VBF-Mới đây tại Little Saigon đă xảy ra 1 vụ chết người thương tâm. Nạn nhân được xác định là 2 cha con người Việt nam.Hiện qua quan điều tra đă phong tỏa hiện trường để t́m ra nguyên nhân về 2 cái chết khó hiểu này. Trả lời phỏng vấn nhật báo Người Việt, ông Tom Dare, cảnh sát viên Garden Grove, nói: “Lúc 8 giờ 58 sáng ngày 22 Tháng Mười, chúng tôi nhận được cú điện thoại của một phụ nữ báo rằng, có thể có một người tự tử. Chúng tôi đến nơi th́ gặp bà ấy đang lôi một đứa bé 7 tuổi ra sân trước.”
Căn nhà phía sau, có hai chiếc xe đậu, chính là nơi nạn nhân chết.
Ông Dare nói tiếp: “Chúng tôi cho rằng bà ấy là mẹ đứa bé. Bà cho biết trong nhà c̣n một người. Khi vào nhà, chúng tôi thấy một người đàn ông đă chết.”
Riêng đứa bé, ông Dare cho biết, cảnh sát có làm hô hấp nhân tạo, rồi chở vào bệnh viện Garden Grove, nhưng qua đời lúc 9 giờ 40 sáng.
“Hiện thi thể người đàn ông này được để tại pḥng giảo nghiệm Orange County để điều tra nguyên nhân chết. V́ cuộc điều tra đang tiến hành, chúng tôi không thể tiết lộ ǵ thêm, kể cả tên tuổi nạn nhân,” ông Dare nói thêm.
Ông Jeff Rubin, một người hàng xóm cách căn nhà vài căn, kể lại cảnh tượng bên ngoài hôm Thứ Bảy như sau: “Lúc 10 giờ, khi tôi đi công việc về, tôi thấy dây vàng của cảnh sát đă giăng kín bốn căn nhà.”
Đường Meade, gần đường Lampson- Cảnh sát phong tỏa hiện trường, nơi một ông Việt nam và đứa con trai qua đời.
“B́nh thường khu xóm này rất yên ắng, hôm đó con đường bỗng nhiên có đến bốn hay năm xe cảnh sát, xe của hăng gas, xe cứu hỏa, rồi xe của các hăng truyền h́nh đậu chi chít,” ông nói thêm.
Ông kể tiếp: “Lúc đó, tôi cũng không biết căn nhà nào, nhưng sau khi xem TV, mới biết là căn nhà đó.”
Hôm Thứ Tư, khi phóng viên nhật báo Người Việt đến căn nhà nơi xảy ra sự việc, một phụ nữ nhỏ người, tóc bạc, ở trong khu nhà bước ra, vừa xua tay vừa nói bằng tiếng Việt: “Ở đây không có chuyện ǵ hết. Ở đây rất yên ổn. Ông đi chỗ khác mà hỏi.”
Hỏi những người hàng xóm, có nhiều người biết nạn nhân, nhưng không ai biết thêm chi tiết ǵ.
Ông Cao Hữu Đạt, sống gần đó, nói về người quá cố: “Tôi thuê pḥng ở gần đây được sáu tháng rồi. Thỉnh thoảng có gặp ông ấy. Ông ấy thuê pḥng phía sau nhà và là người ít nói. Hôm ấy, tôi thấy có người đeo mặt nạ chống hơi ngạt từ xe van của hăng gas vào nhà.”
Ông thêm: “Lâu lâu đi bộ gặp ông ấy và đứa bé, có vẻ như là con. Nó cũng ít nói, nhưng khi được nhắc, nó biết cúi đầu chào tôi. Lần cuối gặp ông ấy cách nay khoảng hơn tuần lễ. Ông ấy có vẻ ǵ không vui mặc dù không nói ǵ cả. Đó cũng là lần đầu ông hỏi tôi có gia đ́nh chưa và có vui vẻ không.”
“Khi coi tin tức trên TV, tôi mới hay người hàng xóm ít nói của tôi tự tử bằng hơi gas,” ông Đạt nói.
Lui xuống vài căn nữa, chúng tôi gặp ông Kent Nguyễn.
Ông kể: “Tôi có gặp ông ấy nhưng chưa bao giờ tiếp xúc. Ông ấy tuổi khoảng 60 và thuê căn nhà nhỏ ở phía sau nhà chính.”
Bà Mia Perez làm nghề giữ trẻ cho một người trong xóm kể: “Có vài lần tôi thấy ông ấy xuống xe rồi cùng một người mà tôi đoán là vợ vô nhà. Bà ấy trẻ hơn khá nhiều. Ấy là tôi phỏng đoán thôi. Tôi nghe người ta nói có nghe tiếng đàn bà lớn tiếng từ căn pḥng dưới nhà từ mấy bữa trước, nhưng chính tai tôi không nghe.”