![]() |
Những tin nhắn mà cha mẹ nên biết
1 Attachment(s)
Được tạo ra bởi thế hệ sử dụng Iphone
Như bất kỳ phụ huynh nào, để đối phó với thanh thiếu niên - và thậm chí cả những đứa trước dậy th́ - là một hành động cân bằng tốt. Bạn muốn cung cấp cho chúng một số quyền tự do để khám phá, nhưng bạn cũng cần phải theo dơi những ǵ chúng đang làm để chúng không vướng vào quá nhiều rắc rối - như sử dụng các ứng dụng xă hội nguy hiểm. Đó là lúc mà các ứng dụng và phần mềm giám sát và theo dơi có ích. Tất nhiên, đối với phần của chúng, những thiếu niên đang cố gắng để khỏi bị bạn theo dơi càng nhiều càng tốt. Thật không may, những chữ cái và con số này là một mật mă ngày càng phát triển mà trẻ em học từ bạn bè của chúng. Một số thực sự là vô hại, giống như LOL, nhưng có nhiều thứ không nên có. Nếu bạn nh́n thấy các từ viết tắt sau đây trong tin nhắn của con bạn, đó là thời gian cho một cuộc nói chuyện nghiêm túc. Một ghi chú nhanh về LOL: Trong khi hầu hết mọi người sử dụng với nghĩa là [Laugh Out Loud] "cười ra tiếng," có một số người sử dụng nó như là [Lots of love] "rất nhiều t́nh yêu." Điều này có thể dẫn đến trường hợp không may mà bạn kết thúc là "cười" ở những tin tức bi thảm của một ai đó. Khi nói đến tin tức nghiêm trọng, tôi sẽ tránh viết tắt và nói thẳng những ǵ tôi sẽ nói. CON BẠN CÓ ĐIỀU MUỐN GIẤU CD9: "Code 9," có nghĩa là cha mẹ xung quanh. KPC: Keeping Parents Clueless: giấu cha mẹ MOS: Mom Over Shoulder: mẹ tôi ở ngay sau lưng P911: Parent Alert: bố mẹ tôi ở gần PAL: Parents Are Listening: bố mẹ tôi đang nghe PAW: Parents Are Watching: bố mẹ tôi đang theo dơi PIR: Parent In Room: bố mẹ tôi đang ở trong pḥng POS: Parent Over Shoulder: bố mẹ đang ở sau lưng tôi THÔNG TIN VÀ SỰ AN TOÀN CỦA CON BẠN ĐANG NGUY HIỂM ASL: Age/Sex/Location: tuổi/giới tính/địa điểm F2F: Face-to-Face. : mong muốn để chat video LMIRL: Let's Meet In Real Life: hăy gặp ngoài đời nhé NAZ: Name/Address/Zip: Tên/Địa chỉ/Mă Zip MOOS: Member of the Opposite Sex: Người giới tính đối lập MOSS: Member of the Same Sex: Người cùng giới tính MORF or RUMORF: Male or Female, or Are Your Male or Female?: Nam hay nữ/ Bạn là Nam hay nữ RU/18: Are You Over 18?: Bạn đă quá 18 tuổi chưa? WUF: Where You From?: Bạn từ đâu đến WYCM: Will You Call Me?: Bạn sẽ gọi lại cho ḿnh chứ WYRN: What's Your Real Name?: Tên thật của bạn là ǵ THỨ MÀ CON BẠN KHÔNG NÊN DÍNH DÁNG ĐẾN 143, 459 or ILU: I love you :Anh/em yêu em/anh 1174: Invited to a wild party: Mời bạn đến một bữa tiệc 420: Marijuana: cần sa GNOC: Get Naked On Cam: Hăy khỏa thân trên camera nhé GYPO: Get Your Pants Off: Cởi quần ra đi AMEZRU: I Am Easy, Are You?: Ḿnh dễ dăi lắm, c̣n bạn IWSN: I Want Sex Now: Ḿnh muốn quan hệ ngay KFY or K4Y: Kiss For You: Hôn bạn KOTL: Kiss On The Lips: Hôn lên môi NIFOC: Nude In Front Of The Computer: Hăy cởi quần áo trước máy tính RUH: Are You Horny?: Bạn có hứng không? TDTM: Talk Dirty To Me: Noi chuyện bậy bạ đi KHÔNG PHẢI CỨ VIẾT TẮT LÀ XẤU BRB: Be Right Back: Trở lại ngay CWYL: Chat With You Later: noi chuyện sau CYT: See You Tomorrow: Gặp bạn vào ngày mai IMHO: In My Humble Opinion: Theo ư kiến của ḿnh IMNSHO: In My Not So Humble Opinion: Không theo ư kiến của ḿnh L8R: Later: sau nhé LMK: Let Me Know: có ǵ th́ cho ḿnh biết với NM: Nevermind: đừng bận tâm ROTFL: Rolling On The Floor Laughing: cười lăn lộn SOHF: Sense Of Humor Failure: Thất bại của sự hài hước VietSN © Sưu tầm |
giới trẽ ỡ VN ngày nay rất Mất Dạy loại text chat như trên th́ loại Cha Mẹ ỡ VN làm sao biết được fần đông họ(Cha/Mẹ) chĩ cầu cho các Ông Bà con fá gia này nếu lỡ chơi mà có bầu hay nghiện ngập th́ đừng có tự tữ là vui rồi
|
| All times are GMT. The time now is 19:52. |
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.