Câu chuyện t́nh yêu của các cặp đôimà 2 người thuộc 2 đất nước khác nhau luôn là điều mà các bạn trẻ quan tâm. Có lẽ chuyện t́nh của họ đă là định mệnh rồi nên khó mà có thể thay đổi được cho dù là khác văn hóa. Câu chuyện dưới đây là 1 ví dụ điển h́nh...Cách đây hai năm, khi Minh Trang (28 tuổi) đang làm tư vấn viên tại một tường dạy tiếng Việt cho người nước ngoài ở Sài G̣n. Chính tại nơi này, cô đă gặp được nửa c̣n lại của ḿnh, anh John O’Reilly (35 tuổi, bác sĩ người Mỹ).
“Anh ấy có chuyến du lịch đến vài nước châu Á, trong đó có Việt Nam. Có lẽ do thích đất nước, con người Việt nên John đă ở lại đây đến năm tháng và đăng kư một khóa học tiếng Việt”, Trang chia sẻ.
Trùng hợp là John đăng kư học ngay trung tâm Trang đang làm việc. Theo lời kể của anh chàng ngoại quốc này, v́ quá ấn tượng bởi vẻ lạnh lùng cùng cặp kính cận khá to, “vừa ngố vừa khó tính của Trang” nên anh đă t́m mọi cơ hội để tiếp cận cô. Cách thường xuyên nhất của anh chính là “mượn cớ” chưa hiểu bài để nhờ Trang hướng dẫn giúp, mặc dù công việc của cô không phải là giáo viên đứng lớp.
Về phần Trang, khi nhận thấy t́nh cảm nơi John ngày càng rơ rệt hơn, cô đă chọn cách… lờ đi. “Khi đó ḿnh nghĩ đơn giản lắm, anh ấy đến Việt Nam du lịch th́ trước sau ǵ cũng rời đi. Với lại ḿnh cũng là con một trong gia đ́nh, nên nếu hai đứa có đến với nhau th́ ba mẹ ḿnh khó chấp nhận được”, Trang nhớ lại.Biết được những trăn trở của người con gái ḿnh yêu, John đă chuyển sang chiến lược “mưa dầm thấm lâu”. Theo như lời Trang là: “Anh ấy không hối thúc hay nôn nóng muốn nghe câu trả lời của ḿnh. Chỉ cần ḿnh nói hôm nay không có tâm trạng đi chơi, chắc chắn anh sẽ không hỏi nhiều là tại sao em như vậy, tại sao em không dành thời gian cho anh… mà sẽ nói ḿnh nghỉ ngơi đi, sau đó anh mua đồ ăn đem đến cho ḿnh”.
Thời gian cứ thế trôi qua, càng tiếp xúc nhiều với John, Trang càng thấy mến anh và chấp nhận cho cả hai cơ hội t́m hiểu nhau. “Ḿnh đồng ư quen anh ấy không chỉ v́ biết anh là người tốt mà v́ hai đứa có nhiều điểm hợp nhau. Chúng ḿnh có cùng quan điểm sống, cùng gu âm nhạc, phim ảnh, cùng yêu thích khiêu vũ, cùng quan tâm đến sức khoẻ và tập thể dục thường xuyên…”.
Những ngày yêu xa, chàng lbác sĩ Mỹ thường xuyên bay về Việt Nam thăm người yêu v́ sợ cô “chạnh ḷng khi thấy người ta có đôi có cặp”. Anh tâm sự: “Yêu xa thật sự rất khó khăn, nên tôi phải cố gắng hết sức để Trang tin tôi yêu cô ấy thật ḷng. Lần đầu tiên tôi ngỏ lời cầu hôn đă bị cô ấy từ chối thẳng thừng. Mấy lần sau cũng bị lờ đi, nhưng tôi vẫn muốn được cưới Trang làm vợ”.
Dù công việc tại bệnh viện khá vất vả, bận rộn nhưng bất cứ khi nào có thời gian, John đều nhắn tin, gọi điện cho người yêu. Anh chia sẻ, bản thân từng nghĩ đến chuyện xin nghỉ việc để sang Việt Nam sinh sống “nếu cô ấy nhất quyết không về Mỹ” với anh.John trải qua đến mười lần cầu hôn, “từ Việt Nam cho đến các đất nước khác nhau như Singapore, Nga…”, thậm chí anh c̣n lén t́m gặp riêng ba mẹ Trang để thuyết phục và xin được làm đám cưới… “Khi biết được những điều đó, ḿnh thật sự cảm động. Ḿnh biết anh ấy là một nửa thật sự rồi, không ai có thể thay thế được nữa”, cô vợ 8X xúc động nói.
Năm 2015, đám cưới ngọt ngào của cặp đôi diễn ra tại Việt Nam với sự chứng kiến của gia đ́nh, người thân và bạn bè.
Nói về cuộc sống hiện tại và người chồng “kiên tŕ cầu hôn” của ḿnh, Trang hạnh phúc cho biết: “Gần hai năm theo anh sang Mỹ định cư, cũng chính là những tháng ngày ḿnh được sống trong t́nh yêu đúng nghĩa. Dù mới hẹn ḥ hay khi trở thành vợ chồng rồi, anh vẫn là người hết sức tâm lư và yêu thương vợ. Cưới anh có lẽ là điều khiến ḿnh hạnh phúc nhất trong cuộc đời”.
|