![]() |
Rebecca Gayheart: Làm mẹ giữa băo bệnh ALS của Eric Dane
1 Attachment(s)
Hollywood quen với những cuộc ly hôn ồn ào rồi ai nấy quay lưng, nhưng câu chuyện của Rebecca Gayheart và Eric Dane lại rẽ sang một lối khác. Khi người chồng cũ công khai mắc ALS – căn bệnh thần kinh hiểm nghèo – nữ diễn viên Jawbreaker hiểu rằng ḿnh không chỉ đang làm vợ cũ, mà c̣n là mẹ của hai cô gái tuổi thiếu niên đang cần chỗ dựa.
Ly hôn đă tám năm, vẫn quyết định “quay lại” Rebecca Gayheart và Eric Dane kết hôn từ năm 2004, trải qua hơn một thập niên bên nhau trước khi cô nộp đơn ly dị vào năm 2018. Mọi thủ tục kéo dài, cả hai sống tách biệt như bao cặp đôi Hollywood khác. Thế nhưng đầu năm nay, khi Dane được chẩn đoán mắc ALS và chuẩn bị công bố với công chúng, Gayheart âm thầm rút đơn ly dị. Với cô, đó không phải là “tái hợp t́nh cảm” mà là một cách nói với các con và với chính ḿnh: gia đ́nh này chưa bao giờ bỏ rơi nhau. Trên podcast “Broad Ideas with Rachel Bilson & Olivia Allen”, Gayheart kể rằng cô muốn các con nh́n thấy một điều rất giản dị: “Chúng ta phải có mặt cho người ḿnh thương, bất kể chuyện ǵ đă xảy ra. Anh ấy là gia đ́nh của chúng tôi, là cha của các con tôi.” Bài học cho con: có mặt cho người khác, nhưng đừng bỏ quên chính ḿnh Billie 15 tuổi và Georgia 13 tuổi đang ở độ tuổi dễ tổn thương nhất. Một người cha từng là “bác sĩ điển trai” của Grey’s Anatomy, là ngôi sao của Euphoria, nay phải đối diện căn bệnh không có thuốc chữa – đó là cú sốc khó lường. Gayheart biết ḿnh phải vừa làm “lá chắn” vừa là “tấm gương”. Cô nhẹ nhàng giải thích với con rằng bệnh tật là một phần của đời sống, rằng nỗi sợ, nỗi buồn, thậm chí tức giận… đều là cảm xúc được phép xuất hiện. Ở góc độ người mẹ, cô chia sẻ: “Tôi hy vọng ḿnh truyền cho các con ư niệm: con có thể ở bên, chăm sóc cho người khác, nhưng cũng phải xuất hiện cho chính ḿnh. Cuộc đời chỉ là những khoảnh khắc – tốt có, xấu có – nối lại với nhau. Ta không trốn được nỗi buồn, nhưng ta có thể đi qua nó cùng nhau.” Khi người cũ trở thành đồng minh thân thiết Điều thú vị là chính Eric Dane cũng thừa nhận mối quan hệ của họ đang ở trạng thái tốt đẹp hơn xưa. Trong cuộc tṛ chuyện với Diane Sawyer hồi tháng 6, nam diễn viên nói anh và Gayheart “nói chuyện với nhau mỗi ngày”, và rằng họ đă trở thành “những người bạn tốt hơn, những người cha mẹ tốt hơn”. “Cô ấy có lẽ là người ủng hộ lớn nhất của tôi, chỗ dựa vững vàng nhất. Tôi dựa vào cô ấy rất nhiều,” Dane nói. Giữa cơn băo bệnh tật, hai người từng là vợ chồng nay giống như hai đồng đội trên cùng một chiến tuyến: bảo vệ tuổi thơ của con và giữ cho gia đ́nh một phần b́nh yên c̣n sót lại. ALS – căn bệnh biến từng ngày sống thành thử thách ALS (xơ cứng teo cơ một bên) là căn bệnh thần kinh tiến triển, khiến các tế bào thần kinh điều khiển vận động dần chết đi. Cơ bắp suy yếu, việc đi lại, nói năng, nuốt, cuối cùng là thở đều trở nên khó khăn. Hiện chưa có phương pháp chữa khỏi, chỉ có thuốc và liệu pháp hỗ trợ làm chậm tiến triển bệnh. Với một người từng sống bằng nghề diễn xuất, bằng cơ thể khỏe mạnh trước ống kính như Eric Dane, chẩn đoán ALS là bản án khắc nghiệt. Nhưng trong khung cảnh u ám đó, cách Gayheart chọn đứng cạnh anh – không ồn ào, không tô vẽ – khiến người ta nh́n thấy một vẻ đẹp khác của Hollywood: ḷng trung thành với kư ức và trách nhiệm. Đi tiếp, dù không ai biết đoạn đường c̣n dài bao nhiêu Rebecca Gayheart nói rằng hành tŕnh này “vô cùng phức tạp” với cô. Là vợ cũ, cô phải tự bảo vệ vết thương của ḿnh; là mẹ, cô phải giữ cho hai đứa trẻ cảm giác an toàn; là người bạn đồng hành, cô phải b́nh tĩnh trước nỗi sợ ALS đang gặm nhấm cơ thể người đàn ông từng nắm tay ḿnh bước lên thảm đỏ. Nhưng có lẽ chính sự phức tạp đó mới là đời sống thật. Không phải câu chuyện cổ tích “ly hôn rồi quay lại yêu nhau”, mà là câu chuyện hai người trưởng thành chấp nhận quá khứ, cùng nhau chăm sóc tương lai của con, dù tương lai ấy đang bị một căn bệnh vô h́nh đe dọa. Giữa những tin tức giải trí ồn ào, câu chuyện Rebecca Gayheart lặng lẽ “quay lại” bên Eric Dane chỉ để dạy con gái rằng: ta có thể tan vỡ, nhưng không nhất thiết phải quay lưng, là một nốt trầm dịu hiếm hoi. Và cũng là lời nhắc nhỏ với mỗi chúng ta: đôi khi, cách ta “có mặt” trong những thời khắc khó khăn mới nói lên trọn vẹn nhất ư nghĩa của hai chữ gia đ́nh. |
| All times are GMT. The time now is 20:43. |
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.