VBF-Một tai nạn đă cướp đi sinh mạng của bé gái gốc Việt ở Mỹ. Cha mẹ bé và người gây ra tai nạn chỉ muốn chết sau tai nạn của bé. Người gây tai nạn đă uống rượu và giờ đă bị giảm cân, luôn nghĩ đến h́nh ảnh của bé.
Tammy Trương và chiếc xe minivan trong tai nạn vào tháng Chín 2013. (CBC)
CALGARY – Trong một ṭa án tại miền tây Canada trong tuần qua, người ta được nghe rằng có ba người muốn quyên sinh v́ cái chết của em Tammy Trương, 11 tuổi. Em gái gốc Việt này bị thiệt mạng trong một tai nạn do một người lái xe trong lúc say rượu gây ra. Tài xế này cho biết anh muốn chết mỗi khi nhớ đến tai nạn kinh hoàng mà anh đă gây ra. Mẹ của Tammy cũng rất đau khổ, muốn t́m cái chết mỗi khi nghĩ đến đứa con thân yêu của bà. Cha của em cũng vậy.
Vụ án này đă được giới truyền thông tại thành phố Calgary loan tin đầu tuần này.
Các báo cho biết trong một phiên ṭa ở Calgary hôm thứ Sáu, 17 tháng Ba, 2017, quan ṭa đă cứu xét một bản án cho anh Karl Schwartz, 32 tuổi, người đă say rượu lái xe chạy vượt đèn đỏ vào sáng 9 tháng Chín, 2013. Xe của Karl đă tông thẳng vào bên hông chiếc xe minivan của gia đ́nh họ Trương, ở ngă tư đường 52 St. và Erinwoods Dr. S.E.
Trước ṭa, cha mẹ của Tammy và anh Karl đă đưa ra những lời phát biểu hết sức đau ḷng, và mỗi bên đều nói về ư định muốn tự tử.
Ṭa nghe tŕnh bày rằng tài xế say rượu đă có một cuộc căi nhau với cha của anh ta, trước khi anh chạy vượt qua đèn đỏ,
Trong khi đó, v́ quá đau buồn, Nguyễn Thị Trang đă khóc nức nở, và vịn vào nữ thông dịch viên tiếng Việt. Cô này cũng khóc khi cô dịch những lời bà Trang nói, về việc mất đi “đứa con gái yêu dấu” của bà.
Bà Trang nói, “Tôi cảm thấy rất cô đơn và buồn bă. Tôi thường muốn uống hết mọi viên thuốc, để tôi có thể chết đi và gặp con gái tôi.”
V́ những thương tích trên thân của chính họ trong tai nạn, cả cha lẫn mẹ đều không thể bước tới chỗ Tammy, sau khi em bị văng ra khỏi chiếc xe van trong vụ đụng xe, và bị để “cho chết ở đó một ḿnh,” bà Trang nói.
“Chúng tôi rất đau ḷng và buồn khổ, v́ chúng tôi không thể ở bên cạnh con gái khi con qua đời.”
Ông Trương Minh Sơn, cha của Tammy, cũng nói về cảm giác tuyệt vọng và đau khổ.
Ông nói, “Đôi khi tôi muốn tự sát.”
Lượng cồn trong máu của anh Karl đă cao gấp đôi mức giới hạn pháp lư, vào thời điểm xảy ra tai nạn. Anh đă nhận tội vào tháng 11 về tội lái xe ẩu gây tử vong.
Một số người thân của Karl mô tả anh là một người hiền lành trong gia đ́nh, và lúc này anh rất “mong manh,” ít khi uống rượi, và đă trở thành “cái bóng của chính ḿnh” sau cái chết của bé Tammy.
Nỗi tuyệt vọng của Karl đă tràn ngập tâm trí anh sau vụ tai nạn. Anh từng t́m cách tự treo cổ trong pḥng giặt ở nhà. Rất may người vợ đă phát giác và cứu anh kịp thời.
Kể từ khi xảy ra tai nạn, Karl sụt kư mất 40 pound, và phải vật lộn với một cảm giác tội lỗi tràn ngập tâm tư.
Anh nói với gia đ́nh Tammy, “Mỗi ngày tôi ước ao tôi có thể đổi chỗ với bé gái. Tôi xin lỗi từ tận đáy ḷng tôi.”
Nữ luật sư Danusia Bourdon đă đề nghị một bản án hai năm tù giam. Bà nói Karl là “một người tốt nhưng đă có một quyết định hết sức khủng khiếp.”
Trước khi ṭa bắt đầu xét xử, bà Bourdon giới thiệu ba đứa con của Karl cho xem mặt, trước khi các em được đưa ra khỏi pḥng. Karl có hơn một chục người thân đến ṭa để hỗ trợ tinh thần.
Công tố viên Meagan Blake đă đề nghị chánh án Neil Wittmann của ṭa án Court of Queen xem xét một bản án ba năm tù giam.
Thẩm phán sẽ đưa ra bản án vào ngày 30 tháng Ba.