VietBF

VietBF (https://www.vietbf.com/forum/index.php)
-   Vietnam News | Tin Việt Nam (https://www.vietbf.com/forum/forumdisplay.php?f=219)
-   -   Việt Nam: Ḷng can đảm cho một nguyên nhân bị mất? (https://www.vietbf.com/forum/showthread.php?t=840289)

Hannanews 12-04-2014 09:44

Việt Nam: Ḷng can đảm cho một nguyên nhân bị mất?
 
1 Attachment(s)
Không một ngày nào trôi qua mà Roger Donlon không được nhắc nhở về buổi sáng đẫm máu tại Việt Nam. Ngay cả nếu anh muốn quên, thế giới sẽ không để cho anh ta.

http://intermati.com/hanna/2014/12m/04d/130.jpg
Tổng thống Barack Obama đưa ra lệnh quân đội Sgt. Maj. Bennie G. Adkins với Medal of Honor, ngày 15 Tháng Chín năm 2014 tại Nhà Trắng.

Là chỉ huy của một lực lượng đặc biệt A-Team, Donlon dẫn việc bảo vệ tiền đồn xa xôi của ḿnh ở Nam Đồng từ một bầy đàn của Việt Cộng tấn công trong đêm khuya. Bị thương bốn lần, ông sọc qua một cơn băo đạn, súng cối và lựu đạn để tập hợp quân đội của ḿnh và có xu hướng vết thương của họ thông qua năm giờ chiến đấu dốc.

Anh hùng của ông được đóng gói trong các trích dẫn kèm theo Medal of Honor của ḿnh - người đầu tiên trao cho một servicemember tại Việt Nam và lần đầu tiên trao cho một Green Beret. Các thử thách được đun sôi xuống 613 từ đọc tại buổi lễ và sự kiện Donlon sẵn sàng tham dự trên cả nước.

Nhưng trong khi sự chú ư của khán giả say mê bởi những câu chuyện của ḷng dũng cảm của Donlon, suy nghĩ của ḿnh thường ở những nơi khác.


Medal of Honor nhận, quân đội Mỹ Capt. Roger Donlon, là servicemember Mỹ đầu tiên được trao tặng huy chương cho các hành động trong cuộc chiến tranh Việt Nam.

"Tôi đang tập trung trong tâm trí của tôi và trong trái tim của tôi về những ǵ c̣n lại của đội bóng đă làm những khoảnh khắc đă lấy được trong các trích dẫn," Donlan nói. "Ba kẻ đó bị giết. Những người khác bị thương. Những ǵ người đàn ông khác đă làm trong suốt cuộc chiến. "

http://intermati.com/hanna/2014/12m/04d/131.png

http://intermati.com/hanna/2014/12m/04d/132.JPG

Đối Donlon, nhận Huân chương Danh dự không phải là một thành tích cá nhân. Mỗi người đàn ông đă có mặt ở đó đóng góp, một số có cuộc sống của họ, để kéo ra khỏi chiến thắng mà anh được ca ngợi. Điều tương tự cũng có thể nói cho hầu hết các servicemember khác, những người đă từng giành được giải thưởng này, ông nói.

"Những hành động của bất kỳ cá nhân đang chắc chắn thúc đẩy bởi không chỉ sống sót mà c̣n cho sự tồn tại của đội bóng."

Đối với những người giành được Huy chương danh dự của Việt Nam, dũng mănh của họ đă cho những ǵ một số được gọi là một nguyên nhân bị mất. V́ vậy, nhiều người đàn ông chiến đấu dũng cảm, như là một phần của một quân đội với một lợi thế rơ ràng, và họ đă chiến đấu một cuộc chiến tranh mà Hoa Kỳ đă thất bại để giành chiến thắng.

Nhiều người bị xứng đáng

Quốc hội đă trao 258 huy chương của Honor cho hành động tại Việt Nam, theo Huân chương Congressional of Honor Society. Mới nhất đến ngày 15 tháng 9 2014, khi Tổng thống Barack Obama đă tŕnh bày huy chương để nghỉ hưu lệnh Sgt. Maj. Bennie Adkins, một Green Beret sống, và để anh trai của Spc. Donald P. Sloat, người chết bao gồm một quả lựu đạn để bảo vệ đồng đội.

Donlon tin rằng "có rất nhiều, nhiều hơn nữa" xứng đáng được huy chương, mặc dù nhiều người sẽ không bao giờ nhận được giải thưởng.

"Có rất nhiều mà không có nhân chứng cho hành động của họ," Donlon nói. "Và đó là được các trường hợp trong suốt lịch sử."

Chỉ tính riêng trong năm 2014, Quốc hội đă trao 10 Huy chương Danh dự cho hành động tại Việt Nam.
"Có rất nhiều mà không có nhân chứng cho hành động của họ. Và đó là được các trường hợp trong suốt lịch sử. "
Roger Donlon

Theo "Medal of Honor Heroes Việt Nam" của Edward F. Murphy, người sáng lập của Medal of Honor Historical Society, Donlon là một trong hai trao cho các hành động vào năm 1964, khi Mỹ có khoảng 23.000 binh sĩ trong nước tham mưu quân đội Nam Việt.

Số Medal of Honor giải thưởng đă tăng đều đặn như Mỹ trở nên sâu sắc hơn tham gia và triển khai thêm binh sĩ, thủy thủ, phi công và lính thủy.

Đến giữa năm 1967, Mỹ đă có hơn 448.000 nhân viên quân sự tại Việt Nam, theo Trung tâm Lịch sử Quân sự của Quân đội. Năm đó, 58 servicemembers giành được Huy chương Danh dự.

Ít nhất 59 huy chương được trao cho các hành động của năm sau. Sự hiện diện của Mỹ đạt đỉnh điểm vào năm 1969 tại 543.400, theo trung tâm lịch sử của quân đội, và số lượng huy chương của Honor hành động đỉnh điểm cũng như tại 60, theo số liệu của Trung tâm. Trong số những huy chương sáu giới năm nay - 45 năm sau khi thực tế - bởi Obama.

Các bộ phận trang trí nhất của Chiến tranh Việt Nam là Sư Đoàn 1 Kỵ Binh của Quân đội, mà đếm 30 Huy chương Việt Nam của người nhận Honor trong hàng ngũ của ḿnh, theo Hiệp hội Đoàn 1 Không Kỵ.
Một hương vị rất đắng

Robert Modrzejewski nghĩ chiến tranh sẽ kết thúc trước khi ông đă bao giờ có một cơ hội để tham gia.

Ông gia nhập Quân đoàn dự trữ biển vào năm 1955, được giao nhiệm như là một trung úy trong quân lục chiến vào năm 1957 và đă được ở trường tác chiến đổ bộ là một đội trưởng khi cuộc chiến bắt đầu.

Trong tháng 6 năm 1966, lúc đó là Thiếu tá. Modrzejewski là tư lệnh của Công ty K, Tiểu đoàn 3, 4 lính thủy, và tham gia các hoạt động Hastings, để ngăn chặn Bắc Việt xâm nhập vào miền Nam qua khu phi quân sự ở Lào.

Các hoạt động được một cuộc tấn công máy bay trực thăng, và khi bốn máy bay trực thăng của công ty của ông đă đi vào đất, chúng bắt đầu có lửa, ông nói trong một lịch sử h́nh miệng . Hai trong số họ đă bị rơi và bắt đầu cháy, và một số các lính thủy thiệt mạng. Một khi đơn vị của ông đă hạ cánh và bắt đầu di chuyển đến vị trí của nó, nó gặp phải kẻ thù cố thủ. Các đơn vị đă đánh bại họ, thu giữ đạn dược và vật tư.

Sau đêm đó, nhóm đă chiến đấu một pha phản công, nhưng nó chỉ là sự khởi đầu của một cuộc chiến kéo dài bốn ngày nữa. Kẻ thù đă nhận được mạnh mẽ trong khi Modrzejewsi đă trở nên yếu với thương vong và đă không thể có được tiếp viện hoặc sơ tán người chết và bị thương, ông nói.

Vào đêm thứ hai, kẻ thù tấn công với một lực lượng tiểu đoàn cỡ, vượt cả số thủy quân lục chiến của Modrzejewski bằng lăi ông ví như "500 đến 1."

Tuy nhiên, Hải quân đă có thể đẩy lùi kẻ thù, nhưng Modrzejewski bị thương. Mặc dù vết thương của ḿnh, anh ḅ 200 mét để lấy đạn dược cho những người đàn ông của ḿnh ở một vị trí tiếp xúc và đạo hỏa pháo chỉ trong ṿng mét của vị trí của công ty.

Ngày hôm sau, Modrzejewski đă nói để di chuyển về khu vực hạ cánh mà bay trực thăng đă đâm phải một người bảo vệ phía sau cho các tiểu đoàn. Ngay sau khi họ đến đó, khoảng 1000 quân Bắc Vietnames xém từ những ngọn đồi về phía họ.

Modrzejewski nói rằng họ chỉ có thể tồn tại bởi v́ họ được gọi là trong các cuộc không - cuộc không quá gần vị trí của họ rằng một số thủy quân lục chiến đă được kư kết bởi bom napalm. Nó đi xuống đến khoảng bốn giờ chiến đấu chủ yếu là tay-to-mặt, ông nói, nhưng Bắc Việt rút lui.

Modrzejewski là sĩ quan chỉ huy của Barracks Marine tại Học viện Hải quân khi ông được biết ông sẽ nhận được Medal of Honor. Ông và các đồng nghiệp Marine Staff Sgt. John McGinty nhận được nó cùng một lúc, cho cùng một trận đánh. (McGinty đă chết trong năm nay của ung thư xương.)

Modrzejewski cho biết cảm xúc của ḿnh về chiến tranh không thay đổi khi ông trở về; ông đă lên kế hoạch để ở lại trong Lục quân là một sĩ quan. Nhưng ông nói rằng ông cảm thấy khủng khiếp đối với quân đội trẻ trở về nhà để "dân số ít hơn nhiệt t́nh."

Ông nói rằng ông có thể nh́n thấy như thế nào mà sẽ để lại một hương vị rất đắng.
"Không ai muốn để mất một cuộc chiến tranh, và bạn không thể đổ lỗi cho quân đội. ... Chính phủ chỉ là không có bất cứ quyền lực ở lại. "
Robert Modrzejewski

"Chúng tôi thực sự không thua cuộc chiến. Nếu bạn muốn đổ lỗi cho ai đó bại trận, bạn phải đổ lỗi cho chính quyền lệnh quốc gia, "ông nói, những người trong chính phủ tiến hành chiến tranh trong một" trọn vẹn "thời trang.

"Không ai muốn để mất một cuộc chiến tranh, và bạn không thể đổ lỗi cho quân đội. ... Chính phủ chỉ là không có bất cứ quyền lực ở lại. "
Nhiệm vụ của người sống sót

Ngày nay, có 79 Huy chương sống của người nhận Honor - cựu chiến binh Thế chiến II, Hàn Quốc, Việt Nam và Afghanistan. Số lượng lớn nhất trong số này là những cựu chiến binh Việt Nam, những người chiếm 54 của người nhận sống.

"Chỉ có Chúa mới biết sự hy sinh đó đă được thực hiện bởi rất nhiều người," Donlon nói. "Điều đó làm cho nó thậm chí c̣n quan trọng mà chúng ta đang sống sót nhận Huân chương danh dự nhiều hơn" và giải thưởng dũng cảm khác "sống cuộc sống của chúng tôi một cách danh dự để nó phản ánh, không nhất thiết phải vào chúng ta, nhưng đối với những người phục vụ và những người đă hy sinh cuối cùng trong dịch vụ. "

Nhiệm vụ này giữ Donlon, 80, vô cùng bận rộn.

http://intermati.com/hanna/2014/12m/04d/133.jpg
Medal of Honor nhận Roger Donlon, trung tâm, và Jack Lucas với Thượng nghị sĩ John Warner, R-Va., Tại Washington, DC Tháng Ba, 2007.

Ông đă gặp mỗi tổng thống Mỹ kể từ khi Lyndon Johnson, và được vào Nhà Trắng về một chục lần - gần đây nhất cho 15 tháng 9 Medal of Honor lễ với Obama.

Ngoài những cam kết chính thức, ông dành một lượng thời gian đáng kể để Huân chương Congressional của chương tŕnh phát triển nhân vật Honor Foundation, trong đó sử dụng các câu chuyện cá nhân của người nhận huy chương để dạy trung lưu và học sinh trung học về ḷng dũng cảm và sự hy sinh.

Kể từ khi nghỉ hưu từ quân đội như một đại tá vào năm 1988, ông cũng đă duy tŕ quan hệ chặt chẽ với quân đội, ông Huy chương đồng của Honor người nhận và những người đàn ông, ông đă chiến đấu cùng ở Việt Nam. Ông thậm chí đă t́m đến kẻ thù cũ của ḿnh, dẫn đầu phái đoàn đầu tiên đến Việt Nam vào năm 1993 - hai năm trước khi chính phủ Mỹ chính thức b́nh thường hóa quan hệ ngoại giao với kẻ thù cũ của ḿnh.

Đó là chuyến đi đầu tiên là kỳ lạ, ông nói, nhưng ông lại tiếp tục trở lại bởi v́ "tất nhiên chỉ hành động trong tâm trí của tôi là ḥa giải."

Năm ngoái, ông đă tổ chức và tài trợ các sĩ quan Việt Nam đầu tiên đến với Huy và Tham Mưu Cao đẳng của quân đội Mỹ tại Fort Leavenworth, Kansas. Donlon, người sống gần cầu quân đội, cho biết ông vẫn liên lạc với các sĩ quan từ bao giờ.

"Tất cả chúng ta chữa lành ở mức độ khác nhau," Donlon nói. Ông khuyến khích tất cả các cựu chiến binh để xem xét lại ḥa cảm xúc của họ về thời gian của họ ở Việt Nam, và nếu họ có thể, với nhân dân. "Đó là một trong những nơi đẹp nhất trên trái đất."

Stars and Stripes phóng viên Jennifer Hlad đóng góp vào báo cáo này.

millham.matthew@stripes.com
Twitter: mattmillham


All times are GMT. The time now is 13:47.

VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2024
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.

Page generated in 0.04646 seconds with 9 queries