VietBF

VietBF (https://www.vietbf.com/forum/index.php)
-   Viet Oversea|Tin Hải Ngoại (https://www.vietbf.com/forum/forumdisplay.php?f=186)
-   -   Phóng viên Mỹ gốc Việt chia sẻ về chuyến đi Trường Sa? (https://www.vietbf.com/forum/showthread.php?t=1239381)

vuitoichat 04-24-2019 13:25

Phóng viên Mỹ gốc Việt chia sẻ về chuyến đi Trường Sa?
 
5 Attachment(s)
Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài thường tổ chức các chuyến đi thăm Trường Sa dành cho phóng viên các báo đài, Việt kiều hàng năm với mục đích tuyên truyền về biển đảo quê hương và quốc pḥng, trong đó có sự hiện diện của một phóng viên người Mỹ gốc Việt kênh Nửa Ṿng Trái Đất TV, đă trải nghiệm "mắt thấy tai nghe" của ông sau chuyến thăm Trường Sa.
https://www.vietbf.com/forum/attachm...1&d=1556112178
Lính gác trên đảo Núi Le A, Trường Sa

Hàng năm, Việt Nam thường tổ chức các chuyến đi thăm Trường Sa dành cho phóng viên các báo đài, Việt kiều với mục đích tuyên truyền về biển đảo quê hương và quốc pḥng.


Trong chuyến đi như vậy gần đây nhất, diễn ra vào trung tuần tháng 4/2019, khởi hành từ cảng Cam Ranh, có sự hiện diện của ông Derek Phạm, phóng viên kênh Nửa Ṿng Trái Đất TV, cơ quan truyền thông có trụ sở tại thành phố San Diego, Hoa Kỳ.

Trả lời BBC sau khi chuyến đi vừa kết thúc, ông Derek Phạm nói: "Trong buổi họp đoàn hơn 250 người trước chuyến đi th́ ban tổ chức chỉ dặn ḍ tôi hai điều: Một là đừng chia sẻ hành tŕnh sẽ đi thăm các đảo nào thuộc quần đảo Trường Sa trước khi chuyến đi kết thúc. Điều này cũng khá dễ hiểu cũng như họ cũng nói rơ lư do là v́ muốn bảo đảm an ninh tuyệt đối cho cả đoàn."

"Hai là họ yêu cầu phóng viên tôn trọng và không chụp h́nh và đi vào những nơi có biển cấm. Dĩ nhiên là một phóng viên, tôi tôn trọng những yêu cầu đó của ban tổ chức. Ngoài ra th́ tôi không phải kư bất kỳ giấy tờ hay cam kết ǵ."
https://www.vietbf.com/forum/attachm...1&d=1556112178
Phóng viên Derek Phạm tại nhà giàn DK1 ở Trường Sa

BBC: Ông có phải cam kết hay giao ước tường thuật chuyến đi này thế nào với giới chức Việt Nam?

Phóng viên Derek Phạm: Nếu nói về tuyên truyền, anh hăy hỏi ngược lại là họ có mấy trăm tờ báo và đài trong nước liệu họ có cần một kênh truyền thông Nửa Ṿng Trái Đất TV c̣n non trẻ ở hải ngoại để làm điều đó không.

Khi quyết định nhận lời mời đi chuyến này, tôi có hai mục đích. Thứ nhất với riêng cá nhân, tôi xem đây là một cơ hội tốt để tôi hiểu rơ hơn về Biển Đông. Tôi biết nếu như ḿnh không làm báo chắc chắn sẽ không đến lượt ḿnh có được vinh dự có được một suất đi, điều mà ngay cả đồng nghiệp của tôi trong nước c̣n đùa là họ ghen tỵ v́ họ làm báo lâu năm cũng chưa có cơ hội.

Nhờ đi chuyến này mà tôi thấy tận mắt các đảo đá ngầm và đảo ch́m là như thế nào. Khí hậu ở đó phải nói là rất khắc nghiệt.
<table align="right" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2" width="285"> <tbody><tr> <td bgcolor="#eeeeee"> Chủ trương của Việt Nam là luôn tạo điều kiện thuận lợi nhất cho các phóng viên ở nước ngoài đến đưa tin, quảng bá h́nh ảnh, thành tựu của Việt Nam ra quốc tế.
bà Lê Thị Thu Hằng, người phát ngôn Bộ ngoại giao Việt Nam trả lời kênh Nửa Ṿng Trái Đất TV
</td> </tr> </tbody></table>
Bàn ghế, đồ dùng hay cửa ở các đảo chúng tôi đi ngang qua ở đâu cũng bị muối biển ḥa quyện với không khí làm cho tay ai cũng thấy khó chịu khi chạm vào.

Thứ hai về khía cạnh công việc, tôi muốn khán thính giả của ḿnh sẽ thấy được những ǵ mà tôi truyền tải đến với họ một cách gần gũi nhất.

BBC: Liệu ông đă có cách tiếp cận nào về các thông tin cho rằng Việt Nam tiến hành xây cất trên các đảo ở Trường Sa? Theo như ông thấy, vụ xây cất đảo có phải là yếu tố cấm kỵ trên các báo ở Việt Nam?

Phóng viên Derek Phạm: Về việc xây cất trên đảo th́ tôi thấy là họ có làm điều đó, cụ thể là những ngôi nhà đa năng để cho binh lính làm việc, sinh hoạt và nghỉ ngơi trong đó. Hai công tŕnh mà tôi thấy được xây dựng gần đây nhất là nhà đa năng ở đảo Tốc Tan B hoàn thành năm 2014 và nhà giàn DK1 hoàn thành năm 2016.

Ngoài ra khi đoàn đến đảo Đá Tây, tôi nghe có tiếng động và bụi của gạch đá, nhưng không thể biết rơ đó là họ đang xây cất hay tu sửa ǵ. V́ khu vực đó không ai được vào bên trong, và tôi cũng ngạc nhiên khi báo chí trong nước ít nói đến những công tŕnh này. Tuy vậy, việc tôi ghi h́nh những công tŕnh nhà đa năng đó th́ không gặp phải sự cấm cản nào.
https://www.vietbf.com/forum/attachm...1&d=1556112178
Nhà đa năng trên đảo Núi Le A mới được xây dựng những năm gần đây

BBC: Ông có t́m hiểu tại sao các bài báo về các chuyến thăm Trường Sa trên các báo Việt Nam thường là "trăm bài như một", với những t́nh tiết và nhân vật giống nhau đến kỳ lạ?

Phóng viên Derek Phạm: Để phỏng vấn những người làm việc ở tại các đảo mà chúng tôi đi qua, chỉ có những người chức vụ cao nhất hoặc chính trị viên trên đảo trả lời báo đài. Những câu trả lời mà phóng viên nhận được có thể nói tóm gọn là "thuộc bài" và giống nhau.

Cho nên, tôi không ngạc nhiên khi báo đài trong nước họ đưa tin cũng như kiểu trăm bài như một. V́ vậy, sau khi phỏng vấn hai người chỉ huy ở hai đảo th́ sau đó tôi không phỏng vấn những người đứng đầu ở các đảo khác nữa.

BBC: Chi tiết ấn tượng nhất mà anh gặp trên đảo trong chuyến đi Trường Sa là ǵ?

Phóng viên Derek Phạm: Kỷ niệm đáng nhớ nhất của tôi trong chuyến đi này là việc sinh hoạt trên tàu hoàn toàn khác với ngoài đất liền. Chúng tôi được thông báo ăn, ngủ và đánh thức mỗi sáng qua chiếc loa nối từ đài chỉ huy của tàu kiểm ngư KN-490.

Mọi sinh hoạt không khác ǵ lịch tŕnh của một người lính, và chín ngày lênh đênh trên biển hoàn toàn không có Internet. Nhưng bù lại, tôi gặp gỡ được nhiều người, và học hỏi được nhiều điều từ những đồng nghiệp của tôi.

Theo tôi nghĩ ngoài mục đích mang hơi ấm đất liền tới tận đảo xa, những chuyến đi như thế này những h́nh ảnh mà những người Việt kiều chụp và lưu giữ lại làm kỷ niệm cũng sẽ là những bằng chứng để Việt Nam khẳng định chủ quyền của ḿnh đối với những ḥn đảo này.

Tôi đánh giá đây là một cách làm khôn khéo của Việt Nam.

BBC: Theo cảm nhận của ông, liệu Việt Nam hiện có chào đón tất cả các phóng viên báo đài tiếng Việt ở hải ngoại về tác nghiệp?

Phóng viên Derek Phạm: Tôi chỉ mới về Việt Nam tác nghiệp trong ṿng một năm qua. Theo như tôi thấy th́ việc phóng viên ở nước ngoài được cho phép tác nghiệp ở Việt Nam khó mà không khó. Điều quan trọng nhất mà Việt Nam xét duyệt là tiêu chí hàng đầu là "sạch", nhất là với phóng viên người Việt ở nước ngoài.

"Sạch" ở đây có thể hiểu là nếu người phóng viên đó không dính dáng đến đảng phái hay tổ chức nào, cũng như làm đúng bổn phận của một người làm truyền thông th́ tôi nghĩ Việt Nam không có cớ ǵ khép cửa lại với những phóng viên đó.
https://www.vietbf.com/forum/attachm...1&d=1556112178
Một công tŕnh mới được sửa chữa trong những năm gần đây ở Trường Sa

Trong một diễn biến khác, Tổ chức Sáng kiến Minh bạch Hàng hải Châu Á (AMTI) hôm 8/4 cho hay Việt Nam đă chiếm hữu 49 tiền đồn trải rộng trên 27 vị trí quanh quần đảo Trường Sa và đang tiếp tục nâng cấp các công tŕnh ở đây.

Thời điểm đó, trả lời BBC, Giáo sư Carl Thayer nói:

"Tôi không cho rằng có nước nào sẽ phật ḷng về động thái này của Việt Nam. Việt Nam đă ở đó từ trước 2002. Thực tế là Việt Nam đă hiện diện tại một số vị trí ở Biển Đông từ trước Giải phóng Miền Nam, và đă có lịch sử đánh bắt, khai thác cá tại ngư trường này."

"Việt Nam đă đưa người tới các khu vực đó sinh sống, lập gia đ́nh, sinh con cái, mở trường học. Và không có vấn đề ǵ từ đó tới nay. Việt Nam chưa thực hiện hành động nào đe dọa an ninh khu vực."

"Mà giả như những việc Việt Nam đang làm được cho là gây nguy cơ cho an ninh khu vực, th́ thử nói xem những cái mà Trung Quốc đang tiến hành là ǵ?"

tacrang 04-24-2019 15:16



All times are GMT. The time now is 11:57.

VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2024
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.

Page generated in 0.05677 seconds with 9 queries