Các nhà ngoại giao Nga và gia đình của họ rời Triều Tiên bằng xe đẩy đường sắt.
Bởi Paula Hancocks và nhân viên CNN
Cập nhật 1004 GMT (1804 HKT) ngày 26 tháng 2 năm 2021
Tám nhân viên của Đại sứ quán Nga tại Bình Nhưỡng và gia đình của họ đã dành hơn 34 giờ để rời Triều Tiên trong tuần này, một chuyến đi mệt mỏi kết thúc với việc ít nhất một nhà ngoại giao đẩy hành lý và trẻ nhỏ lên xe đẩy đường sắt vào lãnh thổ Nga.
Biên giới của Triều Tiên đã bị khóa chặt một cách hiệu quả trong nhiều tháng như một phần trong nỗ lực của chính quyền Kim Jong Un nhằm giữ Covid-19 hoạt động, gây khó khăn cho một số nhà ngoại giao hoạt động bên trong Bình Nhưỡng. Hãng hàng không quốc doanh của Triều Tiên Air Koryo khai thác các chuyến bay từ Vladivostok ở miền đông nước Nga, nhưng các chuyến bay đó cũng đã bị đình chỉ trong nhiều tháng.
Đại sứ quán Nga cho biết cuộc hành trình trong mê cung là cách duy nhất để các nhà ngoại giao Nga và gia đình họ có thể rời khỏi đất nước, Đại sứ quán Nga cho biết trên trang Facebook đã được xác minh của họ.
Cuộc hành trình bắt đầu bằng tàu hỏa. Người Nga đã dành 32 giờ đi lại trên hệ thống đường sắt cũ kỹ, kém bảo trì và nổi tiếng là chậm chạp của Triều Tiên . Sau đó, họ đi xe buýt trong hai giờ đến biên giới, nơi các gia đình cần đặt một xe đẩy đường sắt cho hành lý của họ và đẩy nó đi hết quãng đường còn lại.
Xe đẩy, còn được gọi là xe đẩy tay, là một loại toa xe lửa phổ biến vào những năm 1800, được cung cấp năng lượng cho hành khách thông qua việc sử dụng cần tác động của máy bơm hoặc người ta đẩy xe bằng tay từ phía sau.
Đại sứ quán đã đăng hai bức ảnh của thư ký thứ ba Vladislav Sorokin đẩy gia đình và hành lý của họ dọc theo đường ray trong khi mặc quần áo mùa đông dày. Người trẻ nhất trong đoàn là Varya, con gái 3 tuổi của Sorokin.
Sorokin đã phải đẩy xe đẩy tay cho một km (0,6 dặm), một phần trong số đó bao gồm một cây cầu bắc qua sông Tumen ngăn cách Nga từ Bắc Triều Tiên.
Khi cả gia đình đến nhà ga Khasan của Nga, họ đã được gặp các đồng nghiệp trong Bộ Ngoại giao, những người đã giúp họ đến sân bay ở Vladivostok.
Cô lập thêm
Sự ra đi của gia đình Sorokin và các nhà ngoại giao Nga khác có nghĩa là cộng đồng người nước ngoài vốn đã nhỏ bé của Bình Nhưỡng, một nguồn thông tin quý giá về một trong những quốc gia ẩn dật và bí mật nhất thế giới, đang bị thu hẹp hơn nữa.
Các nhà ngoại giao, nhân viên cứu trợ và nhân viên tổ chức phi chính phủ đã chọn rời khỏi Triều Tiên thay vì có nguy cơ bị mắc kẹt do các biện pháp kiểm soát biên giới thiếu linh hoạt và nghiêm ngặt của đất nước. Theo Đại sứ Nga tại Triều Tiên Alexander Matsegora, những người nước ngoài chọn ở lại Triều Tiên đã mô tả tình hình ngày càng nghiêm trọng ở Bình Nhưỡng, với các cửa hàng tạp hóa hết thực phẩm và người dân mất việc làm.
Triều Tiên quyết định cắt đứt gần như tất cả các mối quan hệ với thế giới bên ngoài vào năm 2020 để ngăn chặn một loạt các ca nhiễm coronavirus. Các chuyên gia tin rằng ông Kim đưa ra quyết định này vì ông nhận ra hệ thống chăm sóc sức khỏe đổ nát của đất nước mình sẽ bị quá tải bởi dịch bệnh bùng phát.
Matsegora cho biết nhập khẩu vào Triều Tiên gần như đã ngừng hoàn toàn kể từ khi cơn bão tàn phá bán đảo Triều Tiên vào tháng 9. "Nhà lãnh đạo Triều Tiên đã công khai thừa nhận rằng không có cơ sở hạ tầng y tế hoàn chỉnh nào ở đây đáp ứng các yêu cầu hiện đại và đủ khả năng giải quyết vấn đề này", ông nói trong một cuộc phỏng vấn với hãng thông tấn Nga Interfax.
Chiến lược của Kim dường như đã hoạt động trên quan điểm sức khỏe cộng đồng. Triều Tiên không thông báo về một đợt bùng phát lớn của Covid-19 và cũng không có dấu hiệu nào cho thấy đợt bùng phát này đã xảy ra, mặc dù các chuyên gia nghi ngờ tuyên bố của Bình Nhưỡng rằng nước này chưa thấy một trường hợp nào nhiễm virus.
Thiếu lương thực
Quyết định chấm dứt hầu hết mọi hoạt động thương mại với Bắc Kinh, một huyết mạch kinh tế mà đất nước nghèo khó cần có để giúp người dân không bị đói, đã đưa nền kinh tế Triều Tiên đến gần bờ vực sụp đổ hơn nhiều thập kỷ qua .
Matsegora nói: “Cuộc sống không hề dễ dàng đối với chúng tôi ở Bình Nhưỡng. "Qua nhiều tháng tự cô lập, lượng hàng có sẵn trên kệ đã giảm xuống mức tối thiểu. Thật khó để mua ngay cả những mặt hàng cơ bản như mì ống, bột mì, dầu thực vật và đường, và không có quần áo hoặc giày dép tươm tất. Nếu một thứ gì đó có thể mua được, nó thường có giá gấp ba hoặc bốn lần so với trước khi xảy ra khủng hoảng ”.
Những bình luận của ông Matsegora gây ngạc nhiên khi Triều Tiên có quan hệ chặt chẽ hơn với Nga so với hầu hết các quốc gia khác, ngoại trừ Trung Quốc. Trong khi Kim và các nhà lãnh đạo Triều Tiên khác thừa nhận rằng nền kinh tế của đất nước đang bị ảnh hưởng do virus, họ không thừa nhận nguồn cung cấp thực phẩm của họ đang bị căng thẳng.
Khoảng 10,3 triệu người ở Triều Tiên - hơn 40% dân số - bị suy dinh dưỡng, theo Chương trình Lương thực Thế giới (WFP). Các WFP cho biết hoạt động của mình ở Bắc Triều Tiên đã "gián đoạn" năm ngoái do việc đóng cửa biên giới và các hoạt động cảnh báo trong năm nay có thể là trong tình trạng nguy hiểm.
Phát ngôn viên WFP Kun Li nói rằng tổ chức này "không ngừng hoạt động" ở Triều Tiên, nhưng đang phải đối mặt với những thách thức mà nhiều ngành công nghiệp phải đối mặt trong đại dịch.
"Công việc của chúng tôi chưa bao giờ dừng lại. Bất chấp những thách thức trong việc cung cấp viện trợ lương thực và tiếp tế do các biện pháp ngăn chặn Covid-19, vào năm 2020, chúng tôi đã cung cấp thực phẩm hạn chế; và tiếp cận hơn 500.000 người, bao gồm cả phụ nữ và trẻ em dễ bị tổn thương, với thực phẩm và hỗ trợ dinh dưỡng, "Li nói trong một tuyên bố. "Công việc của chúng tôi tiếp tục thông qua các nhân viên quốc gia của chúng tôi ở Bình Nhưỡng và các nhân viên quốc tế từ nơi họ tạm thời đóng trụ sở."
CNN của Jake Kwon và Ivan Watson đã đóng góp vào báo cáo này.
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. Vì một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hãy ghé thăm chúng tôi, hãy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.