VBF-Chánh Biện Lư Quận Cam đă gửi thư cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt sống tại Quận Cam về Tưởng niệm tháng 4 đen. Trong thư ông nhắc đến việc không quên Sài G̣n thất thủ 42 năm trước.
WESTMINSTER – Vào ngày thứ Tư, văn pḥng của Chánh Biện Lư Quận Cam, ông Tony Rackauckas, đă gởi một lá thư dài, khá đặc biệt đến cộng đồng người Mỹ gốc Việt sống tại Quận Cam, để tưởng niệm Ngày Quốc Hận 30 Tháng Tư mà cộng đồng người Việt tị nạn trên khắp thế giới đều ghi nhớ. Trong thư, Chánh Biện Lư Quận Cam đă nhắc đến những thảm kịch mà người Việt Nam đă phải trải qua sau năm 1975, t́nh trạng chà đạp nhân quyền tại Việt Nam, và sự phấn đấu để thành công của cộng đồng người Việt tại hải ngoại.
Dưới đây là nguyên văn lá thư của ông Tony Rackauckas, bản tiếng Việt:
Ông Tony Rackauckas trong h́nh chụp năm 2011 (Getty Images)
Ngày 25 tháng 4 năm 2017
Thư gửi Cộng Đồng người Mỹ gốc Việt
Tưởng Niệm Tháng Tư Đen
Các bạn người Mỹ gốc Việt thân mến,
Chúng ta không bao giờ quên những thảm kịch của ngày Sài G̣n thất thủ 42 năm về trước cùng với nỗi đau khổ lớn và mất mát mà chúng ta phải chịu đựng trước, trong khi và sau sự kiện khủng khiếp đó. Nó rất là quan trọng cho con cháu chúng ta tưởng niệm ngày này. Hầu hết con cháu chúng ta là những đứa trẻ nhỏ đă không sống trong thời gian đó. Họ nên hiểu rỏ sự tàn ác dă man về những sự kiện đă xảy ra để những kư ức đó không bị phai mờ và những bài học đau thương không bị lăng quên.
Thư Tưởng Niệm 30 tháng Tư, 2017 bản tiếng Việt của ông Tony Rackauckas.
Cuộc chiến tranh khốc liệt và cái giá phải trả thật là khủng khiếp. Nhiều người chiến sĩ nam và nữ đă bị thương và hy sinh. Hơn hàng triệu chiến sĩ Quân lực Hoa Kỳ và Quân lực Việt Nam Cộng Ḥa đă thương vong. Hơn nữa triệu chiến sĩ đă chiến đấu dũng cảm và anh dũng hy sinh. Trong cuộc chiến tranh, những người dân thường phải chịu những đau khổ và mất mát lớn. Chúng ta không biết con số chính xác, nhưng đó là hàng triệu người. Chúng ta không bao giờ quên ơn cha mẹ, anh chị em, và con cháu của chúng ta. Nhiều người đă chết khủng khiếp và nhiều người c̣n sót lại với thân h́nh tàn tật.
Sau chiến tranh, hàng triệu người dân Việt Nam và gia đ́nh của họ đă liều ḿnh chạy trốn để thoát khỏi sự đối xử tàn ác của cộng sản. Nhiều người đă thiệt mạng trên biển cả trong sự nỗ lực tuyệt vọng để trốn thoát trên những chiếc thuyền nhỏ, đông đúc nghẹt thở. Mặc dù vậy, nhiều người đă tới được những trại tỵ nạn và cuối cùng đến được nước Hoa Kỳ.
Tôi có những kỷ niệm yêu dấu về việc bảo lănh một gia đ́nh sau khi gặp gở với gia đ́nh này tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến Trại Pendleton.
Chúng ta bây giờ có hơn hàng triệu người Mỹ gốc Việt sống ở tiểu bang California và Quận Cam là nơi tập trung lớn nhất của người Việt Nam sống tại hải ngoại. Các anh chị em người Mỹ gốc Việt xây dựng ngôi nhà của họ nơi đây. Họ đă nỗ lực làm việc chăm chỉ ngày qua ngày để kiếm sống. Họ đă trở thành những bác sĩ, luật sư, giáo sư, công chức, nhà lănh đạo tôn giáo, nhà kinh doanh nam và nữ giới, và c̣n nhiều hơn nữa. Họ đă đem một nền văn hóa và kiến thức phong phú đến cho đất nước của chúng ta - Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ.
Họ cũng nh́n lại đất nước Việt Nam của họ nơi mà đồng bào và gia đ́nh của họ đang tiếp tục sống ở đó. Họ hy vọng, cầu nguyện và làm việc để cải thiện đời sống nơi đó, biết rằng những người vẫn c̣n sống dưới chế độ cộng sản bị vi phạm nhân quyền như lao động trẻ em, đàn áp tín ngưỡng, buôn người, bị bắt giam giữ trái pháp luật và sự thiếu thốn trong cuộc sống.
Thư Tưởng Niệm 30 tháng Tư, 2017 bản tiếng Anh của ông Tony Rackauckas.
Đây là tất cả những điều mà cúng ta cần phải ghi nhớ: những sự kiện khủng khiếp, di cư từ Việt Nam và việc xây dựng một ngôi nhà mới. Chúng ta phải cầu nguyện cho những người thân yêu ở Việt Nam chưa có quyền tự do.
Tony Rackauckas
Biện Lư Quận Cam