VietBF - View Single Post - Nh́n lại những vụ án khiến người ta không khỏi rùng ḿnh của "Sát nhân bikini" gốc Việt
View Single Post
Old 12-27-2016   #4
Gibbs
R9 Tuyệt Đỉnh Tôn Sư
 
Gibbs's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 21,949
Thanks: 24,949
Thanked 15,558 Times in 6,665 Posts
Mentioned: 161 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 664 Post(s)
Rep Power: 42
Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8
Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8Gibbs Reputation Uy Tín Level 8
Default

Tháng 3/1976, Sobhraj quay lại Bangkok bằng cái tên “Jacob” trong cuốn hộ chiếu đă lấy được. Thời điểm này, sau cái chết của 2 người Hà Lan và 2 người Israel, cảnh sát Thái Lan bắt đầu nghi ngờ "một người đàn ông lai Ấn, Á cùng một phụ nữ phương Tây".

Theo Richard Neville, người chắp bút viết cuốn hồi kư "Cuộc đời tội phạm" cho Sobhraj, v́ anh ta sử dụng hộ chiếu giả nên cảnh sát không biết anh ta vào, ra đất Thái lúc nào. Hơn nữa, họ cũng chưa rơ tên thật của Sobhraj.

Bên cạnh đó, nếu công khai vụ việc có thể sẽ khiến Sobhraj lặn mất, đồng thời cũng có thể làm ảnh hưởng đến ngành công nghiệp du lịch nên mặc dù đă thu thập được nhiều chứng cứ dựa trên bức thư thú tội của Rennelleau, cảnh sát Thái Lan chỉ lặng lẽ điều tra thay v́ phát thông báo, đề nghị những ai biết về hung thủ hăy đến tŕnh báo với nhà cầm quyền.

Nhưng người Hà Lan th́ không! Một cán bộ phụ trách công tác lănh sự ở Đại sứ quán Hà Lan tại Bangkok là ông Herman Knippenberg bắt tay vào việc điều tra. Theo ông Knippenberg, tất cả những nạn nhân xấu số đều có chung một điểm là trước khi chết, họ đều gặp gỡ, ăn uống, đi chơi với vợ chồng Sobhraj.

Mất nhiều thời gian, công sức t́m hiểu qua những khách du lịch, những người lái taxi, xe tuk tuk, ông Knippenberg có được địa chỉ căn hộ nơi vợ chồng Sobhraj cư trú. Thuyết phục cảnh sát Thái Lan cho phép khám xét căn hộ, Knippenberg và cảnh sát phát hiện khá nhiều bằng chứng về việc Sobhraj liên quan đến những vụ giết người. Đó là hộ chiếu của một số nạn nhân cùng các giấy tờ liên quan đến họ như vé máy bay, thư từ, h́nh ảnh. Bên cạnh đó, ông Knippenberg c̣n t́m thấy một lượng lớn thuốc ngủ và bột lá cây Majiad.

Thời điểm xảy ra vụ khám xét, vợ chồng Sobhraj cùng Ajay đang ở Singapore. Lúc trở lại Bangkok và lúc xuống taxi để đi bộ vào nhà th́ bất ngờ một đứa bé hàng xóm nhanh ẩu đoảng, đă báo cho Sobhraj biết: "Mấy bữa trước có nhiều cảnh sát đến nhà chú". Lập tức, bộ ba quay lưng tháo lui rồi thuê một chiếc xe hơi chạy một mạch xuống tỉnh Surat Thani, miền Nam Thái Lan.

Nghỉ lại đó một đêm, hôm sau Sobhraj cùng vợ và Ajay đi Songkhla rồi qua biên giới, vào đất Malaysia. Hồ sơ Interpol về Sobhraj cho thấy tại Kuala Lumpur, theo lệnh Sobhraj, Ajay đă nhiều lần đột nhập vào các cửa hàng đá quư để ăn trộm nhưng sau đó cậu bé Ấn Độ này biến mất không tăm tích. Interpol tin rằng Sobhraj đă giết Ajay để xóa hết dấu tích trước khi đến Geneva, Thụy Sĩ, nơi vợ chồng anh ta xuất hiện như những người chuyên mua bán đá quư.

Tiêu thụ xong phần lớn số hàng do Ajay trộm được, tháng 7-1976, Sobhraj cùng vợ đi Bombay, Ấn Độ. Tại đây, anh ta thu nạp hai thiếu nữ người Mỹ là Barbara Smith và Mary Ellen Eather. Nạn nhân đầu tiên của "gia đ́nh tội ác" Sobhraj là một thanh niên người Pháp tên Jean Luc Solomon. Vẫn bằng cách pha thuốc ngủ vào rượu để cướp tài sản nhưng do pha quá liều, Solomon ngộ độc chết.

Đến cuối tháng 7/1976, tại New Delhi, "gia đ́nh" Sobhraj lừa một nhóm sinh viên Pháp bằng cách giới thiệu ḿnh là những hướng dẫn viên du lịch chuyên nghiệp. Do tin tưởng, nhóm sinh viên này đă nhờ Sobhraj đưa đi thăm thú nhiều nơi. Một buổi chiều, trước bữa ăn tại khách sạn Vikram, Sobhraj đưa cho mỗi sinh viên một viên thuốc, nói là thuốc ngừa bệnh kiết lị v́ điều kiện ăn uống ở Ấn Độ không bảo đảm vệ sinh.

Tuy nhiên, có 3 sinh viên chỉ giả bộ uống rồi khi nh́n thấy bạn bè ḿnh lần lượt ôm bụng quằn quại, họ đă xông vào túm chặt lấy Sobhraj, lôi anh ta đến đồn cảnh sát. Khi bị thẩm vấn, hai cô gái người Mỹ nhanh chóng thú nhận âm mưu cướp tài sản của Sobhraj đồng thời khai luôn về vụ đầu độc Jean Luc Solomon.

Riêng vợ chồng Sobhraj, trước sau cặp đôi này chỉ nói rằng họ đă bất cẩn trong việc mua thuốc ngừa kiết lị đồng thời chối bay chối biến về việc bỏ thuốc ngủ quá liều dẫn đến cái chết của anh thanh niên người Pháp. Dù vậy, cảnh sát cũng xác định được Sobhraj là kẻ đă đánh thuốc mê lính gác để trốn trại ở Kabul, Afghanistan hồi năm 1971 qua vết mổ ruột thừa!

Việc hỏi cung hoàn tất, Sobhraj, Marie, Barbara Smith và Mary Ellen Eather bị đưa đến nhà tù Tihar ở New Delhi chờ ngày xét xử. Chịu không nổi cuộc sống khủng khiếp trong buồng giam, Barbara và Mary Ellen tự sát nhưng nhờ những người ở chung buồng phát hiện, gọi lính canh đưa đi cấp cứu nên cả hai thoát chết.

Riêng Sobhraj, do c̣n giấu được mấy viên đá quư đựng trong một cái ống bằng nhôm rồi nhét vào hậu môn, anh ta móc nối với mấy người lính canh, nhờ họ đem bán. Trong hồi kư, anh ta kể: "Dù ở tù nhưng bữa sáng của tôi luôn có bánh ḿ, trứng chiên, patê gan ngỗng, thịt jambon muối và pho mai hảo hạng, c̣n rượu th́ khỏi nói".

Ra ṭa, Sobhraj lĩnh án 12 năm tù giam về tội cướp thay v́ phải chịu h́nh phạt treo cổ bởi những chứng cứ buộc tội anh ta giết Solomon không rơ ràng. Với Marie, cô ta bị phạt 7 năm tù nhưng chỉ hơn 2 năm, Marie được ân xá v́ mắc bệnh ung thư buồng trứng. Trở về Canada, Marie trước sau vẫn khẳng định rằng ḿnh vô tội. Đến khi chết vào tháng 4/1984, cô ta cho biết ḿnh luôn trung thành với t́nh yêu dành cho Sobhraj. C̣n hai cô gái người Mỹ, mỗi cô nhận mức án 2 năm tù về tội đồng lơa cướp tài sản.

Khi Sobhraj ở tù tại Ấn Độ th́ ở Thái Lan, cảnh sát Thái và Sứ quán Hà Lan vẫn kiên nhẫn điều tra. Hai năm sau đó, họ đă có đủ bằng chứng về việc băng nhóm Sobhraj giết 2 người Israel và 2 người Hà Lan cùng một cô gái Mỹ và một thanh niên Pháp. Đầu năm 1980, một nhóm quan chức thuộc Bộ Tư pháp Thái Lan sang New Delhi, làm việc với Bộ Tư pháp Ấn Độ để bàn về việc dẫn độ Sobhraj về Thái Lan xét xử khi anh ta măn hạn tù ở Ấn Độ.

Lúc này, Sobhraj sống như một ông hoàng trong nhà tù Tihar. Với số tiền bán những viên đá quư mà viên rẻ nhất cũng có giá 50.000USD, buồng giam Sobhraj chẳng thiếu thứ ǵ, tivi, máy lạnh, tủ lạnh, điện thoại, bồn tắm nước nóng c̣n ăn uống th́ sơn hào hải vị. Thỉnh thoảng, Sobhraj c̣n tổ chức những bữa tiệc, mời lính gác nhà tù tham dự nên họ đă làm ngơ để một nữ luật sư của Sobhraj là Sneha Senger vào buồng giam ngủ với anh ta.

Ở Thái Lan, tin tức về những vụ giết người của "Sát thủ bikini" Sobhraj tràn ngập trên các phương tiện thông tin đại chúng. Lập tức, nó thu hút nhiều nhà báo và ngay cả những nhà làm phim vào trại giam gặp anh ta để phỏng vấn. Lẽ dĩ nhiên Sobhraj đâu bỏ qua cơ hội kiếm tiền có một không hai này. Với những cuộc phỏng vấn chỉ kéo dài 30 phút, Sobhraj bỏ túi 2.000USD.

Trong những cuộc phỏng vấn ấy, Sobhraj luôn chối bỏ việc giết người mà chỉ giải thích về hành động của ḿnh "là nhằm chống lại chủ nghĩa đế quốc phương Tây ở châu Á". Riêng hai cuốn hồi kư, một là "Sobhraj - Cuộc đời tội phạm" do Richard Neville chắp bút và cuốn "Người rắn" do Thomas Thompson chắp bút, đă mang về cho Sobhraj 4 triệu USD. Tác giả Thomas Thompson cho biết: "Sở dĩ tôi đặt tên cho Sobhraj là "người rắn" v́ dù bị giam ở nơi nào, anh ta cũng luồn lách trốn thoát được". Với cuốn phim nói về cuộc đời phạm tội của Sobhraj, một hăng sản xuất ở Bolywood - là kinh đô điện ảnh Ấn Độ đă trả cho Sobhraj 6 triệu USD tiền bản quyền.

Và mặc dù có tiền, nhưng Sobhraj vẫn canh cánh lo âu về việc sẽ bị dẫn độ sang Thái Lan, nơi anh ta phải đối mặt với án tử h́nh. Theo cố vấn của cô luật sư nhân t́nh anh ta, tháng 3/1986, khi đă ở tù được 10 năm, Sobhraj tổ chức một bữa tiệc hoành tráng, chiêu đăi toàn bộ lính gác và bạn tù nhưng thức ăn được bỏ thuốc ngủ. Lúc tất cả đă vật vă dưới tác dụng của thuốc, Sobhraj mở cửa nhà giam bước ra.

Hai ngày sau, anh ta bị thanh tra Madhukar Zende thuộc Sở cảnh sát Mumbai bắt tại nhà hàng O'Coquero. Theo hồ sơ Interpol, Sobhraj cố ư để bị bắt nhằm kéo dài thời gian ở tù v́ theo luật Thái Lan, một vụ trọng án sau 20 năm mà vẫn không bắt được thủ phạm th́ sẽ hết thời hiệu truy cứu h́nh sự.

Quả đúng như vậy. Vụ đầu độc, trốn trại mang lại cho Sobhraj thêm 10 năm tù giam, tổng cộng là 22 năm. Ngày 17/2/1997, lúc đă 52 tuổi, Sobhraj được trả tự do, chính quyền Ấn Độ cho phép anh ta về Pháp.

Sobhraj sống thoải mái ở ngoại ô Paris với tài sản 15 triệu USD - là tiền kiếm được từ những lần trả lời phỏng vấn, viết hồi kư và bán bản quyền làm phim. Thế nhưng, chẳng hiểu trời xui đất khiến thế nào mà Sobhraj quay lại Nepal, nơi anh ta đă giết người thanh niên Canada là Laurent Carriere và cô gái người Mỹ Connie Bronzich. Một số tờ báo Thái Lan gọi đó là "luật nhân quả".

Ngày 17/9/2003, một nhà báo t́nh cờ nh́n thấy Sobhraj trên đường phố ở thủ đô Kathmandu. Hai ngày sau, anh ta bị bắt lúc đang đánh bài trong casino của khách sạn Yak&Yeti. Gần một năm sau, Sobhraj bị ṭa án Kathmandu kết án tù chung thân v́ tội giết Carriere và Bronzich. Hầu hết các bằng chứng dùng để buộc tội Sobhraj do lănh sự Hà Lan là ông Knippenberg và Interpol thu thập được.

Cuối năm 2007, luật sư của Sobhraj gửi một bản thỉnh nguyện thư đến tổng thống Pháp là ông Nicolas Sarkozy, đề nghị Chính phủ Pháp can thiệp với Chính phủ Nepal, phóng thích Sobhraj v́ lư do nhân đạo bởi lẽ anh ta đă ở tù Ấn Độ suốt 22 năm rồi nhưng thỉnh nguyện thư bị từ chối. Và mặc dù tù chung thân có nghĩa là suốt đời sẽ không bao giờ c̣n được bước chân ra khỏi nhà giam nhưng một thiếu nữ Nepal 20 tuổi là Nihita Biswas lại quyết định lấy Sobhraj làm chồng.

Sobhraj kể: "Tôi yêu Nihita Biswas ngay từ cái nh́n đầu tiên. Cô ấy là con của bà Shakuntala Thapa, luật sư của tôi khi bà đưa Nihita Biswas vào trại giam để làm thông dịch viên tiếng Pháp cho tôi". C̣n Nihita Biswas th́ tha thiết: "Dù đă 64 tuổi nhưng Sobhraj vẫn là một người đàn ông tuyệt vời. Tôi sẽ đợi anh ấy".

Ngày 9/10/2008, nhân lễ hội Bada Dashami của người Nepal, Sobhraj và Nihita Biswas tuyên bố đính hôn. Hôm sau, ban giám thị nhà tù Kathmandu bác bỏ thông tin này. Giám đốc nhà tù cho biết Nihita Biswas cùng gia đ́nh được phép vào trại giam để thực hiện nghi lễ Tika cùng với những người thân của hàng trăm tù nhân khác nhưng đó không phải là lễ đính hôn v́ khi vị trưởng lăo bôi một dấu son lên trán họ th́ đó chỉ là một phần nghi thức của lễ hội Bada Dashami.

Ngày 30/7/2010, Ṭa án tối cao Nepal bác đơn kháng cáo của Sobhraj đồng thời bổ sung h́nh phạt 2.000 Rupi (tiền Nepal) về hành vi sử dụng hộ chiếu giả. Bên cạnh đó, ṭa cũng ra lệnh phong tỏa tất cả mọi tài sản của Sobhraj.

Mẹ "vợ" anh ta - luật sư Shakuntala Thapa cho rằng "con rể" của ḿnh đă bị đối xử bất công v́ số tài sản của Sobhraj là do anh ta kiếm được qua việc trả lời phỏng vấn, viết hồi kư, bán bản quyền làm phim chứ không phải giết người cướp của…

Cần nói thêm, khi hồi kư "Charles Sobhraj - Cuộc đời tội phạm" xuất bản, Sobhraj đă phủ nhận tất cả những thông tin về ḿnh trong cuốn sách này, dọa sẽ kiện nhưng theo Richard Neville, người chắp bút cho cuốn hồi kư th́ mọi lời kể của Sobhraj đều đă được ông ghi âm nên có kiện đằng trời cũng không thắng.
Gibbs_is_offline   Reply With Quote
 
Page generated in 0.07522 seconds with 10 queries