Nữ du khách đối mặt tử thần v́ bị muỗi đốt. Jane Moutian du lịch đến Đông Nam Á một ḿnh. Các bác sĩ liên tục khẳng định nữ du khách chỉ bị cúm sau chuyến du lịch, nhưng sự thật tồi tệ hơn thế.
Nằm trên chiếc giường nhỏ, cáu bẩn trong kư túc xá của một thị nhỏ ở biên giới của Lào, Jane Moutain bật khóc. Cô không ngừng run rẩy, răng va vào nhau và cơ thể lạnh cứng như đang vùi ḿnh trong một cơn băo tuyết. Toàn bộ cơ thể của cô đau nhức với những đợt buồn nôn kéo dài. Lúc đó, Jane đă tự vấn rằng liệu có phải ḿnh đă mắc sai lầm khủng khiếp khi quyết định đi du lịch một ḿnh hay không, News đưa tin ngày 13/5.
Jane Moutian (ngoài cùng bên trái) du lịch đến Đông Nam Á một ḿnh. Ảnh: News.
Sau đó, quyết tâm không để t́nh trạng của ḿnh nặng hơn, Jane đă ḅ ra khỏi giường và mua một vé xe bus để đến Ubon Ratchathani, Thái Lan. Nữ du khách muốn tới một nơi có bác sĩ và nền y học tiên tiến hơn để chữa trị.
Ngay sau khi đến Thái Lan, Jane đă thuê tạm một nhà trọ và bắt taxi đến bệnh viện. Đó là một cơ sở với tiện nghi hiện đại, sàn sạch bóng và các y tá mỉm cười nhẹ nhàng.
Sau khi bác sĩ cặp nhiệt độ và kết luận không sốt, Jane được cho ra về kèm theo đơn thuốc là Paracetamol. Cô được chuẩn đoán bị cúm và yêu cầu phải nghỉ ngơi.
Nhưng mọi thứ chỉ ổn trong khoảng vài giờ. Không lâu sau đó, Jane lại gặp t́nh trạng tương tự như đang ở Lào: run rẩy, vă mồ hôi và cảm thấy như ḿnh chết đến nơi.
Sáng hôm sau khi đến bệnh viện, một nam bác sĩ khác khám cho cô và vẫn bảo Jane đang ổn. Nhưng cô th́ không nghĩ như vậy. Jane liền lên mạng tra cứu về t́nh trạng của ḿnh và nói với bác sĩ rằng cô chắc chắn bị sốt rét. Bác sĩ không tin và c̣n cười khiến Jane ấm ức.
Một điều may mắn là khi đi du lịch, cô đă mua bảo hiểm y tế. Do vậy, Jane được quyền yêu cầu bất kỳ xét nghiệm nào. Sau khi có kết quả, bác sĩ đă phải công nhận rằng cô bị sốt rét.
Với thứ tiếng Anh bập bơm, nam bác sĩ giải thích rằng Jane đang mắc phải chủng sốt rét tồi tệ nhất. Điều tồi tệ thứ hai cô phải nghe là bệnh viện đă lâu rồi không gặp trường hợp sốt rét nào. Họ sẽ phải gọi cho các viện xung quanh trong khu vực để t́m đúng loại thuốc cần điều trị cho Jane.
Pḥng bệnh viện nơi Jane được điều trị ở Thái Lan. Ảnh: News.
Trong đầu Jane lúc đó chỉ nghĩ đến việc các trang báo ở Canada sẽ đồng loạt đưa tin về cô theo kiểu: Du khách Canada bị chết ở Thái Lan do muỗi đốt.
Sau đó, cô được chăm sóc bởi một nhóm y tá không thể nói tiếng Anh. Họ đưa cô đến một căn pḥng hiện đại và Jane được nằm trên chiếc giường êm ái, có khả năng nâng chỉnh theo ư thích. Nếu không bị bệnh, chắc chắn Jane sẽ rất thích chiếc giường này.
Năm tiếng sau, các bác sĩ cũng t́m được loại thuốc phù hợp để điều trị căn bệnh của cô. Jane được cho uống thuốc, đo nhịp tim, gắn dây nối với các loại máy lên người. Sau một khoảng thời gian dài đi du lịch ở Đông Nam Á và quen với âm thanh hỗn loạn, sự yên lặng trong pḥng bệnh khiến Jane cảm thấy lạ lùng.
Cô đă trải qua một đêm kỳ lạ khi nhắm mắt cố gắng ngủ để lấy sức. Cả thế giới xung quanh cô như tan biến. Jane hoàn toàn tỉnh táo, nhưng có cảm như hồn ĺa khỏi xác. Cô có thể quan sát được mọi hoạt động của người khác, cuộc nói chuyện của họ với nhau dường như đang bồng bềnh trong năo cô.
Sáng hôm sau, bác sĩ nói với Jane rằng loại thuốc chống sốt rét có tác dụng phụ, khiến cô có thể gặp ảo giác. T́nh h́nh của Jane trở nên tốt hơn trong vài ngày sau. Những ǵ cô có thể làm là nằm cả ngày trên giường và xem truyền h́nh cáp. Cô cũng được các y tá hỗ trợ mỗi khi cần và xuất hiện trong ṿng 30 giây.
Ba ngày sau đó, nữ du khách được ra viện. Dù người vẫn c̣n mệt, cô vô cùng vui sướng. Jane cho biết, bệnh viện ở Thái Lan rất tuyệt vời nhưng cô hy vọng rằng sẽ không bao giờ phải gặp lại họ.