VBF-Là cuốn sách được SX để sửa sai chính tả cho học sinh vậy mà chính bản thân nó lại có những lỗi chính tả sơ đẳng đă gây bức xúc cho dư luận.Đây quả là 1 lỗi khó mà có thể bỏ qua hay thông cảm cho những người nghĩ ra cuốn sách này.Cuốn từ điển chính tả của NXB Thanh Niên dành cho học sinh có những sai sót cơ bản về những từ thông dụng.
Mới đây, các bậc phụ huynh và thầy cô giáo đang xôn xao, tranh căi về cuốn Từ điển chính tả (dùng cho học sinh) của NXB Thanh Niên. Cuốn sách này đang được bày bán tại các cửa hàng sách ngoài thị trường.
Ấn bản mới của cuốn Từ điển chính tả đang được bày bán ngoài thị trường. Ảnh: Thuỳ Linh
Đây là cuốn từ điển chính tả Tiếng Việt dành cho học sinh tiểu học, trung học. Điều đáng chú ư là nội dung của cuốn từ điển lại chứa quá nhiều “sạn” khi hàng loạt những từ ngữ cơ bản đều bị sai… chính tả.
Không những vậy, cuốn từ điển cũng thể hiện sự “dễ dăi” trong cách sử dụng từ khi liệt kê thêm hàng loạt các cách viết được cho là đúng dù những từ này được qui định chỉ có một cách viết đúng.
Nhiều từ ngữ sai cơ bản trong cuốn từ điển.
Từ "truyện cổ tích" được viết thành "chuyện cổ tích".
Nhiều từ ngữ các tác giả cho rằng có nhiều cách viết đều đúng. Ví dụ như “dập dờn” được các nhà biên soạn đưa ra những cách viết khác như "rập rờn"... Ảnh: Thuỳ Linh
Từ điển chính tả Tiếng Việt lẽ ra là những quy chuẩn đúng quy tắc giúp học sinh trong quá tŕnh học ngôn ngữ. Học sinh sẽ sử dụng từ điển để biết cách dùng từ sao cho đúng quy tắc chính tả.
Tuy nhiên, cuốn Từ điển chính tả Tiếng Việt lại có quá nhiều lỗi sai cơ bản. Không hiểu học sinh sẽ phát triển ra sao nếu sử dụng cuốn từ điển này?
Ngay cả tên của người chịu trách nhiệm xuất bản là ông Mai Thời Chính cũng bị viết sai quy tắc thành “Mai Thời chính”. Ảnh: Thuỳ Linh
Sự cẩu thả trong việc xuất bản, biên soạn sách sinh ra những cuốn từ điển, tài liệu khoa học kém chất lượng. Nếu các bậc phu huynh không biết cách lựa chọn sách tốt cho con em ḿnh, điều ǵ sẽ xảy ra khi các em có thể h́nh thành thói quen sai ngay từ khi sử dụng tiếng mẹ đẻ?