Vẹm, để khi về nhà các em nói chuyện với người trong gia đình thì mới hỡi ôi. Chỉ là đánh vần thôi cũng đã khiến cho cả nhà nhức đầu rồi. Nào là L thì đọc là lờ, M thì đọc là mờ, rồi thì cờ, nờ v.vv...
Biết là như vậy, nhưng rồi vẫn đưa con đi đến những lớp học Vẹm ngữ. Như vậy ai mới chính là người đầu độc con, em của mình đây? Chính là những bậc cha, mẹ này. Đúng thật là trớ trêu. Hãy tìm hiểu xem tất cả những tập vở dùng để dạy cho các em bé đước ấn hành tại đâu? Những người dạy cho các em là thành phần nào? Chương trình được soạn thảo từ nơi nào? Và rồi có nên hối hận khi cho con, cháu của mình vào những trường lớp như vậy hay không?
Đây chính là vai trò nòng cốt trong nghị quyết 36 của CSVN. Truyền tải loại văn hóa rừng rú sang hải ngoại để Vẹm Hóa những mầm non. Các bậc cha, mẹ kém hiểu biết thì cũng không gì đáng trách. Nhưng rất nhiều người có sự hiểu biết về văn hóa rừng rú của CS cũng phớt tỉnh Ăng Lê luôn.
|