![]() |
Thêm một điều tệ hại nữa khi Anh rời Châu Âu
2 Attachment(s)
Sự kiện Anh rời EU vẫn đang tiếp tục gây shock thế giới. Những hậu quả của nó có lẽ người dân Anh chưa bao giờ nghĩ tới. Hoặc có nghĩ tới th́ cũng không tưởng tượng nó lại thê thảm thế này!
Sau khi Anh rời EU, có thể Liên minh này sẽ không c̣n được sử dụng tiếng Anh như một ngôn ngữ chính thức. Bà Danuta Hübner (ở giữa) trong một cuộc họp báo về hậu quả của cuộc trưng cầu dân ư Brexit Không một quốc gia EU nào ngoài Anh sở hữu tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức của họ, v́ thế khi Vương quốc Anh rời EU, tiếng Anh có thể sẽ không c̣n là ngôn ngữ của cộng đồng này nữa. Ngày 27.6, người đứng đầu Ủy Ban các vấn đề hiến pháp thuộc Nghị viện châu Âu, bà Danuta Hübner đă cảnh báo tiếng Anh sẽ không c̣n là một trong những ngôn ngữ chính thức của Liên minh châu Âu sau khi Anh rời EU. Tiếng Anh hiện đang là một trong 24 ngôn ngữ chính thức của EU. Vương quốc Anh nhận dạng đó là ngôn ngữ chính thức của họ, theo bà Hübner. Nhưng khi nước Anh hoàn tất quá tŕnh rời EU, tiếng Anh có thể sẽ không c̣n “vị thế” trong EU nữa. "Chúng tôi quy định tất cả các nước EU có quyền sở hữu một ngôn ngữ chính thức," Hübner nói. "Ở Ireland có Gaelic, và Malta đă báo cáo ngôn ngữ Maltese. Chỉ có Vương quốc Anh sở hữu Tiếng Anh như một ngôn ngữ chính thức." “Nếu chúng ta không có Vương quốc Anh, chúng ta sẽ không có tiếng Anh”, bà nói thêm. Nếu không có Vương quốc Anh, EU sẽ không có tiếng Anh, bà Hübner cảnh báo Tiếng Anh là một trong những ngôn ngữ làm việc ở các tổ chức châu Âu, là ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất bởi công chức EU, bà Hübner nói. “Thực sự tiếng Anh là ngôn ngữ thống trị”. Quy định về ngôn ngữ chính thức của EU phải được các thành viên nhất trí thay đổi nếu họ muốn giữ tiếng Anh như một ngôn ngữ chính thức, Hübner nói. Tuy nhiên, một nguồn tin của EU giải thích quy định về ngôn ngữ chính thức của EU có sự khác nhau giữa các bản dịch. Quy định gốc năm 1958 được viết bằng tiếng Pháp, không nói rơ liệu một quốc gia thành viên có thể có nhiều hơn một ngôn ngữ chính thức hay không. Giải thích về các từ tiếng Pháp cho thấy việc này có thể xảy ra, trong khi phiên bản tiếng Anh lại loại trừ hoàn toàn khả năng này. Ủy ban châu Âu bắt đầu sử dụng tiếng Pháp và Đức thường xuyên hơn trong giao tiếp với bên ngoài, như một động thái mang tính biểu tượng sau khi nước Anh chọn rời khỏi EU thứ năm tuần trước, theo Wall Street Journal. Trong khi đó, chủ tịch hội đồng Tuscany ở Ư, Eugenio Giani, kêu gọi tiếng Ư trở thành một trong những ngôn ngữ chính thức của EU. "Chúng ta đă không bảo vệ ngôn ngữ của chúng ta tại châu Âu và cả trên thế giới", Giani cho biết sau khi kết quả trưng cầu dân ư của Anh được công bố. |
thủ tướng VN hôm nay có câu nói giữa quốc hội làm dân Anh ấm ḷng ( no star where )dân Anh hăy chịu cực 1 thời gian rồi mới đến khổ hăy cố gắng . kikiki
|
I don't think that's going to happen; not practical
|
Pà mẹ nó, tụi nó dịch sang tiếng vẹm đọc vă cả mồ hôi hột mới hiểu được chút chút.
EU muốn xài tiếng nào th́ đó là chuyện của EU, nhưng người Anh th́ tất nhiên là phải nói tiếng Anh chứ không lẽ nói tiếng vẹm hay chệt. Anh ngữ đă là một ngôn ngữ hàng đầu và được xem như là một trong rất ít ngôn ngữ thông dụng trong vấn về giao tiếp giữa các quốc gia. Muốn xóa bỏ Anh ngữ là chuyện của EU, nhưng họ sẽ hối hận. |
Tổ chức EU như cái chợ,thích vào là vào thích ra là ra...
|
Nếu không có Vương quốc Anh, EU sẽ không có tiếng Anh, bà Hübner cảnh báo
------------------------------------------------- EU,nếu không dùng tiếng Anh th́ dùng tiếng "Mọi" hay tiếng ǵ đó,...tại sao phải phô chương ầm ầm vậy ? đúng là giận cá chém thớt . |
| All times are GMT. The time now is 07:47. |
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.