VietBF

VietBF (https://www.vietbf.com/forum/index.php)
-   Cooking Chat| Gia Chánh (https://www.vietbf.com/forum/forumdisplay.php?f=104)
-   -   Cán bộ y tế đóng nhà hàng phở ở gần West Valley City (https://www.vietbf.com/forum/showthread.php?t=822044)

Hannanews 10-18-2014 18:14

Cán bộ y tế đóng nhà hàng phở ở gần West Valley City
 
1 Attachment(s)
Sở Y Tế Salt Lake đóng cửa nhà hàng Phở Quê Hương ở West Valley City vào thứ năm v́ ảnh hưởng nguy hiểm sức khỏe cho khách hàng.

Theo một thông báo trên trang web của bộ phận, thanh tra phát hiện 55 hành vi vi phạm y tế tại các quán ăn Việt Nam, 4795 W. 3500 Nam, bao gồm cả "hệ thống thoát nước sao lưu vào chậu rửa sàn nhà."

Hành vi vi phạm khác bao gồm sự bất lực của nhân viên để rửa tay đúng cách và khô do ch́m các vấn đề; một máy rửa chén mà không được vệ sinh đúng cách; và cơ sở thường không được "duy tŕ, sạch sẽ và trong t́nh trạng tốt", thông báo nói.

Thanh tra cũng cho thấy:

• phân chuột trong cơ sở.

• Cá từ một nguồn không được chấp thuận.

• Thịt liệu được lưu trữ trên đă sẵn sàng để ăn thức ăn ở đi bộ trong.

• Đậu hũ, rau quả đông lạnh và giá đỗ để ở nhiệt độ pḥng.

• Thuốc thuộc về người lao động không được lưu trữ để ngăn chặn sự ô nhiễm thực phẩm, thiết bị và đồ dùng.

• Thực phẩm được lưu trữ trên các sàn trong đi bộ trong.

Thực phẩm phát hiện trong đi bộ trong.

• rác không được gỡ bỏ từ các cơ sở để giảm thiểu điều kiện harborage và mùi hôi.

• Không có thùng rác bên ngoài để đón khách.

• Một máy cắt cỏ và các thiết bị không có chức năng khác được lưu trữ trên tiền đề.

Nhà hàng có thể mở lại khi tất cả các vấn đề đă được cố định và thanh tra y tế xét thấy an toàn cho khách hàng.

sltrib

daudobanhlot2 10-18-2014 21:50

Làm ơn đi không biết dịch th́ đừng bày đặt post bài lên, ít nhất có thể lấy ư từ Google và viết lại sau đó mới post lên đừng copy y chang từ Google rồi post lên đọc là biết ngay v́ lời dịch ngô nghê từ không ư nghĩa, nếu không có khả năng th́ đừng làm.

nicewave 10-18-2014 22:13

Quote:

Originally Posted by daudobanhlot2 (Post 2556893)
Làm ơn đi không biết dịch th́ đừng bày đặt post bài lên, ít nhất có thể lấy ư từ Google và viết lại sau đó mới post lên đừng copy y chang từ Google rồi post lên đọc là biết ngay v́ lời dịch ngô nghê từ không ư nghĩa, nếu không có khả năng th́ đừng làm.

:):):)

duyle 10-18-2014 23:22

Quote:

Originally Posted by daudobanhlot2 (Post 2556893)
Làm ơn đi không biết dịch th́ đừng bày đặt post bài lên, ít nhất có thể lấy ư từ Google và viết lại sau đó mới post lên đừng copy y chang từ Google rồi post lên đọc là biết ngay v́ lời dịch ngô nghê từ không ư nghĩa, nếu không có khả năng th́ đừng làm.

:):):):):):)

qthinh 10-18-2014 23:48

dạo này có nhiều bài khiến người đọc phải suy nghĩ nhức óc mà chẳng hiểu cái ǵ luôn

tampleime 10-19-2014 00:02

Quote:

Originally Posted by daudobanhlot2 (Post 2556893)
Làm ơn đi không biết dịch th́ đừng bày đặt post bài lên, ít nhất có thể lấy ư từ Google và viết lại sau đó mới post lên đừng copy y chang từ Google rồi post lên đọc là biết ngay v́ lời dịch ngô nghê từ không ư nghĩa, nếu không có khả năng th́ đừng làm.

:eek::eek::eek::):):)

"Thịt liệu được lưu trữ trên đă sẵn sàng để ăn thức ăn ở đi bộ trong."

Câu này ...hiểu được ....chết liền

qthinh 10-19-2014 02:15

Quote:

Originally Posted by tampleime (Post 2557000)
:eek::eek::eek::):):)

"Thịt liệu được lưu trữ trên đă sẵn sàng để ăn thức ăn ở đi bộ trong."

Câu này ...hiểu được ....chết liền

Khỏi cần chết, câu đó có nghĩa là đồ ăn để ngay trên sàng nhà ngay chổ đi qua lại.

http://www.sltrib.com/sltrib/enterta...ctors.html.csp

bansinh 10-19-2014 03:15

Quote:

Originally Posted by daudobanhlot2 (Post 2556893)
Làm ơn đi không biết dịch th́ đừng bày đặt post bài lên, ít nhất có thể lấy ư từ Google và viết lại sau đó mới post lên đừng copy y chang từ Google rồi post lên đọc là biết ngay v́ lời dịch ngô nghê từ không ư nghĩa, nếu không có khả năng th́ đừng làm.

Vui ḷng đọc lại trươc khi post bài, đọc mà chẵng hiểu ǵ cả!!!!!!!!!!!

tampleime 10-19-2014 04:05

Quote:

Originally Posted by qthinh (Post 2557072)
Khỏi cần chết, câu đó có nghĩa là đồ ăn để ngay trên sàng nhà ngay chổ đi qua lại.

http://www.sltrib.com/sltrib/enterta...ctors.html.csp

Cám ơn bạn qthinh đă gởi cho bản chính, như vậy google dịch walk-in là đi bộ trong....theo tôi thi walk-in là viết tắt của walk-in cooler (cái pḥng lạnh lớn có thể đi bộ được bên trong, dùng cất giừ thực phẩm trong các nhà hàng)

DemonHunter 10-19-2014 13:08

bó tay với kiểu post bài này

nicewave 10-19-2014 13:23

Sở Y Tế chứ không phải Cán bộ y tế, cũng giống như tiểu bang Utah chứ không phải bang Utah :eek::eek:

phokhuya 10-19-2014 14:25

Cán bộ y tế? Là chức vụ ǵ mà nghe lạ tai vậy ta?
Thanh tra cũng cho thấy:
Thịt liệu được lưu trữ trên đă sẵn sàng để ăn thức ăn ở đi bộ trong.


Những câu khác c̣n miễn cưỡng hiểu được. C̣n câu này ráng moi óc ra cũng đành...chịu thua. Nhờ các chuyên gia dịch hộ sang tiếng Việt.


All times are GMT. The time now is 04:25.

VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2024
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.

Page generated in 0.04541 seconds with 9 queries