Quote:
|
một món ăn có tên là “coffre-feu” ở Pháp.
|
Cái thằng viết bài về "văn hóa" phở Hà Lội nầy đúng là thứ ... vô văn hóa! Nghe lỏm bỏm được chữ "feu" (lửa) tiếng Pháp thế là cho là "phở" và rồi chế ra món ăn "coffre-feu" của Pháp. Tiếng Pháp không có "từ" Coffre-feu", đừng nói đến có món ăn "coffre-feu"!
Chỉ có chữ "coffre-fort (anti feu)" nghĩa là cái "tủ sắt hay két sắt (chống lửa) để đựng tiền bạc và các vật quý giá.